KnigkinDom.org» » »📕 Актуальные проблемы языкознания ГДР: Язык – Идеология – Общество - Николай Сергеевич Чемоданов

Актуальные проблемы языкознания ГДР: Язык – Идеология – Общество - Николай Сергеевич Чемоданов

Книгу Актуальные проблемы языкознания ГДР: Язык – Идеология – Общество - Николай Сергеевич Чемоданов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 103
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
рабочие получают пенсию (Rente). Этот простой факт действительности, отраженный в матрице, иллюстрирует одно важное явление в современном немецком языке, которое отчетливо прослеживается в нашем словаре начиная с 4-го тома (или с 31-го выпуска, буква M): вследствие противоположного общественного развития в двух государствах – в социалистической ГДР и в капиталистической ФРГ – в немецком языке проявляются семантические расхождения. Эти расхождения, наблюдающиеся прежде всего в идеологически обусловленной части словарного состава языка, и должен отражать современный толковый словарь. Вольфганг Флейшер в статье «Идеологические аспекты языка»[512] говорит об этом следующее:

«Так что по языковому употреблению в различных коммуникативных ситуациях немецкий язык, на котором говорят в ГДР, нельзя приравнивать к немецкому языку, употребляемому в ФРГ. Но относительно системы фонем и морфем, синтаксических комбинационных правил и определенных частей словарного состава языка обозначение „немецкий язык“ как средство коммуникации равнозначно для языка в обоих государствах».

Отсюда со всей очевидностью следует, что различное развитие государственного строя существенно повлияло на лексику языка и словоупотребление (или, как еще можно сказать, выбор слов) и частично привело к расхождениям, которые заметны в соответствующих словах ССНЯ. Это – важная особенность, которая отличает ССНЯ от словарей, изданных в ФРГ, например от Большого немецкого словаря Герх. Варига (Das Große deutsche Wörterbuch von Gerh. Wahrig).

Каковы же языковые различия, накопившиеся за более чем двадцатилетний период дивергентного общественного развития?

Во-первых, отчетливее всего эти различия проступают в новых словах, так называемых новообразованиях, которые вошли в лексику вследствие возникновения новых понятий, связанных только с одной из двух общественных систем. Если мы возьмем слова

· Betriebskampfgruppe,

· Kaderpolitik,

· Kollektivwirtschaft,

· Neuererbewegung,

· Neuerermethode,

· Patenbetrieb,

· Patenschule,

· Patenschaftsvertrag,

· Planjahr или

· volkseigen,

· Volkseigentum,

то они однозначно характеризуют новые общественные отношения в социалистическом обществе. В ФРГ этих новообразований нет, потому что там нет таких понятий. Новообразования же в ФРГ обозначают явления, типичные для капиталистической системы, например:

· Dirigismus,

· Mehrwertsteuer,

· Lohn-Preis-Spirale,

· Preisschere,

· Rezession,

· Showgeschäft;

или же это американизмы типа

· Job,

· Management,

· Image,

· Hearing,

· Teach-in.

Подобного рода образования снабжаются в ССНЯ пометой «новообразование» или «новое слово ГДР / ФРГ» и аналитической дефиницией, данной с марксистских позиций. Примеры:

· Patenschaftsvertrag новообразование ГДР = «договор о хозяйственной и политической помощи и поддержке, заключаемый между трудящимися и предприятиями или другими социальными учреждениями»;

· Rezession новое слово ФРГ = (понятие из буржуазной теории конъюнктуры) «замедление роста капиталистической экономики, производственный спад».

Вторая группа слов – та, которая ушла из бытовой лексики ГДР, потому что соответствующие понятия там больше не существуют. Правда, большинство этих слов еще знакомо говорящим в ГДР, но они употребляются только для характеристики буржуазных отношений, например,

· Beamter,

· Referendar,

· Firma,

· Kaufmann,

· Pension,

· Mittelschule,

· Privatdozent,

· Oberschicht.

Определение, даваемое подобным буржуазным понятиям, отчетливо показывает читателю словаря ССНЯ, что в социалистическом государстве данное понятие больше не существует. Так, Oberschicht определяется в ССНЯ следующим образом:

«привилегированная, обеспеченная и (косвенно) правящая группа людей буржуазного общества».

