В тени королев. Истории из жизни двора Тюдоров - Элисон Уэйр
Книгу В тени королев. Истории из жизни двора Тюдоров - Элисон Уэйр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Главный холл замка был заполнен придворными и знатью, началась бесконечная церемония, в ходе которой принцессе представляли людей, избранных ее сопровождать. Сюзанна стояла позади Анны с другими дамами и наблюдала, как герольд вызывает каждого человека по очереди, чтобы тот подошел и поцеловал руку принцессы.
Сюзанна уже заскучала, как вдруг ее внимание привлек красивый молодой человек, которого представили как Отто фон Вилиха. Он поклонился и взял руку принцессы, безупречный в своих манерах. Сюзанна заметила, как на щеках Анны заалели розы, а пальцы левой руки вцепились в подлокотник кресла. Читать, что написано на лицах людей и о чем говорят их движения, было мистрис Гилман не в новинку, ведь в портрете человека важно отобразить и частичку его характера.
«Это странно», – подумала Сюзанна.
Реакция принцессы выходила за границы нормы. Господин фон Вилих явно вызвал в ней некие эмоции. Но он женат, и его прелестная супруга с ним – вот она, приседает в реверансе. Интересно, когда он мог делать какие-нибудь авансы принцессе? Или она вожделела его издали?
Момент прошел, и вот уже перед принцессой стоит другой человек.
Сюзанна забыла о своем мимолетном впечатлении, увлеченная поездкой по Фландрии: какой восторг – снова видеть знакомые пейзажи! А потом восторг сменила скука долгой дороги. Сперва, получив привилегию ехать вместе с Анной и матушкой Лёве в большой золотой карете, Сюзанна была занята тем, что пыталась приободрить принцессу – той было грустно покидать своих близких и родину, и она нервничала из-за ожидавшей ее в Англии неизвестности. Позже они все старались поднять настроение друг другу, так как в их продвижении к конечной цели то и дело возникали какие-то непредвиденные задержки.
Только когда они остановились в Английском доме в Антверпене, Сюзанне пришлось вспомнить о случившемся в Шваненбурге.
В сумерках, утомленная после приема многочисленных визитеров, принцесса вышла подышать воздухом в тенистый сад и взяла с собой Сюзанну – о том, чтобы она гуляла там одна, и помыслить было нельзя. Закутанные в накидки, они встретили по дороге доктора Уоттона, и Сюзанне пришлось объяснить, в чем состоит обычай Brautstücke, о котором спрашивал король.
– Это означает «доля невесты», – объяснила Сюзанна. – В Германии наутро после свадьбы знатный мужчина преподносит жене утренний дар – деньги, земли или украшения. Он дает Brautstücke также женщинам и мужчинам, которые ей служат.
– Может быть, его величество преподнесет вашей милости Brautstücke утром после свадьбы! – Доктор Уоттон улыбнулся и, откланявшись, ушел.
Анна и Сюзанна пошли дальше по саду и встретили двух хихикающих юных фрейлин, которые гуляли там сами по себе. Анна попросила Сюзанну проводить девушек в дом, чтобы матушка Лёве не увидела их и не устроила им нагоняй.
По возвращении к принцессе Сюзанна пришла в смятение, увидев Анну, увлеченную разговором с господином фон Вилихом. Не поджидал ли он здесь Анну? Или они вместе спланировали тайное свидание?
Неужели Анна не понимает, что ее репутация может быть безвозвратно испорчена вот этим разговором с ним наедине? Так ли она невинна? Сюзанна не слышала, о чем они говорят, но было заметно, что между ними существует некая теплота. Если это дойдет до короля или еще кого-нибудь, могут возникнуть проблемы. Вторую жену Генрих лишил головы за неверность; он не захочет получить еще одну супругу, склонную к распутству. И если Анну отправят домой, герцог Вильгельм едва ли проявит к ней снисхождение. Сюзанна понимала, что должна пресечь это в корне. Она поспешила к парочке.
Завидев ее, Анна слегка смутилась.
– Благодарю вас, сэр, – сказала она Отто фон Вилиху, когда Сюзанна подошла к ним. – Я рассмотрю вашу просьбу, но должна предупредить, в настоящее время места для вашей жены в числе моих дам нет.
– Благодарю вас, мадам, – поклонился Отто.
Сюзанна почти успокоилась; если бы она не приметила реакцию принцессы на господина Вилиха тогда, в Шваненбурге, сцена, свидетельницей которой она стала, абсолютно убедила бы ее в том, что ничего предосудительного не происходит.
– Красивый молодой человек, – заметила Сюзанна, когда они с принцессой продолжили прогулку.
– Да, – согласилась Анна. – Он мой кузен.
Что ж, это могло все объяснять. Но Сюзанна размышляла дальше.
В английском городе Кале их ждал замечательный прием. Они задержались там на три дня в ожидании попутного ветра. По крайней мере, Канал в этом месте имел самую малую ширину; в ясный день были видны белые скалы Дувра на другом берегу моря. Даст Бог, это плавание не выдастся долгим.
Пользуясь временным затишьем, Сюзанна усиленно занималась с Анной английским, а лорд главный адмирал забавы ради учил ее играть в карты, потому что ей очень хотелось уметь то, чем можно порадовать короля Генриха. Сюзанна поморщилась, когда Анна пригласила адмирала и других лордов поужинать с ней. В Англии королевы не зовут джентльменов трапезничать вместе с ними! Но адмирал очень любезно объяснил это принцессе и согласился, только когда она сказала, что в Клеве так принято. Тем не менее он подчеркнул, что сообщит королю о том, как они проводили вечера; от внимания Сюзанны это не ускользнуло.
После Рождества наконец поднялся ветер, и они взошли на борт флагманского корабля многочисленной флотилии, который должен был доставить Анну в Англию. Принцесса настояла на своем желании выйти на палубу и там, приведя Сюзанну в смятение, завела беседу с Мэри Стаффорд, сестрой покойной королевы Анны. При дворе все знали, что Мэри некогда была любовницей короля, и Сюзанна, обязанная исполнять роль переводчицы, не считала уместным, чтобы Анна, не представлявшая, с кем разговаривает, слишком фамильярничала с этой женщиной. И вообще непонятно, что здесь делает мистрис Стаффорд? Последнее, что слышала о ней Сюзанна, – это пересуды о ее скандальном браке, который повлек за собой запрет появляться при дворе. Произошло это лет пять или шесть назад.
До Сюзанны донеслись слова Мэри о том, что муж ее, служивший в гарнизоне Кале, получил место в страже короля.
«Позже надо будет предостеречь Анну от общения с ней», – решила про себя Сюзанна.
Внезапно корабль сильно качнуло, и Сюзанна спустилась в каюту. Все мысли о Мэри Стаффорд вылетели у нее из головы. Она с нарастающим страхом думала, что плавание будет тяжелым, и не ошиблась. Однако Анна храбро
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость granidor38521 май 18:18
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс
-
Гость Алена19 май 18:45
Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он благородно...
Черника на снегу - Анна Данилова
-
Kri17 май 19:40
Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10...
Двойня для бывшего мужа - Sofja
