Стирание - Персиваль Эверетт
Книгу Стирание - Персиваль Эверетт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Лоррейн была на кухне, стояла у плиты над кастрюлей с рисом. В неизменном желтом переднике поверх темного платья – я ни разу не видел ее в другой одежде. В детстве даже воображал, что у нее в комоде целая стопка одинаковых желтых передников: один – любимый, другой – для свадеб, третий – для похорон. Я сел за стол.
– Как самочувствие, Лоррейн?
– Хорошо, мистер Монк. – Она накрыла кастрюлю крышкой и перешла к нарезке овощей. – Вы правильно сделали, что вернулись домой ухаживать за матерью.
Я ничего не ответил; следил за лезвием ножа, крошившим сельдерей.
– Извини, если некоторые слова в моих книгах тебе неприятны.
Лоррейн явно растерялась от такой прямоты, но на движениях ножа это не отразилось: теперь она нарезала перцы.
– Если мои персонажи говорят “блять”, это вовсе не значит, что я тоже так разговариваю. Это искусство.
– Да, я знаю.
– А сама-то ты ругалась хоть раз? – спросил я.
Она опустила нож и чуть не прыснула со смеху.
– Случалось, мистер Монк. Есть ситуации, когда оно само вырывается.
– Истинно так, мэм. – Я смотрел, как она снова помешивает рис. – У тебя в Вашингтоне есть родственники?
– Нет. Раньше тетушка была, но ее уж давно не стало. Вы моя единственная семья.
– Грустно, – сказал я.
– Что вы, – сказала она. – Я по своей семье не скучаю. Я их никого не знала.
– Да я не о том. Грустно, что судьба забросила тебя в нашу безумную семейку.
– Безумную? – спросила она. – Нет, вы не безумные. А что не похожи на других – это факт.
– Спасибо. Скажи, Лоррейн, а куда ты пойдешь, если этого дома не будет?
Она закрыла кастрюлю крышкой и уставилась на нее.
– Не знаю.
– У тебя есть друзья?
Она отрицательно покачала головой, но сказала: “Найдутся”.
– А сбережения? – Теперь жалованье Лоррейн платил я и точно знал, сколько она получает. Деньги должны были оставаться, учитывая, что на еду и жилье она не тратила. – Накопила хоть что-то?
Она откашлялась, будто прочищая горло.
– Самую малость. Никогда не умела откладывать. Почему вы спрашиваете?
– Кто знает, сколько осталось матери. Что будет, когда ее не станет?
– Буду жить здесь и заботиться о вас, мистер Монк.
Я посмотрел на Лоррейн – старуху, практически ровесницу матери – и не нашелся что ответить. Поднялся из-за стола, пошел к двери, но на пороге обернулся и тихо сказал:
– Хорошо, Лоррейн.
* * *
эрнст кирхнер: Я радуюсь, нет, горжусь, что эти молодцы в коричневых рубашках жгут мои картины.
макс клингер[27]: Ты серьезно?
кирхнер: Подумай сам: как бы я себя чувствовал, если бы мое творчество нравилось таким нелюдям.
* * *
– Ты не заболел, Монкси? – спросила мать, присаживаясь на диван рядом со мной.
– Нет, – сказал я. – А ты как себя чувствуешь? Хорошо подремала?
– Подремала.
– Сделать чайку?
– Нет, детка, посиди. Отдохни. Я и так тебя загоняла. – Она посмотрела на камин. – Спасибо.
– За что?
– За то, что решил здесь пожить, – сказала мать.
Я хотел сказать, что не мог не приехать, но сказал только:
– Я люблю тебя, мама.
– Я по Лизе соскучилась, – сказала она.
– Я тоже.
Мать разгладила юбку на коленях.
– Мне еще повезло, что сама хожу. Даже по лестнице не задыхаюсь.
– Это замечательно.
– Лиза зайдет попозже?
– Нет, мама.
– А то я соскучилась. Может, я ее чем-то обидела? Она ведь рассталась с Барри.
– Не думаю, что ты ее обидела, мама.
* * *
Я позвонил своему агенту узнать, нет ли новостей о романе, но ему нечем было меня порадовать. Еще три издательства отказались его печатать. “Слишком заумно”, – пояснили в первом. “Не наше”, – отрезали во втором. “Нет коммерческого потенциала”, – сообщили в третьем.
– Что теперь? – спросил я.
– Хороший вопрос, – вздохнул Юл. – Написал бы что-нибудь вроде “Второго провала”, проблем бы не было.
В бокале на другом конце трубки звякнул лед.
– Что ты хочешь этим сказать?
– А я разве что-нибудь сказал?
* * *
“Второй провал” написан в “реалистической” манере. Он получил хорошие отзывы и неплохо продавался. Это история чернокожего парня, который не понимает, почему его мать, похожая на белую женщину, сталкивается с повсеместным неприятием и презрением в черной среде. Когда мать совершает самоубийство, он решает бороться с дискриминацией, становясь террористом и расправляясь со всеми, кто повел себя как расист, независимо от их цвета кожи.
Мне было противно это писать. Противно это читать. Противно об этом думать.
* * *
Я пошел в бывшую комнату отца, которая по-прежнему называлась его рабочим кабинетом, но теперь там работал я. Сел и уставился на лицо Хуаниты Мэй Дженкинс на обложке журнала “Тайм”. Боль сначала свела ступни, потом поползла вверх по ногам, перекинулась на позвоночник, вскарабкалась по нему и проникла в мозг, заставив вспомнить целые куски из романа “Сын Америки”, и роман “Цвет пурпурный”, и радиошоу “Амос и Энди”[28]. У меня задрожали руки, и вокруг все словно пришло в движенье, деревья за окном зашевелили корнями, с улицы донеслось “йо”, “че”, “нада”, “фсе”, “никада”, – и хотелось чуть ли не вопить от обиды, что я так не говорю, и что мать так не говорит, и что отец так не говорил. Вспомнилось вдруг, как однажды я сидел на скамейке в парке, перебирая перочинные ножи из моей коллекции, и ко мне подошел какой-то дядька. Он спросил, чем я занимаюсь, и рот мой сам собой открылся и произнес: “Че нада?”
Я заправил чистый лист в отцовскую пишущую машинку. Я написал роман, точно зная, что, если он когда-нибудь станет книгой, на обложке не будет моего имени.
МОЕ ИЗВАРЩЕНИЕ
Стэгг Р. Ли
ВАН
Мать вылупилась на меня и Дебеллу и обзывает атребьем. С этого начинаица. Атребье, – орёт. – Пoзор рода человечискава”. Глядю на мать и гадаю чё такое “атребье”, вряд ли чё-то хорошее, паэтому встаю со стула на катором сидю, иду на кухню и хватаю здоровый нож. Она такая: “И чё ты с ним делать будиш, атребье?” Тут я её пыряю. Вгоняю нож в пузо и вытаскиваю весь красный, а она глядит типа не врубаица: ты чё меня пырнул? Пыряю снова. Крофь на полу, на столе, кап-кап-кап ей под ноги и тут сестрёнка как завопит, а я такой: “Чё ты
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Анна20 март 12:40
Очень типичное- девочка "в беде", он циник, хочет защитить становится человечнее. Ну как бы такое себе....
Брак по расчету - Анна Мишина
-
bundhitticald197518 март 20:08
Культурное наследие и современная культура Республики Алтай -...
Брак по расчету - Анна Мишина
-
masufroti198318 март 09:51
Источник информации о Республике Адыгея - https://antology-xviii.spb.ru/Istochnik_informacii_o_Respublike_Adygeya...
Брак по расчету - Анна Мишина