Если мы заглянем для сравнения в западногерманский словарь Герх. Варига, то там найдем:

«ведущий общественный слой»,

формулировку, справедливую только для капиталистического государства, о чем словарь умалчивает. Или, например, слову Pension в ССНЯ дается следующее определение:

«пожизненное денежное содержание, выплачиваемое в буржуазном государстве чиновникам в отставке и вдовам чиновников».

У Варига же находим только

«пенсия, выплачиваемая покинувшим занимаемую должность по старости» («Ruhegehalt»),

без указания на общественные отношения.

Третью и наиболее значительную группу слов, которые не столь явно обращают на себя внимание, как новообразования или лексемы, характерные для буржуазных отношений, образуют слова, возникшие в результате дифференциации значений одного и того же знака. Эта дифференциация касается прежде всего идеологически обусловленной части лексики, которая относится одновременно и к общественнонаучному специальному языку и к общему языку. Дифференциация появляется вследствие изменения понятий, образующих значения, включая их оценочное определение. Например, слово Markt («рынок»), относящееся как к профессиональному языку экономики, так и к общему языку, следует трактовать, с позиций марксизма-ленинизма, в применении к двум общественным системам по-разному. Экономическое значение этого слова в ССНЯ объясняется следующим образом:

«совокупность процессов купли и продажи, которые в условиях социализма совершаются планомерно, как фаза единого цикла воспроизводства, а в условиях капитализма протекают согласно его экономическим законам преимущественно стихийно и анархически».

Словарь Варига определяет это слово как

«экономическое положение, движение товаров, предложение и спрос, сфера сбыта»,

то есть опять без указания на экономические различия. Очень четко видна социальная дифференциация также у такого слова, как Personal («персонал»). В ССНЯ определение выглядит так:

«сотрудники, служащие, занятые в определенных профессиональных областях»;

поясняющие примеры наглядно показывают, в каких профессиональных областях сегодня может идти речь о персонале. Например, можно говорить о среднем медицинском, (инженерно-)техническом, летном персонале, а также персонале гостиниц и столовых. Домашняя прислуга сейчас уже не называется персоналом. Словарь Варига, напротив, ориентируется еще на старые отношения, когда дает следующее определение:

«совокупность занятых, нанятых, особенно в сфере обслуживания, лиц (на предприятиях, в гостиницах, в домашнем хозяйстве)».

Можно было бы привести еще много примеров разнонаправленного развития значения одной и той же лексемы. Возьмем слово Persönlichkeit («личность»), которое в своем первом значении так характеризуется с марксистской точки зрения:

«любой человек со своими способностями и качествами, который развивается и самоутверждается в процессе общественного труда и активного восприятия окружающей общественной среды».

Или же такое важное для нашей экономики слово, как Plan («план»), двойное определение значений которого отражает сегодняшнее положение в семантике этого слова:

«научно обоснованная модель управления протеканием и развитием общественных процессов при социализме, выработанная путем сознательного применения и использования экономических законов социализма…»

и

«целевая установка, (разработанная) директивная линия для выполнения определенной работы».

Сюда же относятся такие слова, как

· «норма»,

· «оппортунизм»,

· «выдающиеся деятели» («Prominenz»),

· «пропаганда»,

· «радикальный»,

· «правительство»,

· «революция»,

· «саботаж»,

в отношении которых, на первый взгляд, нельзя предположить, насколько различно их содержание, а часто и их оценка в социалистическом и капиталистическом государстве, не говоря уже о таких понятиях, как

· «демократия» и

· «свобода».

Итак, в лексике современного немецкого языка обозначились глубокие различия в звуковом и смысловом плане, пронизывающие все области, будь то

· экономика (Plan),

· право (Recht),

· школа (erweiterte Oberschule),

· высшая школа (Professor mit Lehrstuhl «профессор, имеющий свою кафедру»),

· управление (Kaderabteilung «отдел кадров») или

· наука и техника (KosmonautAstronaut).

Начиная с 4-го тома ССНЯ отражает нынешнее положение и этим способствует языковому анализу общественной действительности.

Упомянем

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 103
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Анастасия Гость Анастасия28 июль 20:09 Анастасия, спасибо. Спасибо за этот мир. Спасибо за эмоции, за ночи без сна за книгой. Спасибо. ... Крайние земли - Анастасия Владимировна Лик
  2. Гость Светлана Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
  3. Гость Диана Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
Все комметарии
Новое в блоге