KnigkinDom.org» » »📕 Европа Гутенберга. Книга и изобретение западного модерна (XIII–XVI вв.) - Фредерик Барбье

Европа Гутенберга. Книга и изобретение западного модерна (XIII–XVI вв.) - Фредерик Барбье

Книгу Европа Гутенберга. Книга и изобретение западного модерна (XIII–XVI вв.) - Фредерик Барбье читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 83
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
из Мюнхена, который изучает книгопечатание у Цайнера в Ульме, – нам снова встретилась сеть контактов из Страсбурга[350]. Моравус в 1475 году поселился в Неаполе при поддержке Блэзуса Ромеро, каталонского монаха. Его деятельность развивается успешно до 1491 года, начиная с которого его типографские материалы появляются в изданиях Майнарда Унгута и Станислауса Полониуса в Севилье – двоих его бывших рабочих, один из которых, как мы видим, происходит из Восточной Европы[351]. Известны и другие персоны родом из Центральной или Восточной Европы, работающие в печатной отрасли: одна из самых заметных – Иоганн Зензеншмидт, уроженец Эгера, расположенного на границах Богемии, который, тоже пройдя через Бамберг, обосновался в качестве первопечатника в Нюрнберге, по всей вероятности в товариществе с Иоганном Кефером, бывшим жителем Майнца (1469). И еще один «поляк» работает в Неаполе во времена Моравуса, некий Иоганн Адам «из Польши» (1478). Наконец, Пьер Онгр приезжает из Бартфелда и становится одним из главных печатников-книготорговцев в Лионе начиная с 1482 года[352].

Круг инициативных людей

Попытаемся смоделировать процесс инновации: как во всех миграционных явлениях, перемещения мотивированы двумя факторами, а именно относительно близким географическим расположением и значимостью принимающих сообществ.

Исследования показывают, что первое время главную роль в распространении инновации играет большая или меньшая географическая близость, притом что исходным пространством был Рейнский регион и территории Средней и Южной Германии. После Майнца, Бамберга и Страсбурга первые мастерские открываются в Эльтвилле (1464), Кёльне, Базеле, Нюрнберге (около 1469) и Аугсбурге – мы не будем касаться вызывающего споры случая Вены. Кёльн с его примерно тридцатью заявленными мастерскими будет самым крупным типографским городом в Германии в XV веке. Но процесс уже коснулся Парижа и нескольких итальянских городов: Субиако (1465), Рима (ок. 1467), Венеции (ок. 1469), Фолиньо и Треви (1470), наконец Милана и Неаполя (ок. 1470). Первая книга, напечатанная в Париже Герингом, Кранцем и Фрибургером, датируется 1470 годом. Подсчет ранговой корреляции между датой появления книгопечатания и большей или меньшей удаленностью от Майнца дает положительный результат 0,71: иначе говоря, близостью объясняется около трех четвертей первого распространения печатных станков[353].

На этот первый фактор накладывается действие некоторого числа «посредников», первым из которых является Церковь. Мы говорили о роли прелатов в учреждении книгопечатания в Страсбурге и Бамберге. В Италии главными инициаторами оказываются прелаты-гуманисты, зачастую принадлежащие ко двору или к папской администрации. Два члена Священной коллегии сыграли решающую роль в трансфере технологии: связи Николая Кузанского с Майнцем и Рейнским регионом хорошо известны, но кардинал преждевременно ушел из жизни в Тоди в 1464 году. Второй важной фигурой становится Хуан де Торквемада (1388–1468), доминиканец, учившийся в Париже, и защитник папских прерогатив на соборах в Констанце, Базеле и Флоренции. Став кардиналом в 1439 году, Торквемада – апостольский протонотарий и аббат в Санта-Сколастика в Субиако (1455), куда принимается много иностранных монахов, в том числе немцев. Именно он пригласит в Субиако[354] двух клериков Конрада Свейнхейма и Арнольда Паннарца, первый из которых уроженец Франкфурта[355], второй – Кёльна (1465–1467). Свейнхейм и Паннарц, возможно, напечатали Донат не ранее 1464 года, но первой книгой, напечатанной за пределами Германии и сохранившейся до наших дней, является латинское издание Лактанция, завершенное в Субиако 30 октября 1465 года, за которым последует (или на несколько месяцев опередит) De Oratore Цицерона, выпущенное в 275 экземплярах, и De Civitate Dei[356]. В отличие от немецкой практики эти три издания напечатаны романским шрифтом (Antiqua), возможно, благодаря сотрудничеству с Жансоном. Заметим вскользь, что Субиако располагает библиотекой и специализированной инфраструктурой – там есть переписчики, что могло упростить процесс трансфера.

