Пропавшие без вести. Хроники подлинных уголовных расследований - Алексей Ракитин
Книгу Пропавшие без вести. Хроники подлинных уголовных расследований - Алексей Ракитин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уилльям Парсонс хотел было присоединиться к ним, но его задержал на кухне следователь прокуратуры Эл Келенбах. Он пообещал отпустить Парсонса «буквально через минуту», но слова не сдержал, и проговорили они довольно долго. В общем, «законники» догадались разделить свидетелей, что следует признать, безусловно, правильным решением.
В ходе раздельных допросов, продлившихся немногим более часа, сотрудники правоохранительных органов услышали от свидетелей немало интересного — такого, чего те не сообщили капитану Уилсону.
Так, Анна заявила, что её сын Рой усыновлён четой Парсонс — она имела в виду пропавшую без вести Элис и Уилльяма. Это было довольно неожиданное заявление, принимая во внимание, что сама Анна была достаточно молода — приблизительно 35-ти лет — и выглядела вполне здоровой. Усыновление ребёнка при наличии матери, причём проживающей рядом — это, согласитесь, нетипичная житейская ситуация. На вопрос о том, где сейчас отец мальчика, Анна ответила, что её муж умер.
Женщина довольно подробно рассказала о жизни на ферме. По её словам, на протяжении нескольких последних лет супруги Парсонс с её помощью пытались построить бизнес по производству голубиного мяса и яиц. Они производили как свежее мясо для жарки, так и паштет для бутербродов. Это продукт премиального класса гораздо более дорогой, нежели курятина или индюшатина, кроме того, голуби не болеют сальмонеллёзом. Помимо голубей, на ферме выращивались и другие домашние птицы. Бизнес этот был не то чтобы высокодоходным, но точно безубыточным и приносил удовольствие всем троим работникам маленького предприятия.
В это же самое время Уилльям рассказал о том, что вчера практически весь день провёл в Нью-Йорке, куда ездил для проведения консультаций о продвижении товара, производимого на ферме. Он успешно провёл такую консультацию, а кроме того, сделал кое-какие покупки и выпил пива в одном из баров — последовательность всех этих событий может быть легко восстановлена с точностью до минуты и проверена. До этого дня он не покидал ферму приблизительно 2 недели, поскольку последние годы ведёт весьма замкнутый образ жизни и не любит надолго оставлять дом. По словам Уилльяма, в Нью-Йорк он ездил изредка, может быть, 3 или 4 раза в год (расстояние от Стоуни-Брук, где находилась ферма, до Манхэттена порядка 85 км по прямой, по железной дороге, разумеется, заметно больше).
Следователь прокуратуры Эл Келенбах, разговаривавший с Парсонсом, уточнил у него степень родства с Анной. Вопрос был важен, поскольку никто из «законников» не имел понятия, кто она такая и что делает в доме заявителя. Парсонс неожиданно для всех, находившихся в это время на кухне, заявил, что фамилия этой женщины «Куприянова». Русская фамилия звучала для американского уха непривычно, и тогда Келенбах спросил: как же к ней обращаются сами Паркеры (то есть Уилльям и Элис)? Ответ прозвучал удивительно, оказалось, что к Анне обращаются как к «мисс Паркер». Продолжая свои пояснения, Уилльям сообщил, что Анна эмигрировала из Советской России, спасаясь от большевистской революции и войны.
Келенбах до такой степени озадачился услышанным, что прямо спросил Уилльяма, изменял ли тот пропавшей без вести жене. Мужчина категорически отверг подозрения на свой счёт, заявив, что за все годы брака ни разу не опускался до адюльтера.
Надо сказать, что в те часы «законники» не ограничивались описанными выше разговорами с обитателями фермы. Они осматривали дом и прилегающую к нему территорию в надежде обнаружить следы возможного преступления — кровь, гильзы, пулевые отверстия, разбитое стекло и прочее. Осмотр этот следовало признать бессистемным, но другим он и не мог быть, поскольку количество фонарей не соответствовало количеству людей, желавших ими воспользоваться. В те часы имело место своеобразное «роение» — кто-то из полицейских ходил по территории фермы, кто-то беседовал с Анной и Уилльямом, затем эти люди менялись местами, и никакого порядка в этих перемещениях не существовало.
Ферма «Лонг медоу». Вверху: панорамный снимок с воздуха позволяет получить представление о взаимном расположении объектов, имеющих значение для правильного восприятия повествования. В центре фотографии жилой дом с кольцевой подъездной дорожкой, небольшой домик вверху — водозабор с насосной станцией, длинная постройка у нижнего края фотоснимка — гараж и птичник. Внизу: вид на жилой дом с подъездной дорожки.
Около 23:00 капитан Уилсон осмотрел автомобиль «Dodge» D5, принадлежавший чете Парсонс. Машина формально могла считаться подержанной — Уилльям купил её 3-мя месяцами ранее у местного жителя по фамилии Ньютон — но была в идеальном состоянии. Подсвечивая себе мощным полицейским фонарём с 5-ю батарейками, капитан осмотрел автомашину снаружи и внутри, заглянул в бардачок и даже потрогал руками обивку сидений. Салон был убран, без каких-либо лишних предметов, ковровое покрытие пола казалось вычищенным и сухим. Закончив осмотр автомашины, Уилсон обошёл жилой дом, рассматривая его фундамент и прилегающую территорию. Далее он прошёл по кольцевой дорожке к гаражу и осмотрел снаружи гараж и пристроенный к нему длинный птичник.
Ничего, что могло бы свидетельствовать о совершении на территории фермы преступления, капитан не обнаружил.
Примерно в это же время Эл Келенбах, закончивший опросы Анны Куприяновой и Уилльяма Парсонса, вышел из дома и тоже решил заняться осмотром территории. Он прошёл в сарай-птичник, осмотрел его, а также потратил некоторое время на осмотр небольшого павильона, в котором располагалась небольшая водонапорная станция — колодец, насос и цистерна с питьевой водой.
Он также не увидел ничего, что можно было бы связать с возможным преступлением. Приблизительно в 23:30 он осведомился, проверял ли кто-либо автомашину хозяев фермы, стоявшую перед домом на подъездной дорожке. Услыхав, что капитан Уилсон это уже проделал, Келенбах сказал, что хочет лично это сделать и осмотрел автомобиль вторично. В его решении не было ничего вызывающего или неуважительного, во-первых, потому, что Келенбах и Уилсон служили в разных ведомствах [окружной прокуратуры и городской полиции], и никто из них не должен был принимать слова другого на веру, а во-вторых, потому, что американские правила проведения осмотра места происшествия прямо предписывали неоднократный осмотр одного и того же места или предмета разными сотрудниками.
Келенбах остался вполне удовлетворён осмотром «доджа» и полностью согласился с мнением Уилсона, заявившего, что в машине нет ничего интересного.
В скором времени — приблизительно в 23:40 — к «Лонг медоу» подъехал полицейский автомобиль, в котором находился детектив Бертран Уолкер. Выполняя поручение капитана Уилсона, он ездил в «Сэммис-плейс», дабы удостовериться в том, что там нет пропавшей женщины. Результат поездки оказался неутешителен — Элис не было ни в доме, ни на прилегавшей
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Анастасия28 июль 20:09 Анастасия, спасибо. Спасибо за этот мир. Спасибо за эмоции, за ночи без сна за книгой. Спасибо. ... Крайние земли - Анастасия Владимировна Лик
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас