"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн
Книгу "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 - Генри Крейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он что, пытался приучить тебя к бережливости?
— Не знаю, — пожал плечами Мейсон, — во всяком случае, это ему не удалось. А когда до моего дня рождения оставалась неделя, я уже не мог терпеть. Я вытаскивал отца из дому и водил по магазинам. Отец выслушивал меня, но я замечал, как он недовольно морщился. Я предлагал отцу купить мне тот или иной подарок прямо в тот же день, в том же магазине, где мы находились.
— И что отец, соглашался? — Марта смотрела на Мейсона.
В ее глазах светился интерес к словам мужчины.
— Отец поступал еще хитрее.
— Как же?
— Он объяснял мне, что подарок должно дарить именно в тот день, когда родился, иначе какой же это будет подарок ко дню рождения. Но я настаивал, что лучше если я получу подарок немедленно, ведь я сразу же могу им заняться.
— Интересно, Мейсон, а что же ты просил у отца?
— Каждый год я просил разные вещи. То какой‑нибудь конструктор, из которого можно складывать целые города, то набор каких‑нибудь диковинных инструментов. Вообще‑то все это были бесполезные вещи, но это я понимаю сейчас, а отец понимал это тогда.
— В конце концов тебе удавалось его уговорить? — сгорая от нетерпения, спрашивала Марта.
— Нет, ни разу. Мой отец — странный человек, уговорить его почти невозможно. Он вроде бы соглашался, кивал, но тут же его лицо становилось непроницаемым, он брал меня за руку и отводил от витрины. Я готов был плакать, отец опускался рядом со мной на корточки, брал меня за плечи и заглядывал мне в глаза…
— Он любил тебя, Мейсон?
Мужчина напрягся.
— Знаешь, это тяжело сказать. У меня с отцом очень непростые отношения.
— И что, ваши отношения всегда были такими?
— Нет, в детстве все было куда проще. Это сейчас между нами возникают постоянные недоразумения, постоянные упреки, я в чем‑то обвиняю его, он — меня. Вообще, наши взгляды на жизнь очень сильно расходятся. Хотя все родственники и те, кто нас знают, в один голос утверждают, что мы с ним очень похожи.
— Мне трудно представить твоего отца, но думаю, что если ты похож на него, то твой отец хороший человек.
— Если он и похож на меня, то, наверное, не в этом.
— Тогда в чем? — Марта пристально посмотрела на Мейсона.
— Он такой же упрямый и самоуверенный, как я. Или вернее я такой же, как он. Нас трудно в чем‑то переубедить, потому мы с ним и не сходимся, часто спорим, обижаемся друг на друга и надолго расстаемся. Но когда наши взгляды совпадают, мы относимся друг к другу очень почтительно.
Мейсон замолчал, но тут же предложил:
— Так что, Марта, пойдем в магазин, я сделаю тебе какой‑нибудь подарок.
Марта пожала плечами, но расстегнула ремень безопасности, и они покинули автомобиль.
— Вообще, мне эта затея кажется безумной.
— Безумной? Что же здесь безумного?
— Мейсон, ты мне сам кажешься немного сумасшедшим. Ведь сегодня не мой день рождения, ни твой день рождения, даже никакой ни праздник. Так что мне совершенно непонятно, зачем мы идем в этот магазин и что мы будем там покупать.
— Марта, посмотри на того человека с большими пестрыми коробками.
Марта повернулась и увидела мужчину, выходящего из магазина. В его руках была целая стопка ярких коробок, перевязанных яркими шелковыми лентами.
— Ты посмотри на его лицо.
Марта послушно вгляделась в лицо немолодого уже мужчины.
— Что ты можешь сказать о нем?
Марта пожала плечами.
— Да ничего. Обыкновенный мужчина. Накупил всякой ерунды, а сейчас спешит к машине.
— Нет, Марта, ты посмотри на выражение его лица. Он счастлив. Он счастлив тем, что накупил кому‑то подарков, сейчас поедет и будет их кому‑то преподносить.
— Думаешь, вот так просто можно сделать кого‑то счастливым, сделав подарок?
— Конечно же, можно. Дарить куда приятнее, чем получать.
— Знаешь, Мейсон, мне кажется, что счастье в чем‑то другом.
— И чем же? — Мейсон приостановился и заглянул глубокие глаза Марты.
— Счастье в том, когда есть кому дарит подарки, а я совершенно одна. И мне ничего не нужно, и мне некому дарить.
— Но ведь сейчас мы с тобой вдвоем и давай я хоть попытаюсь стать счастливым, сделав тебе подарок.
— Мы с тобой привидения, Мейсон. А приведения не дарят друг другу подарки.
— Но все равно пойдем, — и Мейсон, взяв холодную руку Марты, увлек ее в огромный магазин.
Их сразу же захватила суета, вокруг них вверх, вниз и в разные стороны сновали люди, поднимались и опускались ленты эскалаторов.
В глазах рябило от больших и маленьких пестрых коробок, от ярких красочных витрин, стеллажей, заполненных разнообразными товарами и от всего того, чем обычно прельщают покупателей большие магазины.
— Мне кажется, Марта, здесь можно жить, не выходу и все время что‑нибудь покупать и дарить.
— А мне так не кажется.
Марта затравленно озиралась по сторонам.
Но вдруг она увидела молодую женщину с ребенком на руках. Мальчик тянулся своими ручками к яркой игрушке на витрине. Женщина взяла игрушку и дала ребенку, тот счастливо заулыбался.
У Марты внутри все оборвалось.
Она, не ожидая от себя подобного, подошла к женщине, протянула руку и погладила ребенка по волосам. Мальчик, думая, что его гладит мать, счастливо улыбнулся незнакомой женщине.
У Марты комок подступил к горлу.
А когда ребенок попытался своей крохотной ладошкой поймать ее руку, у Марты мурашки побежали по Спине и волосы зашевелились.
— Мейсон, давай уйдем отсюда, я не могу.
— Нет, Марта, я должен выбрать тебе подарок, — настойчиво и строго, как школьный учитель, сказал Мейсон.
Женщина вырвала свою руку из руки Мейсона и опустилась на скамейку у сверкающих перил. Мейсон опустился рядом.
— Знаешь, — Марта не смотрела на Мейсона, а говорила, словно сама себе, — я мечтала сделать своему сыну… доставить ему радость. Я хотела накупить ему много–много подарков…
Голос Марты дрогнул.
Мейсон положил руку на ее плечо.
— Так что же. Марта, давай прямо сейчас купим их.
— Сейчас? Подарки моему сыну? — Марта посмотрела на Мейсона.
Его слова показались ей безумством. Но лицо Мейсона было спокойно,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана01 октябрь 14:00 Мария напишите продолжение Ты наша.Я расстроилась таким концом книги.Ведь не могла она выйти за этого Тошу.Он плохой человек.Даже... Ты - наша - Мария Зайцева
-
Гость Марина30 сентябрь 02:40 Доброй ночи! Спасибо Вам за ещё одну интересную книгу. Моё знакомство с Вашим творчеством, даже уже не помню с какой началось... Без права на ошибку. Дочь олигарха - Кристина Майер
-
Травинка29 сентябрь 22:55 Слишком частое употребление слова женушка. Очень резало. ... (Не)желанная. Я тебя не отпущу - Лия Ришар