KnigkinDom.org» » »📕 Архитектура эпохи Возрождения. Италия - Владимир Григорьевич Лисовский

Архитектура эпохи Возрождения. Италия - Владимир Григорьевич Лисовский

Книгу Архитектура эпохи Возрождения. Италия - Владимир Григорьевич Лисовский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 121
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
уделял приемам рациональной организации города и городской жизни, формулировал свои предложения по составлению планов городов и проектов необходимых для города сооружений – от театра до конюшен; эти предложения он также иллюстрировал рисунками. Встречаются среди них и эскизы, которые могут быть связаны с процессом разработки проектов городских ансамблей (в том числе и привязанных к совершенно конкретной ситуации). Новаторский характер был свойствен предложениям Леонардо по прокладке городских улиц в двух уровнях, устройству виадуков при подъезде к городам и организации городов-спутников близ Милана, что помогло бы избежать излишней скученности населения в столице Ломбардии. Сохранились также наброски, относящиеся к Флоренции. Они показывают, что территорию города архитектор предлагал коренным образом перепланировать так, чтобы придать ей регулярный вид. Кроме того, Леонардо намечал сооружение во Флоренции широкого канала и предлагал создать ряд связанных с ним гидротехнических устройств, которые способствовали бы поддержанию чистоты. Можно заметить, что тема воды в городе особенно сильно интересовала великого деятеля эпохи Возрождения, хорошо знакомого, конечно, с существовавшей в Милане того времени развитой сетью каналов.

Леонардо да Винчи. Эскиз планировки Флоренции

Таким образом, следует констатировать, что Леонардо да Винчи придавал важное значение главным для своего времени проблемам архитектуры и градостроительства (как художественным, так и техническим) и постоянно искал наилучшие способы их разрешения. Занимаясь вопросами архитектуры, Леонардо оказывался во многих отношениях близким к Альберти. Очевидно, он сознательно стремился развивать идеи своего предшественника, привлекавшие его как профессиональной основательностью, так и гуманистическим содержанием.

Целый ряд рукописей Леонардо относится уже к тому времени, когда художник покинул Милан. Произошло это в 1499 году, после вторжения в город французов. С этого момента начинается период скитаний великого мастера. Он нигде не задерживался надолго, переезжая из одной области Италии в другую и выполняя различные заказы их властителей. Около трех лет художнику удалось пробыть в Риме, трижды он посетил родную Флоренцию, а в 1507–1513 годах снова жил в Милане. В 1517 году по приглашению короля Франциска I Леонардо да Винчи уехал во Францию, где спустя два года скончался.

Леонардо да Винчи. Эскиз строительных конструкций и купола миланского собора (?)

Одновременно с Леонардо в Милане в течение нескольких лет жил и работал Донато д’Аньоло ди Паскуччо, прозванный Браманте (1444–1514). Как архитектор он сформировался на родине, в области Марке. Своим профессиональным образованием Браманте в первую очередь был обязан Лучано да Лауране. Родился Браманте в городке Монте-Асдруальдо (ныне Ферминьяно), близ Урбино. Лишь в 1477 году будущий великий зодчий смог уехать в Ломбардию, где ему суждено было достичь на художественном поприще первых значительных успехов. Но поначалу они были связаны не с архитектурой, а с живописью: тридцатитрехлетний мастер, не заслуживший еще тогда достаточно солидной репутации, получил все же довольно ответственный заказ на исполнение фресковой росписи главного фасада палаццо дель Подеста в Бергамо. Переехав позже в Милан, Браманте и там работал сначала как живописец (несколько его живописных работ сохранились в различных музейных собраниях). Но уже в 1478 году Браманте получил возможность заняться достаточно крупной и интересной архитектурной работой, связанной с задуманным тогда строительством новой церкви Санта-Мария прессо Сан-Сатиро («прессо» означает «около» – здание возводилось рядом со средневековой капеллой Сан-Сатиро). Начальный этап этой работы, однако, растянулся на целых четыре года из-за того, что долго продолжалось урегулирование предоставленного для строительства тесного и неудобного участка (между улицами Торино и Спадари), где, помимо старой капеллы, находились остатки древних построек, а также высокая монументальная кампанила, возведенная в IX веке.

Портрет Донато Браманте

Донато Браманте. Церковь Санта-Мария прессо Сан-Сатиро в Милане. Перестройка с 1478 г. План, разрезы

Сохранив кампанилу и капеллу (превращенную Браманте из крестообразной в плане в круглую), зодчий построил в 1483 году новую церковь, Т-образный план которой, необычный для эпохи Возрождения и явившийся следствием дефицита места, не дал возможности развить алтарную часть храма. Отсутствие полноценного хора Браманте восполнил с помощью живописи. На стене плоской алтарной ниши, расположенной сразу за средокрестием, мастер изобразил не существующий на самом деле интерьер, как бы продолжающий продольный корпус храма, перекрытый высоким цилиндрическим сводом. Эффектно решено венчание церкви. Им служит возвышающийся над средокрестием полусферический купол (скрытый снаружи под конической кровлей), завершенный высоким световым фонарем. Кессоны на внутренней поверхности купола и круглое отверстие в зените недвусмысленно указывают на то, что прототипом этого венчания явился купол римского Пантеона.

Сакристию, встроенную в угол между продольным корпусом церкви и трансептом, Браманте решил как самостоятельное центрическое сооружение. Восьмиугольный план обусловил применение венчания в виде восьмилоткового сомкнутого свода. Этот прием, очевидно, развивает флорентийскую традицию. Но интерьеру сакристии не свойственна легкость каркасного рисунка построек Брунеллески и его последователей. Наоборот, Браманте всячески подчеркивает весомость архитектурных форм, усиливает их пластическую выразительность за счет использования рельефных орнаментов на пилястрах и горизонтальных поясах, а также горельефов и декоративных раковин. Такие изменения в художественной трактовке композиции, принадлежащей тому же типу, что и знакомые нам постройки Брунеллески, симптоматичны как раз для периода перехода от Раннего к Высокому Возрождению. Что касается фасадов церкви Санта-Мария прессо Сан-Сатиро, то они были выполнены по проектам других архитекторов.

Церковь Санта-Мария прессо Сан-Сатиро. Общий вид (работа Луиджи Бизи, до 1886)

Изменив форму капеллы Сан-Сатиро на цилиндрическую, Браманте как бы специально подчеркнул, что его особенно интересует проблема центрально-купольного сооружения, варианты решения которой он дал и в сакристии, и в композиции средокрестия построенной им церкви. В этом отношении зодчий оказался близок Леонардо да Винчи, чьи эскизы на ту же тему, скорее всего, были ему известны.

Церковь Санта-Мария прессо Сан-Сатиро. Интерьер

Вообще в период жизни в Ломбардии Леонардо и Браманте должны были неоднократно встречаться и даже совместно работать. Известно, например, что оба они принимали участие в обсуждении конструктивных и композиционных проблем, связанных с возведением купола миланского собора. Леонардо да Винчи привлекался в качестве консультанта к строительству большого собора в Павии, в проектировании и строительстве которого активно участвовал Браманте. Первоначальный проект этого культового здания был разработан в 1487 году Кристофором Рокки, а затем переделывался Джованни Антонио Амадео. Однако предлагавшиеся ими решения не вполне удовлетворили заказчиков; это и послужило причиной приглашения в Павию Браманте. Представив свой вариант проекта, он затем до 1492 года руководил процессом его

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 121
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Павел Павел11 май 20:37 Спасибо за компетентность и талант!!!!... Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
  2. Антон Антон10 май 15:46 Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе... Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
  3. Ирина Мурашова Ирина Мурашова09 май 14:06 Мне понравилась,  уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова..... Тузы и шестерки - Михаил Черненок
Все комметарии
Новое в блоге