KnigkinDom.org» » »📕 Танцор Ветра. Том 4 - Константин Александрович Зайцев

Танцор Ветра. Том 4 - Константин Александрович Зайцев

Книгу Танцор Ветра. Том 4 - Константин Александрович Зайцев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 65
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
прямой контакт? Что происходит?

Мэй Лин. Лорд-коготь, поймавшая меня на короткий поводок. Женщина, которая втянула меня во всё это — и женщина, без которой я бы не выжил. Самая страстная любовница, что у меня была. И, возможно, единственный человек, которому я мог доверять в этом змеином гнезде интриг.

Она здесь и ждёт меня.

— Когда? — спросил я.

Тан Фэй поднялся.

— Сейчас.

Глава 12

Ночной воздух обжигал лёгкие холодом, но после духоты подвала Сада Девяти Врат это было почти приятно. Даже запахи хорошего чая не смогли убрать из моих ноздрей память о коктейле из пота, крови, спёртого воздуха и почти осязаемого запаха людского страха. Госпожа Линь была права, мы одной крови и такие, какие есть. Я готов убивать, чтобы отомстить за своего наставника, так же как и она готова мстить за ту маленькую девочку, какой когда-то была.

Тан Фэй шёл впереди, уверенно выбирая путь через лабиринт переулков, о существовании которых не знали даже старожилы Нижнего города. Мы не разговаривали, в этом совершенно не было нужды. Два человека, идущих к одной цели, но по разным причинам. Он — агент Канцелярии, выполняющий приказ. Я — тот, кого ведут на встречу с женщиной, которая изменила мою жизнь. Всё, что нужно, мы уже сказали в чайной, а будет ли сказано что-то ещё — решится после моего разговора.

Город вокруг нас дышал тревогой. Даже сейчас, в самый глухой час ночи, я видел признаки надвигающейся бури. Патрули тонг удвоились, их факелы мелькали на перекрёстках, как светлячки в летнюю ночь. На углах стояли люди, которых я узнавал по манере держаться: прямые спины, внимательные взгляды, руки, готовые в любой момент схватиться за оружие. Наёмники, что наводнили город, словно крысы перед наводнением. Весь вопрос — кому они служат.

Тан Фэй свернул в узкий проход между двумя складами. Запахло гнилой рыбой и морской солью. Мы явно приближались к порту. Он остановился у неприметной двери, почерневшей от времени и влаги.

— Дальше сам, — сказал он негромко. — Меня там не ждут.

— Почему?

Его губы дрогнули в подобии улыбки.

— Потому что агент Канцелярии и старейшина гильдии — это две разные маски. И сейчас лорд-коготь отдала приказ не старейшине.

Легко поклонившись, он не стал дожидаться ответа. Просто развернулся и ушёл, растворившись в тенях так же легко, как появился. Я остался один перед дверью, за которой меня ждала одна из самых опасных женщин, что я знал.

Глубоко вздохнув, я толкнул створку. Посмотрим, что от меня хочет Мэй Лин.

Внутри было темно, но я успел сделать лишь пару шагов, прежде чем из мрака выступили две фигуры. Бойцы в чёрном, лица скрыты тканью, в руках — обнажённые короткие клинки. Профессионалы. Я видел таких в ту ночь, когда мы штурмовали логово Фу Шана. Элита Тайной Канцелярии, способная вырезать целый караван и не оставить свидетелей.

Они не произнесли ни слова. Просто смотрели на меня, оценивая. Потом один из них чуть заметно кивнул, и оба отступили в стороны, пропуская меня дальше. Похоже, о моём приходе их уже предупредили.

Коридор вёл вглубь здания, петляя между штабелями ящиков и бочек. Обычный склад, каких сотни в портовом квартале. Идеальное прикрытие. Ещё одна дверь, ещё двое охранников, и наконец я оказался в большом помещении, переоборудованном в командный пункт.

Карты на столах, разложенные веером. Донесения, скреплённые красными шнурами. Несколько офицеров в неброской одежде склонились над документами, негромко переговариваясь. В воздухе висел запах туши, свечного воска и чего-то ещё — едва уловимый аромат духов с жасмином. Любимых духов Мэй Лин.

Она стояла у главного стола, указывая на какую-то точку на карте и объясняя что-то двум мужчинам в тёмных халатах. Лорды-чешуи, её заместители, если я хоть немного разбираюсь в армейской иерархии. Глядя на них, было понятно, что это опытные бойцы, прошедшие не одну кампанию.

При моём появлении она замолчала на полуслове. Наши взгляды встретились, и время словно замедлилось.

Она изменилась. Или я изменился и теперь видел её иначе. Те же тонкие черты лица, те же тёмные глаза, в которых всегда горел холодный огонь. Но теперь в них было что-то ещё. Усталость? Тревога? Или просто груз ответственности, который она несла на своих хрупких плечах.

Офицеры заметили повисшее напряжение. Один из лордов-чешуй что-то негромко сказал, и оба тактично отошли к дальнему столу, делая вид, что изучают какие-то бумаги.

Мэй Лин медленно обошла стол и остановилась передо мной. Расстояние между нами было меньше локтя, но казалось непреодолимым.

— Ты выглядишь иначе, — произнесла она наконец. Её голос был ровным, но я слышал в нём скрытое напряжение.

— Тюрьма меняет людей.

— Не тюрьма. — Она чуть наклонила голову, изучая меня. — Что-то другое. Может, пролитая кровь?

Я промолчал. Она была права, но рассказывать о Призрачной Канцелярии, о татуировке, о том, что я теперь чиновник Призрачной Канцелярии и служу не только миру живых, но и владыкам мёртвых, не стоило никому. Даже ей, хотя нет — особенно ей. В империи за любые связи с Изнанкой казнили, и никакой статус драконорождённого не мог спасти человека от этой участи.

— Может, и кровь. Мне пришлось пролить её изрядно. А может, на меня так влияет фамилия Ли. — Она едва заметно улыбнулась.

— Может, и так. Чай или вино, партнёр? — Последнее слово прозвучало чуть вопросительно, словно она спрашивала, в силе ли наше соглашение.

— Вино. Партнёр. — Ответил я ей с улыбкой, и только сейчас заметил, как лёд в её глазах словно растаял. Она боялась, что я злюсь за то, что она не смогла меня вытащить. Великие драконы, как же эта женщина будоражит мою кровь. Пожалуй, я всё-таки соскучился.

— Расскажи мне, что происходит, — сказала она, меняя тему и доставая вино и пару пиал. — Я получила донесения, но хочу услышать из первых уст.

И я рассказал. О Совете Улиц. О голосовании. О том, как Линь Чу принесла в зал шесть голов, ещё истекающих кровью. О госпоже Линь и её ненависти к островитянам. Об армии тонг, которая теперь ждала моих приказов.

Мэй Лин слушала молча, не перебивая. Разлив вино, она пододвинула одну пиалу мне, а из второй медленно делала глоток за глотком. Её лицо оставалось непроницаемым, но я видел, как слегка сужаются её глаза при упоминании некоторых имён. Она знала этих людей.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 65
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость granidor385 Гость granidor38521 май 18:18 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю... Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс
  2. Гость Алена Гость Алена19 май 18:45 Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он   благородно... Черника на снегу - Анна Данилова
  3. Kri Kri17 май 19:40 Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10... Двойня для бывшего мужа - Sofja
Все комметарии
Новое в блоге