KnigkinDom.org» » »📕 Европа Гутенберга. Книга и изобретение западного модерна (XIII–XVI вв.) - Фредерик Барбье

Европа Гутенберга. Книга и изобретение западного модерна (XIII–XVI вв.) - Фредерик Барбье

Книгу Европа Гутенберга. Книга и изобретение западного модерна (XIII–XVI вв.) - Фредерик Барбье читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 83
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
«Размышления» Торквемады, «Бревиарий» и «Римский миссал» (1482), помимо мелкоформатного издания Цицерона и, может быть, «Процесса Велиала». Миссал, напечатанный в два цвета, свидетельствует о технических изысканиях, которые ведутся типографом, чтобы воспроизвести музыкальную нотацию. На последнем этапе Неймайстер снова окажется в Лионе, куда его, скорее всего, позвал архиепископ Шарль Бурбонский (1482–1483): он печатает там новый «Римский миссал», заказанный кардиналом-курфюрстом (1487), и работает над «Венским бревиарием» по заказу графа-архиепископа Анджело Катоне. Но ему не удается сохранить независимость и завершает Неймайстер свою трудную карьеру подмастерьем в различных лионских мастерских, хотя печатная отрасль переживает расцвет и спрос на технических специалистов очень высок. Неймайстер умирает в Лионе около 1512 года…[381]

Скопление печатных станов

Локализация типографских мастерских, функционировавших в XV веке, тем не менее создает ложное представление, потому что идет путем накопления. Карты Люсьена Февра и Анри-Жана Мартэна на самом деле мешают заметить двойственный феномен устройства временной мастерской в том или ином городе, например, в Субиако или Беромюнстере, и постепенной концентрации сети в узком круге наиболее значимых и активных городов. Это противопоставление покрывает противопоставление между логикой заказа и логикой рынка. В первом случае печатника привлекает в город фигура важного клиента, принца или епископа, но, если рынок недостаточен, ему порой приходится через несколько лет переезжать. В Альби книгопечатание, вероятно, появляется сразу после 1475 года вместе с «мастерской Энеаса Силвиуса», тогда как Неймайстер находится в городе начиная с 1481 года. В обоих случаях речь идет только о временной деятельности. После того как Неймайстер уехал в Лион, в Альби больше не было книгопечатания в течение почти двух столетий:

Книгопечатание в Альби слишком сильно опирается на заказ. То, что можно было бы назвать издательской политикой, берут на себя духовные лица, епископ и его окружение, которым удается на время закрепить мастерские, чтобы они поставляли им, клиру и верующим, которым они руководят, справочники, учебные пособия и религиозные книги, в которых они нуждаются. Кроме того, Альби удачно располагался на путях, по которым между Овернью, Лионом, Тулузой и Испанией перемещались торговцы, студенты, клирики или миряне, участники судебных процессов. Это на первое время обеспечивало сбыт книг, но этого было недостаточно, чтобы длительное время поддерживать деятельность, которая перехватывается по-настоящему коммерческими предприятиями, занимавшимися книгопечатанием и книготорговлей. В последний период своего епископства Луи Д’Амбуаз пользовался услугами лионской мастерской для издания синодальных статутов и руководств для исповеди; его преемники обращаются к книготорговцам из Лиона, Оверни и даже Тулузы до тех пор, пока книгопечатание снова не появляется в Альби в 1670 году[382].

По всей Европе встречаются аналогичные примеры. Чтобы не покидать Францию, можно вспомнить о книгопечатнях Шабли, Клюни, даже Дижона. В 1490-е годы книги также печатаются в Бретани, в Лудеаке и Трегье, но в скором времени типографии исчезнут из провинции. В первой половине XVI века распространение печатной продукции в Бретани ведется из Нанта, Ренна, Кана и Руана. Определяющие факторы парадоксальным образом пересекаются, например, когда город находится достаточно близко к важному центру, чтобы успешно с ним конкурировать. Таков, по всей видимости, случай Шартра, а также некоторого числа городов, некогда относившихся к Нидерландам, вроде Лилля, в которых конкуренция и легкость, с которой можно раздобыть печатное издание, таковы, что там, по-видимому, не имеет смысла устраивать книгопечатню. В итоге обычно утверждается логика интегрированного рынка: если сравнить карту типографских мастерских, действующих в Европе на рубеже XVI столетия, с сетью городов, в которых был хотя бы один печатный станок сразу после 1450 года, можно заметить феномен «осветления» в пользу крупных центров одновременно с сохранением привилегированной ситуации на Рейне, но в особенности в Южной Германии, Центральной Италии и в Нидерландах. Концентрация усиливается из-за переворота внутри самой отрасли: крупные книготорговцы и книготорговцы-печатники забирают все большую долю бизнеса, при этом организуется и разворачивается сеть специализированных торговцев, розничных торговцев, которая также становится благоприятным фактором для концентрации.

