Мифы и легенды Румынии - Наталья Георгиевна Осояну
Книгу Мифы и легенды Румынии - Наталья Георгиевна Осояну читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вот добрался Пэр туда, откуда было видно каменную зыну, и всколыхнулась в нем страсть великая. Захотелось ему как можно ближе подойти, чтобы посмотреть на свою суженую.
Но поскольку уже стемнело, он решил до утра отдохнуть под сенью дерева, а там уж сразиться со змеоайкой, если так сложится.
Он устроился в точности под тем же деревом, что и Мэр, развел огонь и собрался зажарить дичь, пойманную в лесу. Когда он вертел мясо над огнем, с дерева донеслось:
— Ой-ой, как же мне холодно, замерзаю…
Пэр посмотрел наверх и увидел в ветвях старуху. Уже зная, с кем имеет дело, он сказал:
— Спускайся, бабушка, и погрейся.
Баба опять:
— Ой-ой, как же мне холодно, замерзаю…
— Да спустись ты наконец, надоело слушать твое нытье, — сказал Пэр, притворяясь сердитым.
— Спустилась бы, да боюсь твоих псов, — ответила старуха.
— Не бойся, — сказал Пэр, — пока я рядом, они не причинят тебе вреда.
— Ой, боюсь… — продолжала ныть баба, — будь добр, вот тебе три волоска с моей головы — брось их на собак.
— Ладно.
Она вырвала у себя из головы три волоса, бросила вниз и проговорила тихонько, чтобы он не услышал:
— Цепями чтоб на псов легли!
А Пэр взял волоски и сунул в пламя. Старуха, однако, почуяла вонь и сказала:
— Ты бросил волоски в огонь, ты меня обманул — ты, добрый молодец, боишься бедной старухи, которая заблудилась в лесу и спряталась здесь от диких зверей.
— Ничего я не боюсь. Эй, Воришка, это же ты сунул хвост в костер и подпалил его? Песий хвост сгорел, а не твои волосы.
Она поверила, спустилась, села у огня и сказала:
— Ой-ой, как же я проголодалась…
— Вот костер, готовь себе еду, — сказал Пэр.
Старуха поймала лягушку, насадила ее на прут, сунула в огонь и коснулась жаркого Пэра, приговаривая:
— Я поем дичи, а ты — лягушатины.
— Цыц, неблагодарная старуха! Хватит трогать лягушкой мое мясо, а не то дам я тебе леща.
А она опять коснулась лягушкой его дичи, приговаривая:
— Я поем дичи, а ты — лягушатины.
— Цыц, неблагодарная старуха! — сказал Пэр. — Не вздумай трогать лягушкой мое мясо, а не то велю своим псам тебя сожрать.
— Это я тебя сожру, как сожрала твоего брата.
Пэр подпрыгнул как ужаленный и кликнул своих псов:
— Эй, Воришка! Эй, Крышка! Эй, Еловая Шишка! Хватайте ее и держите крепко!
Псы немедленно прыгнули на змеоайку, один вцепился ей в шею, другой — в руки, а третий — в ноги.
И сказал тогда Пэр:
— Будь проклята утроба, что тебя извергла! Вот я тебя сейчас проучу! Куда ты подевала моего брата?
— Пощади меня, я все скажу, — взмолилась старуха. — Он справа, где дерево — видишь, где псы?
— А ну-ка быстрее показывай.
— Ступай к тому пню, вытащи из него сердце, потом с сердцем иди направо и найдешь озеро зын, положи сердце на берегу и из земли вылепи вокруг него форму человеческого тела, омой ее водой из озера зын, и твой брат воскреснет.
Пэр сделал все в точности так, как рассказала змеоайка, и воскресил своего брата.
— Как же долго я спал, — сказал Мэр.
— Ты бы уснул навсегда, если бы я не пришел. — И Пэр рассказал брату, где побывал, что с ним приключилось и как он узнал обо всем.
И тогда промолвил Мэр:
— Как же славно иметь такого верного брата, как ты! Спасибо, что спас от беды, которую навлекла на меня матушка.
Беседуя, дошли они до змеоайки, которая все еще пребывала в когтях и клыках псов Пэра.
Мэр спросил ее:
— А мои-то псы где?!
— Вот там, — показала змеоайка, — на свободе бегают.
— Ну-ка, собачки мои, хватайте ее! Эй, Флориан, Чабан и Душистый Майоран!
Пэр спросил:
— Говори, как оживить каменную зыну?
— Разыщи под ней железный гвоздь, — сказала змеоайка. — Вытащи его, и она воскреснет.
— Потерпи, братец Мэр, — проговорил Пэр, отойдя немного поодаль, — не трогай ее пока что, а то вдруг она не все сказала. Когда вернусь, пусть она будет еще на этом свете.
— Ладно, брат.
Дошел Пэр до каменной зыны, выпил воды из источника и вытащил гвоздь.
Камень начал медленно превращаться в плоть и кровь, пока перед ним не появилась девушка, красивее которой не было в целом мире.
— Как же долго я спала, — сказала она.
— Ты бы проспала целую вечность, если бы я тебя не разбудил.
Увидев перед собой доброго молодца, царевна испугалась и спросила:
— Ты кто такой?
— Я тот, кто избавил тебя от проклятия змеоайки.
— А где она?
— Вон там, недалеко — и дни ее сочтены.
Царевна упала без чувств прямиком Пэру на руки.
— Не бойся, милая, — сказал он. — Никому не разомкнуть моих объятий, никто тебя у меня не отнимет, будешь ты отныне моей. — И поцеловал ее с любовью.
Она очнулась и молвила:
— Раз ты меня расколдовал, буду твоей.
Они вернулись туда, где лежала обездвиженная змеоайка, и Пэр велел псам:
— Ну, Флориан, Чабан и Душистый Майоран! Эй, Воришка, Крышка и Еловая Шишка! Рвите ее на кусочки!
Псы взялись за дело и растерзали змеоайку так, что от нее не осталось даже крошечного лоскутка. А голову ее братья сожгли.
Тем же вечером отправились они в палаты царевны, что была превращена в камень, и узнали их по ее лицу, изображенному на дверях ее прежней спальни.
Весь город, который давно ждал свою владычицу, пришел ко дворцу, чтобы спросить:
— Где же ты была так долго?
— В чертогах смерти, — ответила она. — Но этот добрый молодец меня оживил и прикончил змеоайку, которая причинила нам столько зла.
— Так пусть он будет нашим царем!
И обручились они, а потом отправились в город, где Мэр спас свою ненаглядную от балаура. На краю города Пэр все высматривал покосившуюся хижину, но не было ее на прежнем месте.
Он все-таки спросил Мэра:
— Ты не видел ли тут ветхий домишко?
— Вроде бы видел, но не приглядывался…
Тогда-то Пэр рассказал об этой хижине и ее обитательнице, и все поняли, что Господь направил его верным путем.
Как пришли они во дворец к царю и царице, оказалось, что те уже здоровы и ждут Мэра.
Каждый поведал свою часть истории, а потом обручился Мэр со спасенной царевной, и все отправились к его батюшке и матушке.
Как же радовалось все царство!
Тотчас же устроили невиданное пиршество. Мэр взял в жены царскую дочь, которую спас от балаура, и остался на землях своего отца; а Пэр забрал свою матушку-кухарку и вместе с невестой отправился на ее родину;
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 22:24
Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно...
Охота на жену - Юлия Гетта
-
Ас05 июль 22:05
Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий....
Мара и Морок - Лия Арден
-
Гость Татьяна04 июль 09:58
Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ...
Только с ним - Адалин Черно
