Танцор Ветра. Том 4 - Константин Александрович Зайцев
Книгу Танцор Ветра. Том 4 - Константин Александрович Зайцев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И ещё я помнил другое. В бумагах наставника её имя стояло рядом с кланом «Несущие Свет Солнца». Старуха Юнь была не просто торговкой, имеющей дела с островитянами. Она была их партнёром. Живой товар, который покупал клан, шёл через её руки. Если Совет проголосует за войну, она потеряет один из самых прибыльных каналов.
Цзин Лэй сидел справа, массивный, как каменная глыба. Его грубое лицо было искажено привычным выражением угрюмого недовольства. В своих толстых пальцах он крутил свой любимый металлический гвоздь.
Наши взгляды встретились буквально на мгновение, но в его глазах вспыхнула лютая ненависть. И она подействовала на меня словно кувшин хорошего вина. Я провёл пальцем по щеке и улыбнулся этому выродку. Моя подколка вывела его из себя, ещё немного — и он бы на меня бросился, но его руку прижал к столу господин Фэй, который посмотрел на меня с укором.
Может, и не стоит дёргать тигра за усы, но Цзин Лэй был не тигром, а вонючим псом, морду которого подправил мой наставник. А после его смерти вся злоба этого выродка перешла на меня.
И лишь теперь, когда у меня в руках было множество доказательств, мне стало понятно, что старейшина металла работал на людей Первого Советника. И эти связи тянулись от уличных головорезов к кабинетам Верхнего города, и Цзин Лэй был одним из узлов этой паутины.
Я отвёл взгляд, продолжая сканировать зал. Из трёх оставшихся старейшин гильдии двое, фактически, были моими врагами. Юнь — связана с островитянами. Цзин Лэй — с Советником. Только Тан Фэй мог быть на моей стороне, да и то лишь потому, что наши интересы совпадали.
Ещё двое ублюдков умерли при моём содействии, но пока улицы не знали, кто забрал их жизни. Пока не знали, но правда имеет свойство всплывать. Как трупы в канале после сильного дождя.
Госпожа Линь Цзюинь поднялась, и гул голосов мгновенно стих. Настоящая власть не нуждается в криках.
— Те, кого с нами сегодня нет, должны будут принять наше решение. — Тут же раздался шум, что это всё несправедливо и надо дождаться всех. — Вы видите тут главу Тени Осеннего Листа? Или думаете, она не знает о совете? Все были оповещены, но те, кто не пришёл, будут выполнять общую волю. Так что я говорю, что Совет Улиц открыт, — её голос был негромким, но каждое слово чётко разносилось по залу. — Сегодня мы решаем, как ответить на вторжение.
Вторжение. Не «прибытие кораблей». Не «угроза». Вторжение. Она сразу задала тон, и я увидел, как переглянулись некоторые из глав тонг. Не все были согласны с такой формулировкой.
— Три корабля вошли в гавань сегодня утром, — продолжила госпожа Линь. — Пять кланов. По самым скромным подсчётам, это две сотни бойцов, готовых спуститься на наши улицы и лить нашу кровь. И это воины, а не торговцы.
— Торговцы тоже умеют драться, — подал голос кто-то из дальнего конца зала. Я не видел говорившего, но по голосу это был мужчина средних лет, уверенный в себе. — Это не значит, что они пришли воевать.
— Они пришли мстить, — отрезала госпожа Линь. — За головы своих братьев, которых мы сложили в пирамиды. Или ты забыл, Хо Острый Нож?
Молчание было ей ответом. Никто не забыл ту ночь, когда тонги по приказу Тайной канцелярии устроили резню на складах островитян. Головы убитых сложили в молитвенные пирамиды, а во рту каждой торчал пакет с наркотиками. Послание было яснее некуда.
— Это твои люди сотворили такую жестокость.
— И выполнили обязательства, которые мы на себя взяли. Эти улицы подчиняются нам, а не островным варварам. Сколько людей из тонг были арестованы по этому делу? — В ответ раздалась тишина. А старуха, улыбнувшись, поклонилась в сторону заката, показывая, откуда пришло разрешение. — В Империи Заката есть император и его верные чиновники. И каждый житель империи служит небесному порядку, а не захватчикам с островов. Или вы с этим не согласны?
— Госпожа Линь говорит дело. Все мы дети императора, да живёт он вечно. — Раздался старческий голос из-за самого крайнего стола. Древний дед смолил трубку, а рядом с ним сидела молоденькая девушка. Многие решили бы, что их тонга слаба, но муж этой девушки был ветераном, прошедшим Предел, и среди его людей хватало таких же психов.
— Давайте мы дослушаем уважаемую, что собрала нас. — Старейшина Огня был максимально корректен и спокоен, но его услышали все.
— Благодарю почтенного старейшину. — Она кивнула ему и продолжила: — Многие из вас знают, что я недолюбливаю островитян и могут посчитать, что я предвзята. Именно поэтому я пригласила сюда ученика и наследника Цзянь Вэя. Он видел то, чего не видели мы. Пускай скажет он.
— И зачем нам слова мальчишки?
— Ты притащила на улицы кровь дракона? — Раздался ещё один голос, и я понял, что пора вмешаться.
— Я больше не мастер-вор, в присутствии свидетелей я сложил с себя это звание, но тот, кто скажет, что я не тень, пусть выйдет со мной в круг, и тогда мои ножи вырежут его лживый язык. — Одно движение, и мои пальцы крепко сжимают рукояти ножей. Все молчали, понимая, что мои слова — правда. — Если у тени выросли крылья, разве она перестала быть тенью? Да, сейчас в моей крови пробудилась сила, и что? Не важно, как меня зовут — Фэн Лао или Ли Фэн Лао, важно, что Цзянь Вэй был моим наставником и он оставил после себя множество интересных сведений.
Множество взглядов скрестилось на мне, они ощущались как лезвия ножей у самого горла.
— Я расскажу вам то, что знаю. А вы сами решите, что с этим делать.
Юнь чуть наклонила голову, её глаза сузились. Она уже слушала и чувствовала правду моих слов.
— Один из кланов на кораблях — это «Несущие Свет Солнца», — продолжил я. — Но они не просто торговцы дурманом или морские пираты.
— А кто же они? — голос Цзин Лэя был тяжёлым, как удар молота. Он смотрел на меня с нескрываемой враждебностью.
— Они покупают людей, — сказал я просто.
— Многие этим занимаются, мальчик. — На меня с усмешкой смотрел лидер тонги Девяти Братьев.
—
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость granidor38521 май 18:18
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс
-
Гость Алена19 май 18:45
Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он благородно...
Черника на снегу - Анна Данилова
-
Kri17 май 19:40
Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10...
Двойня для бывшего мужа - Sofja