КАРТА № 1. Распространение книгопечатания в Европе в 1452–1470 годах

В Риме решающими стали 1464–1466 годы. Вечный город вернул себе свой статус столицы христианства только в 1420 году с окончательным возвращением папы, но с той поры весь период отмечен гигантской реконструкцией. Население вырастает с 20 000 человек (1450) до 55 000 (1526), бурный рост переживает недвижимость, быстро развиваются всевозможные виды торговли. Двор и папская администрация, Академия, университет, затем Греческий колледж (1513), библиотека[357], постоянное или временное пребывание в нем множества образованных прелатов делают из Рима культурный центр первого плана. Первая попытка ввести книгопечатание знакома нам только по архивным источникам: до осени 1465 года, возможно, в 1464 году, было образовано общество с участием апостольского нотария Доменико да Лукка (позднее Симоне ди Никколо де Люк, он же Симоне Карделла), Энрико ди Ульрико Галлуса Тейтоникуса (Хенри, сына Ульриха Хана) и Клементе Донати ди Урбино[358]. Карделла – свой человек в курии, с которой он связан как купец. Ульрих Хан происходит из Ингольштадта и одно время живет в Вене, где приобретает статус буржуа (и где, возможно, занимается типографским делом в 1462 году), до своего переезда в Италию. Он тоже имеет хорошие связи при папском дворе. Если это сообщество действительно сумело напечатать одно или несколько изданий, ни один их экземпляр не сохранился[359].

Однако кардинал Торквемада, вполне возможно, помог Хану обосноваться в Риме около 1464–1466 годов, чтобы он печатал там его «Meditationes» – комментарии к жизни Иисуса, проиллюстрированные 31 гравюрой, которые кардинал велел выполнить в Санта-Мария сопра Миневра[360]. Речь идет о первой иллюстрированной книге (1467) после тех, что делал Пфистер в Бамберге. До 1471 года Хану помогает Джованни Антонио Кампано (1429–1477), бывший учитель риторики в Перудже, а позднее епископ в Кротоне и Терамо, который вычитывает корректуру и пишет некоторое число предисловий для изданий классиков. В 1471–1474 годах он будет компаньоном Симоне Карделлы, затем будет работать в одиночку. Источники указывают, что в 1474 году он потребовал себе право продавать свои книги на «прилавке» перед мастерской. Несмотря на финансовые трудности, вызванные расставанием с Карделлой, Хан в частности публикует в 1475 году большой Римский миссал, переизданный в следующем году с включением печатной музыкальной нотации. Он умрет в Риме в 1479 году.

Но с конца 1467 года Свейнхейм и Паннарц также перевезли сначала свои типографские прессы, а постепенно и запасы книг в Рим, где они устроились в доме, принадлежавшем братьям Пьетро и Франческо деи Массими, между пьяцца Навона и Кампо деи Фьори (где они располагают прилавком займодавцев). В ноябре Леонардо Дати, епископ Массы, отмечает в своем экземпляре блаженного Августина, что

он купил его для себя и для Георгия, своего племянника, на свои собственные деньги у немцев, обосновавшихся в Риме, которые в большом количестве производят книги, не переписывая их, а печатая [non scribere sed formare solent][361].

Впрочем, возможно, что Санта Сколастика оставила себе часть прибыли от продажи этих экземпляров. Кроме того, можно отметить присутствие в Риме в 1465 году еще одного деятеля, сыгравшего роль в зарождении книгопечатания: Сикстуса Риссингера, которого мы уже встречали и который, вероятно, одно время работает у Хана. В том же 1465 году Адам Рот, клирик из диоцеза Меца, получает статус каноника: возможно, он работает у Свейнхейма и Паннарца, пока сам не становится независимым печатником в 1471 году.

Второй круг инициативных лиц, сыгравших решающую роль в учреждении всех первых книгопечатен, – это университетская среда, впрочем, самым тесным образом связанная с Церковью. Большое число первых типографов были выпускниками университетов, начиная с Гутенберга. Их роль особенно ясно видна в случае Парижа, главного «печатающего» города во Франции. Конечно, город накопил много заведомо благоприятных факторов: это самый крупный европейский город в демографическом отношении (225 000 жителей около 1500 года), одновременно и главный экономический центр, и центр политического руководства (хотя монархия и остается «передвижной»), и интеллектуальный центр королевства. Он очень рано принимает книгопечатание; король, вероятно, после 1458 года отправил Жансона собирать информацию об используемых в Майнце технологиях, а Фуст и Шеффер сбывают в нем часть своей продукции. Но в данном случае определяющую роль играют личные связи, и книгопечатание будет внедряться в столице через индивидуальные взаимоотношения мэтров и студентов.

Гийом Фише – главный ключевой персонаж периода 1460–1470-х годов. Родившийся в 1433 году в Фосини, учившийся в Авиньоне, а затем в Париже, socius Сорбонны в 1461 году, он становится ректором университета (1467) и доктором теологии (1468). Будучи посланным с поручением в Милан в 1469–1470 годах, он открывает для себя итальянский гуманизм, скорее всего, встречается с кардиналом Виссарионом и уезжает оттуда с глубокой убежденностью в важности книгопечатания. Рядом с ним Иоганн Гейнлин из Штейна[362] (Иоганн де Лапид), учившийся в Эрфурте, Лейпциге и Лувене,

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 83
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо.  Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
  2. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
  3. Гость Алина Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
Все комметарии
Новое в блоге