KnigkinDom.org» » »📕 В гостях у турок. Под южными небесами - Николай Александрович Лейкин

В гостях у турок. Под южными небесами - Николай Александрович Лейкин

Книгу В гостях у турок. Под южными небесами - Николай Александрович Лейкин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 190 191 192 193 194 195 196 197 198 ... 201
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
из России.

С. 159. Эдиссон Томас Алва (1847–1931) – американский изобретатель и предприниматель, создатель фонографа, усовершенствовал телеграф, телефон и киноаппаратуру, лампу накаливания; получил в США более 1000 патентов на изобретения.

Антипирин – лекарство, оказывающее обезболивающее, жаропонижающее и противовоспалительное действие.

С. 172. Феодосий II Флавий – византийский император в 402–450 гг.

С. 176. Анастасиева стена – пояс укреплений второй половины V–VI вв. на сухопутных подступах к Константинополю, построенный, по мнению большинства историков, при византийском императоре Анастасии I (430–518).

С. 177. «Пера-палас отель» – гостиница в Стамбуле, построенная в 1892 г. для размещения в ней пассажиров «Восточного экспресса» (пассажирского поезда класса люкс); считается «старейшим европейским отелем Турции». «Пера-палас отель» был первым зданием в Турции, за исключением османских дворцов, в котором использовалось электричество, и единственное здание в городе, оснащенное горячей водопроводной водой и первым электрическим лифтом.

Сан-Стефанский мирный договор – договор между Российской и Османской империями, завершивший Русско-турецкую войну 1877–1878 гг., заключенный в Сан-Стефано, пригороде Константинополя, 19 февраля (3 марта) 1878 г. В основных положениях провозглашал независимость Сербии, Румынии и Черногории от Турции, предоставлял Болгарии при условии уплаты Османской империи ежегодной дани статус самоуправляющегося княжества.

С. 179. Ваше благородие – в России форма обращения к дворянам, а также к государственным служащим, находящимся в нижних чинах (9–14) по Табели о рангах.

С. 180. «Wagons-Lits» – Compagnie Internationale des Wagons-Lits (фр. Международная компания спальных вагонов) – международная логистическая компания, известная в основном своими фирменными поездами, оператор «Восточного экспресса»; была основана в Бельгии в 1872 г.; до Первой мировой войны обладала монополией на международное пассажирское сообщение. В 1894 г. была учреждена дочерняя компания (Compagnie Internationale des Grands Hotels) – оператор сети роскошных отелей, в их числе «Пера-палас отель» в Стамбуле (см. примеч. к с. 177).

Меджидие – турецкая серебряная монета.

Пятиалтынный – монета достоинством 15 копеек.

С. 185. Кавас – мусульманские почетные стражи, облеченные низшей полицейской властью и приставленные к высшим турецким сановникам.

С. 186. Плашкоутный мост – наплавной мост, держащийся не на постоянных опорах, а на плоскодонных судах, покрытых деревянными настилами.

С. 188. Сибирка – верхняя одежда, короткий кафтан в талию, со сборами, без разреза сзади и со стоячим воротником.

С. 197. …с бородкой Генриха IV… – Имеется в виду французский король Генрих IV (1553–1610), который носил небольшую клиновидную бороду и пышные усы.

Куафёр – здесь: парикмахерская.

Аспидные таблетки. – По-видимому, речь идет о пластинах из черного сланца (аспида) – грифельных дощечках, на которых писали грифелем или специальным карандашом, и эти записи можно было стирать.

С. 201. Пилав – популярное блюдо восточной кухни, похожее на плов, однако вместо риса могут использоваться другие крупы, а вместо мяса – рыба.

С. 211. Потомственный Почетный Гражданин и Кавалер… – Почетные граждане – одно из сословий городского населения России в XIX – начале XX в.; звание почетного гражданина присваивалось лицам недворянского происхождения за какие-либо заслуги перед Отечеством (например, за филантропическую деятельность). Почетное гражданство было двух родов: личное, распространявшееся только на данное лицо и его жену, и потомственное, передаваемое по наследству (по мужской линии). Правом ходатайствовать о причислении к потомственному почетному гражданству могли, в частности, купцы, состоявшие в течение 20 лет в первой гильдии или получившие орден.

С. 213. Айя-София (собор Святой Софии) – памятник византийского зодчества, храм, построенный в Константинополе в 532–537 гг.; несколько веков оставался самым большим храмом христианского мира (высота 55,6 м, диаметр купола 31 м). В 1453 г., после захвата Константинополя османами, православный храм был обращен в мечеть.

