Пушкин. Наше время. Встречи на корабле современности - Гаянэ Левоновна Степанян
Книгу Пушкин. Наше время. Встречи на корабле современности - Гаянэ Левоновна Степанян читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И здесь, когда мы начали говорить о пушкинских поэмах, будет уместно небольшое лирическое отступление. Как у пианиста пальцы растут над клавиатурой, я, можно сказать, вырос с рыжим десятитомником Пушкина 1977–1979 годов, который мой отец привез из Польши. Это к вопросу о чудесном советском книгоиздании и о чудесных советских тиражах. Мой отец, русский интеллигент, хотел иметь дома полное собрание сочинений Пушкина и нашел его только в Варшаве.
Так вот, я с ним вырос; и я тоже как бы шутливо, но вполне серьезно говорю, что 7-й и 10-й тома этого собрания, а именно «Критика и публицистика» и «Письма», оказались моим журфаком. Я же ведь не учился на журфаке, а сейчас я работаю шеф-редактором интернет-СМИ, и это произошло в первую очередь благодаря тому, что я внимательнейшим образом читал эти два тома. По семейным причинам я с этим десятитомником надолго был разлучен. А когда, уже после карантина, снова с ним «воссоединился», принялся читать по порядку и вдруг понял, что десятитомник Пушкина – это такие десять номерных альбомов «Битлз». Примерно такое же ощущение возникает. И вот почему я сейчас об этом говорю: во-первых, как мы помним, битловские альбомы были невероятно успешны коммерчески, и, во-вторых, они тоже задали новый уровень того, как можно сочинять, записывать, распространять то, что раньше считалось ерундой, – подумаешь, песенки какие-то, а оказалось, не ерунда. И, конечно, понимая всю условность таких широких сравнений, тем не менее рискну сказать, что южные поэмы Пушкина – «Кавказский пленник», «Бахчисарайский фонтан», «Цыганы»[56] – были такими первыми битловскими альбомами. То есть он сразу заявил о себе не просто как о невероятно ярком таланте, но как о мастере, который задает новые правила игры. И оказалось, что эта игра чрезвычайно выгодна для того, кто ее ведет.
ГС:
И это еще не вышел сборник его стихов в 1825 году. Но о нем позже. Мы подбираемся к концу южной ссылки, к переезду в Одессу под начальство генерала Воронцова, героя войны 1812 года.
Пушкин в Одессе
МВ:
Напомни, чья это была инициатива. Сам Пушкин захотел перебраться из Кишинева в Одессу?
ГС:
О переводе Пушкина из захолустного Кишинева в оживленную Одессу хлопотали его друзья, в частности Жуковский и Вяземский.
МВ:
И понятно почему: конечно, Инзов – «добрый старик», и отношения у них сложились самые патриархальные: «Старичок Инзов сажал меня под арест всякий раз, как мне случалось побить молдавского боярина. Правда – но зато добрый мистик в то же время приходил меня навещать и беседовать со мною об гишпанской революции» (Т. 10. С. 77)[57]. И он же, пятидесятидвухлетний «старичок Инзов», предложил молодому ссыльному поэту вступить в масонскую ложу «Овидий» – каковое предложение, естественно, было с восторгом принято. Но, быстро исчерпав весь exotique, Пушкин отчаянно скучал. Ему хотелось европейского общества, которое, конечно, могла ему дать Одесса – раз уж приходится оставаться на юге.
ГС:
Одесса – это маленький то ли Париж, то ли Петербург, как ее на тот момент называли. Портовый город, в котором встречались все культуры.
МВ:
Город невероятно космополитичный, населенный французами, итальянцами, греками, евреями, что в то время было далеко не так распространено. Конечно, двадцатичетырехлетнему Пушкину туда хотелось, конечно, ему было интересно. И он там воспрял душой.
ГС:
Итак, Пушкин оказывается при канцелярии Воронцова. Воронцов одним из первых отменил телесные наказания в армии. При этом он был убежденный военный и полагал, что если человек посвящает себя поэзии, то он бесполезен. Правда, поначалу Воронцов и Пушкин произвели друг на друга хорошее впечатление. Пушкин написал брату по прибытии в Одессу 25 августа 1823 года: «Между тем приезжает Воронцов, принимает меня очень ласково, объявляет мне, что я перехожу под его начальство, что остаюсь в Одессе…» (Т. 10. С. 53)
МВ:
При этом надо сказать, что у Воронцова был открытый дом. Он считал своей обязанностью генерал-губернатора принимать у себя образованное общество, выступать, что называется, стержнем этого общества. И, конечно, лицеиста, известного поэта он принял очень ласково.
ГС:
Поначалу да. В Одессе у Пушкина начинаются финансовые сложности, потому что отец выдавал деньги очень нерегулярно. Поэтическая и бытовая реальности контрастировали так же, как в наше время – жизнь и соцсети. С одной стороны, есть вот эта празднично-поэтическая реальность, в которой и кофе, и устрицы, и чего там только нет.
МВ:
Это потом было описано в «Путешествии Онегина»:
Что устрицы? пришли! О радость!
Летит обжорливая младость
Глотать из раковин морских
Затворниц жирных и живых,
Слегка обрызнутых лимоном.
Шум, споры – легкое вино
Из погребов принесено
На стол услужливым Отоном;
Часы летят, а грозный счет
Меж тем невидимо растет.
ГС:
Или еще, оттуда же:
Бывало, пушка зоревая
Лишь только грянет с корабля,
С крутого берега сбегая,
Уж к морю отправляюсь я.
Потом за трубкой раскаленной,
Волной соленой оживленный,
Как мусульман в своем раю,
С восточной гущей кофе пью.
Иду гулять. Уж благосклонный
Открыт Casino; чашек звон
Там раздается… (Т. 5. С. 176–177)
С другой стороны, вот прозаическая реальность, описанная в уже упомянутом письме брату: «Изъясни отцу моему, что я без его денег жить не могу. Жить пером мне невозможно при нынешней цензуре; ремеслу же столярному я не обучался; в учителя не могу идти, хотя я знаю закон Божий и 4 первые правила…»
МВ:
Пушкин издевается, конечно, насчет закона Божьего, а «ремеслу столярному» это, возможно, намек на библейского Иосифа. Потому что где-то в это же время пишется «Гавриилиада».
ГС:
Уже написана. «На хлебах у Воронцова я не стану жить», – тоже он об этом пишет.
МВ:
И здесь еще надо добавить, что все это время Пушкин получал жалованье как чиновник 10-го класса – 700 рублей в год. Причем из Министерства иностранных дел. Но, по его собственному позднейшему признанию, рассматривал это жалованье чиновника как
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова