Русская березка. Очерки культурной истории одного национального символа - Игорь Владимирович Нарский
Книгу Русская березка. Очерки культурной истории одного национального символа - Игорь Владимирович Нарский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Среди писем встречаются отклики давних любителей театра и ценителей балета, в том числе почитателей Королевского балета в Великобритании, одного из лучших в мире. Ховальд Уиллимсон, побывав на концерте 8 мая 1954 года в Лондоне, писал Надеждиной, что у нее – наилучшие в мире танцовщицы, которые
внесли новое в танцевальное искусство вообще. Рядом с Вами меркнет великий Ковент-Гарден (балет Седлерс Уэлс). Я посещаю балет много лет подряд, но никогда не видел такого великолепного и артистического исполнения. Вы превзошли великого Дягилева[977].
Ему вторила зрительница-балетоманка с полувековым стажем. Она бывала на представлениях Императорского балета в России и Королевского в Англии, видела их триумфы и звезд – Вацлава Нижинского, Анну Павлову, Тамару Карсавину и других. Во время седьмого (!) посещения концерта «Березки» она услышала, как сосед сказал супруге: «Поразительно. Никогда не видел ничего подобного!» Автор письма безоговорочно присоединилась к этому вердикту[978].
Другой корреспондент «Березки», господин Контин, более тридцати лет увлекавшийся театром, признавался, что представление было «изумительно красиво», но высказал критическое замечание по поводу маршировочного номера, который открывал второе отделение концерта. По его мнению, этот танец противоречил искусству и неприятно диссонировал с программой выступления[979],[980].
Основная часть писем поступала в адрес «Березки» от рядовых, неискушенных в области хореографии зрителей. Так, Элизабет Бару, побывав на нескольких спектаклях ансамбля, была поражена точностью исполнения, особенно в открывающем вечер хороводе «Березка», и интересовалась, можно ли в Англии достать ноты к двум номерам – «Березке» и «Девичьему лирическому» для исполнения на пианино[981]. Грета Литтл благодарила ансамбль за выступление накануне вечером, которое восхитило и доставило удовольствие ей и ее мужу Джиму. Она извинялась, что зрители во время представления «так жадничали и требовали еще и еще»[982].
Сильные впечатления, которые производили на публику выступления «Березки», не знали возрастных границ. Не только балетоманы преклонного возраста, но и дети слали письма в ее адрес. Вот короткая карандашная записочка для Надеждиной от девятилетнего лондонского мальчика:
Я два раза смотрел танцы «Березки» и хочу сказать Вам, что получил от них огромное удовольствие. Мне очень понравилась «проходка», и, пожалуйста, скажите девушке в зеленом платье, что она мне понравилась больше всех[983].
В Швейцарии во время гастролей 1954 года Вальтер Бауманн отметил необычность овации со стороны сдержанных цюрихцев. В благодарность за доставленное удовольствие он нарисовал в письме маленький березовый листочек. «Какое великолепное выражение связи с природой и обществом выражалось в этом!» – написал он об увиденном представлении[984].
После более чем двухмесячных гастролей в Китае в 1955 году немало восторженных отзывов в адрес «Березки» пришло как от официальных структур, так и от отдельных зрителей. В январе 1956 года Центральное общество дружбы Китая и СССР писало, что танцовщицы ансамбля оставили у китайцев «образы наших близких друзей» и «чувство вечной весны»[985]. А выпускник Харбинского института иностранных языков Ван Чуньдя сообщал, что недавно родившуюся дочь под впечатлением от выступлений ансамбля они с женой назвали Березкой:
Мы назвали ее Березкой в честь приезда Вашего ансамбля в Шанхай для того, чтобы выразить благодарность за Ваши выступления и чтобы будущая жизнь нашей дочки была такой, какая у Вас сегодня[986].
Кстати, похожий эпизод произошел в 1960 году в Чехословакии, когда после выступления в Остраве молодая супружеская пара нашла за кулисами Надеждину и, смущаясь, спросила: «Если у нас родится девочка, можно нам назвать ее Березкой? В честь вашего ансамбля, ведь мы так любим его…»[987]
В мае 1956 года, во время выступлений ансамбля в Греции, далекий от балетного искусства афинский адвокат Иоанн Хадзиоанну с воодушевлением писал в адрес «Березки»: «Представления этого ансамбля – апофеоз искусства, красоты, но вместе с тем полны и божественной красоты». И страницей позже добавил: «И не имеет никакого значения, что это искусство преподносит нам ансамбль из восточных или западных стран»[988].
Десятилетием позже, в мае 1966 года, в адрес ансамбля пришло восторженное письмо с благодарностью за удовольствие от концерта из столицы Австралии. Его автор как бы извинялся за недостаточный культурный уровень своих сограждан: «Своим исполнением Вы вызвали слезы на глазах наших зрителей, которые умеют ценить лишь быстрых лошадей и футболистов»[989].
Почитатели ансамбля за границей не всегда были совершенно бескорыстны. Вот письмо (орфография и пунктуация сохранены), написанное по-русски двумя польскими девочками из Силезии в январе 1966 года:
Мы собираем фотографа славных артистов, певцов и т. д. Когда Вы были в Польше, в городе Забже, мы получили Ваши фотографа. Будьте так добры и пришлите нам пожалуйста Ваши фотографии с автографами[990].
И все же среди посланий «Березке» преобладали знаки бескорыстной любви. Об одном из них хочется рассказать более подробно.
⁂
По завершении гастролей в Цюрихе, состоявшихся 19–22 июня 1954 года, благодарные зрители преподнесли ансамблю «Березка» памятный альбом объемом 37 листов формата А4. На обложке из ватманской бумаги коричневого цвета, обтянутой вощеной папиросной бумагой, изображена белая березка с зелеными листочками под названием ансамбля «BERJOSKA». В альбоме, помимо записей, сделанных на одной стороне листа разными людьми, иногда с фотографиями авторов, на страницах 9–13 помещены изящные рисунки тушью с изображением поэтичных образов танцующих девушек, навеянные выступлениями «Березки». Рисунки помечены 1954 годом и автографом неустановленного автора.
На страницах альбома – записи благодарных зрителей всех возрастов, иногда членов одной семьи. Вот трогательные записи на шестой странице альбома:
Великолепна была «Карусель»!
Большое-большое спасибо.
Андреас Фарнер, 9 лет.
Надежда Надеждина!
Чего я никогда не забуду и что меня поразило больше всего: это женское достоинство, которое снова и снова раскрывается в неподражаемом благородстве и одновременно очень естественно.
Большое спасибо за прекрасное событие!
Марта Катарина Фарнер.
С какой радостью я бы всех Вас обняла, когда вручала Вам цветы в Цюрихе, но я слишком оробела.
Сердечное спасибо,
Сибилла Фарнер, 11 лет[991].
Десятью страницами дальше Рут Висс сделала короткую чернильную запись с благодарностью от себя и своего мужа Эрнста Висса:
Благодарю от всего сердца весь ансамбль «Березка» за великолепные выступления и надеюсь, что Вы и дальше сможете дарить тысячам и тысячам людей такие прекрасные моменты, какие мне посчастливилось пережить с Вами[992].
А следующая страница заполнена проникновенным рассказом пожилой дамы А. Лурки о впечатлениях от концерта «Березки. В этом пространном тексте Надеждина и девушки из ее ансамбля представлены в третьем лице:
Вечер с «Березкой»
Это было больше, чем прекрасный вечер: это было потрясающее событие!
Восхищение, воодушевление передалось каждому. Когда юные создания в красных платьях с нежными ветками березы появились на сцене, перехватило дыхание: это обычные танцевальные шаги? Они появляются, плывя и скользя, словно ведомые невидимой силой, словно сказочные феи. Сказочны также их грация и красота. Мы сразу влюбились в них!
Мы видели великие танцевальные группы и их лучшие достижения. Но ЭТУ невозможно сравнить ни с одной из них. Эта настолько естественна и непосредственна, настолько воплощает живую жизнь, как дыхание ребенка, как родник в лесу или как березка весной.
Кто же смог бы сказать: вот этот или тот танец был самый прекрасный? Тот, от которого на глазах выступают слезы, или другой, от которого смеешься от души? Сколько свежести, сколько юмора, сколько радости жизни излучают они! Есть ли это еще хоть у одного народа на земле? Вряд ли. Великий народ их Родины направил к нам своих лучших посланцев. Мы верим, что они хотят жить и быть счастливы, что они жаждут мира, что они хотят быть нашими друзьями – мы верим им и любим их за это.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Елена13 январь 10:21
Прочитала все шесть книг на одном дыхании. Очень жаль, что больше произведений этого автора не нашла. ...
Опасное желание - Кара Эллиот
-
Яков О. (Самара)13 январь 08:41
Любая книга – это разговор автора с читателем. Разговор, который ведёт со своим читателем Александр Донских, всегда о главном, и...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
-
Илюша Мошкин12 январь 14:45
Самая сильная книга из всего цикла. Емец докрутил главную линию до предела и на сильной ноте перешёл к более взрослой и высокой...
Мефодий Буслаев. Первый эйдос - Дмитрий Емец