С. 216. А ведь я воображала почему-то султана стариком… – Абдул-Хамид II (Абдул-Гамид II; 1842–1918) – последний абсолютный монарх Османской империи, правил в 1876–1909 гг., был свергнут в ходе Младотурецкой революции.

С. 218. Шарабан – открытая повозка со скамьями.

С. 219. Дервиш – нищенствующий мусульманский монах.

С. 224–225. Это знаменитого башня от Галата, построенного в самого древнего времена генуэзцами. – Галатская башня, один из символов Стамбула, построена в XIV в. генуэзцами, основавшими свою колонию и окружившими ее оборонительными стенами. Высота башни – 67 м, диаметр – 9 м, высота над уровнем моря – 140 м (башня служила ориентиром для мореплавателей и торговцев). Неоднократно перестраивалась.

С. 231. Оперетка «Дочь рынка». – Имеется в виду оперетта «Дочь мадам Анго» (1872), самая знаменитая из оперетт французского композитора Шарля Лекока (1832–1918); для русской сцены была адаптирована В. С. Курочкиным под названием «Дочь рынка».

С. 235. Плахта – поясная часть женского украинского национального костюма типа юбки; изготавливалась из полотнищ красочной клетчатой шерстяной ткани.

С. 238. …келлеровский допель-кюмель. – То есть сладкая анисовая водка, произведенная на ликерном и водочном заводе «Келлер и Ко». Завод был основан в 1863 г. и просуществовал до 1917 г.; находился в Санкт-Петербурге на углу Обводного канала и Лубенской улицы (ныне Заозерная ул.); выпускал столовое вино, ликеры, водку и наливки, продукция предприятия поставлялась императорскому двору.

С. 240. Рейтфрак – сюртук для верховой езды.

С. 242. Шейх-уль-ислам – в ряде исламских государств высшее должностное лицо по вопросам ислама, богослов, досконально знающий исламские традиции и правовые нормы.

С. 243. «Маскотт» – оперетта французского композитора Эдмона Одрана (1880).

С. 244. Декогт (декокт) – отвар из лекарственных трав.

У нас такие кресты называются олонецкими. – Олонецкая губерния была одним из регионов, где сохранялось старообрядчество – не только в селах, но и в городах; своего рода центрами старообрядчества Олонецкой губернии были Петрозаводск, Олонец и Каргополь. Установить, о каком типе старообрядческого креста идет речь, не удалось.

С. 247. Куверт – столовый прибор на накрытом столе.

Лафит, «Марго», мускат-люнель, вен де пейи? – Перечислены французские вина: лафит – красное вино бордоского типа из округа Медок; «Марго» – вино, произведенное винодельческим хозяйством Шато Марго, находящимся в округе Медок; мускат-люнель – сорт мускатного десертного вина, производимого близ города Люнель на юге Франции; вен де пейи (фр. vin de paille – соломенное вино) – вино, изготовленное из винограда, который перед ферментацией подвяливается на соломе.

С. 248. Гор дёвр (ор дёвр) – добавочные блюда, закуска.

С. 249. Гяурка – от «гяур» – у исповедующих ислам презрительное прозвище всех немусульман.

«Аркадия» – увеселительное заведение в Старой Деревне в Петербурге, открытое в 1881 г.; включало сад, театр, открытую сцену, ресторан и множество буфетов; было популярно у «золотой» молодежи.

С. 250. Абрикотин – ликер на натуральной (фруктовой или косточковой) основе.

Мараскин – бесцветный фруктовый ликер из мараскиновой вишни, измельчаемой вместе с косточкой для придания напитку вкуса миндальной горчинки.

С. 251. Театр Неметти – театр бывшей актрисы оперетты, антрепренера Веры Александровны Линской-Неметти (1857–1910); в 1887 г. она основала в Петербурге «Театр и сад Неметти», арендовав театр и сад на Офицерской улице (современный адрес – улица Декабристов, д. 39), а, потеряв контракт на аренду, в 1902–1903 гг. выстроила театр на Петроградской стороне (современный адрес – Чкаловский проспект, д. 16).

Татерсаль

1 ... 190 191 192 193 194 195 196 197 198 ... 201
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. ANDREY ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо.  Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
  3. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
Все комметарии
Новое в блоге