КАРТА № 3. Города, имевшие хотя бы одну мастерскую в период 1452–1501 годов

КАРТА № 4. Мастерские, работающие в 1500 году

В XV и XVI веках книгопечатание завоевывает регионы Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европы достаточно быстро, но точечно. Строительство территориальных государств, постепенно включающихся в процесс политической модернизации, опирается прежде всего на религиозную идентичность (с метрополиями Гнезно в Польше или же Эстергом в Венгрии)[383]. Но оно также проявляется в подъеме политических столиц, часто соответствующих «городам-резиденциям», и в присутствии университетов, которые можно называть «территориальными»: так обстоят дела с Веной, Прагой или Краковом, даже с Братиславой…[384] Таких центров, в которых университетские, религиозные или политические учреждения дают работу печатным станкам, хотя время для устройства постоянных книгопечатен еще не пришло, множество. На юге Италия является главным посредником с иллирийскими землями и тем, что лежит за ними, но оттоманское нашествие, отмеченное падением Константинополя (1453), на многие столетия разделит Центральную и Юго-Восточную Европу. В Буде книгопечатные мастерские появляются только эпизодически, начиная с 1473 года, а в Вене новая технология надолго приживется только в 1482 году со Стефаном Коблингером. Положение Вены, кажется, ухудшается около 1500 года, тогда как сокрушительное поражение Венгерского королевства после битвы при Мохаче (1526) делает столицу Габсбургов приграничным городом. В 1529 году турки подошли к Вене, в 1532 году – к Грацу…

Адриатика – «венецианское озеро», и именно в Венецию обращаются в поисках книг многие прелаты, туда едут проходить обучение профессионалы. Эрхард Ратдольт, который печатает «Загребский требник» в 1484 году по приказу епископа Освата[385], уже печатал «Требник» Эстергома в 1480-м. В Далмации книгопечатание сначала появляется только спорадически, вместе с мастерскими, связанными с Церковью: первая известна в Косенье в 1471 году, но самая крупная работает в Сене в 1494 году. Однако речь всегда идет только о точечных попытках, в значительной мере ограниченных ввиду трудностей получения «железа», в частности типографских шрифтов для славянских языков – глаголические шрифты рисуются и вырезаются в Венеции. Первая печатная книга – «Missale glagoliticum», которую издают Бланк/Баромич со своими компаньонами в Сене в 1494 году[386]. Когда князь Иван Черноевич, бывший союзник Скандерберга в его противостоянии с Венецией, обосновался в Цетине возле озера Скутари, начинает создаваться первое княжество (Черногория), куда также переносится столица[387]. По традиции считается, что Черноевич послал монаха Макария в Венецию, чтобы тот научился печатному делу и раздобыл шрифты. Георгий, сын Ивана, женившийся на девушке из венецианской патрицианской семьи, в 1494 году велел напечатать глаголический миссал, возможно, еще один миссал в том же году и Псалтирь в 1495-м. Тем временем в 1496 году ему пришлось навсегда покинуть Черногорию и искать прибежище в Венеции. В начале XVI века Макарий в свою очередь добрался до Валахии (1508–1510), где работает под патронажем воеводы Варравы и откуда церковнославянские, а позднее и греческие книги распространяются на Балканах. Если исключить мастерские, созданные в еврейских или армянских диаспорах оттоманских городов, книгопечатание тогда начинает лишь постепенно появляться снова в зонах, граничащих с Западом, Краине, Хорватии и в части южнославянских стран вплоть до Белграда (1552)[388], а также в Трансильвании (в 1529 году в Сибиу)[389].

В Оттоманской империи технология книгопечатания не получает практически никакого распространения: главная книга – это Коран, и ее язык, арабский, – священный язык, что исключает любые возможности механического воспроизведения, кроме того, могущественные корпорации переписчиков и миниатюристов противятся распространению технологии, которая может составить им конкуренцию[390]. Как следствие, в Восточном Средиземноморье у истоков внедрения технологии печати подвижными литерами чаще всего стоят немусульманские и прежде всего еврейские сообщества. Практически до конца XVIII века вся печатная продукция на греческом языке поступает с западных печатных станков, сначала из Венеции – для «ученых», а также определенного вида «популярных» изданий[391] – с российской границы (Вильнюс и Львов) во второй половине XVI века, затем из Вены[392], даже из Будапешта. На Ближнем Востоке, за исключением Константинополя, первая книгопечатня заработала в 1563 году в Цфате, поблизости от Акко, в мастерской братьев Ашкенази.

«История» Геродота, в переводе на латынь Лоренцо Валлы, издание, напечатанное в Венеции Иоганном и Грегориусом де Грегорисами, из Форливио, в 1494 году. Расположение текста на странице приведено типично для итальянского Ренессанса, с великолепной рамой

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 83
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо.  Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
  2. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
  3. Гость Алина Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
Все комметарии
Новое в блоге