Проклятие Золотого города - Тай Хоу
Книгу Проклятие Золотого города - Тай Хоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Глава Юнь, но…
– Расходитесь!
После окрика все молча разошлись по комнатам, и сын вместе с отцом тоже вернулись к себе, словно ничего не случилось.
На следующее утро Юнь Шэнли не стал тревожить Яо Линя сам, попросив Сунь Юаня разбудить его. Наследный принц, что неожиданно, встал раньше всех, словно праведный государь, который отдает всего себя служению народу. Надев свой лучший наряд и закрепив волосы золотой заколкой, он предстал перед всеми в поистине великолепном виде, но Юнь Шэнли пришлось разбить все его мечты о том, чтобы появиться перед наместником Далина в одеянии, достойном будущего императора.
– Наследный принц, попрошу вас переодеться в более простые одежды.
– Почему?
– Одеяние сразу выдает ваше положение. Чтобы другие люди не посмели навредить вам, мы скажем, что вы простой попутчик. А для этого вы должны быть одеты соответствующим образом.
Ся Ваньба не верил в то, что слышит. Тогда зачем его брали в поездку? Не затем ли, чтобы запугать наместника? Отец бы не разрешил ему ехать, если бы это было слишком опасно. Верно?
– Ваше Высочество, император был предупрежден обо всем, в том числе и том, что вы вынуждены будете скрывать свою настоящую личность какое-то время, и одобрил это решение. Вы поехали в Далин тайно, а после, когда вернетесь в столицу, предстанете перед всеми с докладом о ваших делах.
Так никто раньше времени не будет знать, что наследный принц отправился в путешествие, что исключит возможные покушения на его жизнь.
Ся Ваньба гневно взмахнул рукавом и с видимым разочарованием отправился обратно, чтобы с помощью нескольких взятых с собой слуг сменить наряд. Юнь Шэнли покачал головой, чувствуя все большую усталость. Половину ночи они ожидали появления незадачливого «духа», другую же половину он раздумывал о словах Яо Линя на том поле, поэтому ни о каком должном крепком сне не могло идти и речи. Что-то в словах юноши натолкнуло его на воспоминания о прошлом, но глава Юнь изо всех сил гнал от себя эти нелепые мысли.
После испытаний, выпавших на долю Яо Линя в этой поездке, он считал, что его уже ничего не сможет удивить. Но люди Ведомства преподнесли ему сюрприз. Проснувшись от стука в дверь, он привел себя в порядок, собрал вещи и вышел на постоялый двор, где застал уже привычную сцену ссоры между начальником и подчиненными, в которую был втянут и наследный принц.
До Далина оставалось еще довольно далеко, а на их пункте ночлега произошла небольшая неприятность.
– А где лошади? – холодно спросил Юнь Шэнли. Все сразу же поняли, что грядет буря.
Его подчиненные побледнели и виновато склонили головы:
– Когда мы с Чжи Ханем ходили их кормить, все было в порядке. Они были привязаны и никуда не могли деться, но теперь… – Сунь Юань замялся. – Их словно специально отпустили! Остались только ваша и господина Яо, да те, что везли повозку наследного принца, потому что стояли в отдельном загоне…
– Глава Юнь, ваши подчиненные бездарны. Не смогли уследить даже за животными. – Ся Ваньба, как всегда, смотрел на всех свысока, даже не пытаясь задуматься о том, что могло произойти с лошадьми на самом деле.
– О чем спор? – Одновременно с Яо Линем к ним вышел и Лэйчэн, живо интересующийся происходящим. Без должной выпивки он стал чувствовать себя монахом, запертым в стенах храма.
Юнь Шэнли бросил на Яо Линя непроницаемый взгляд, но они ничего друг другу в итоге не сказали – обоим было как-то неловко после вчерашнего разговора и несвойственной им откровенности, поэтому оба отвернулись в разные стороны. От внимательных глаз Лэйчэна это не ускользнуло, и он поддразнил их:
– Господин Яо и господин Юнь что-то скрывают от нас?
Сунь Юань невольно прислушался к его словам. Ему тоже было интересно знать, что вчера произошло между главой и хозяином «Белого Журавля». Скорее всего, глава Юнь вновь был так рассержен, что, не сумев сдержать эмоций, накричал на другого, хотя для него Яо Линь был намного ценнее каждого из присутствующих здесь. Раньше обиды за несправедливый фаворитизм Юнь Шэнли Сунь Юань не чувствовал, скорее, радовался тому, что их глава наконец-то начал лучше относиться к другим людям, ведь чем дружелюбнее начальник, тем лучше подчиненным. Однако сейчас помощник Сунь был готов взять свои слова назад: что бы ни произошло между его начальником и господином Яо, виноват наверняка был первый. Глава Юнь, вероятно, все еще оставался бесчувственным чурбаном…
Юнь Шэнли схватился за лоб, чувствуя, как голова начинает раскалываться.
– Следи за собой, мой дорогой друг.
Гористая дорога, редкие поселения, почти никаких путников… Где они возьмут лошадей для повозок с личными вещами? Непонятно. Во всех придорожных гостиницах, где обычно меняли загнанных лошадей на свежих, ни одного коня, как назло, не оказалось.
Хозяин местного двора, несмотря на все расспросы и угрозы, отнекивался и делал вид, что впервые слышит о пропаже.
– Глава Юнь, все это странно. Обычно на постоялых дворах есть несколько лошадей, но тут именно в день нашего прибытия их отправили в соседний город для помощи кому-то. Такое совпадение! – Чжи Хань не верил в подобные случайности.
Юнь Шэнли обернулся и посмотрел на стены двора, в котором они ночевали. Вначале попытка отговорить от поездки с помощью страшного духа, после – неожиданное исчезновение лошадей. Им так стремились помешать, только зачем?
Юнь Шэнли не стал тратить время на разборки. Пока никто не совершил на них ни одного покушения, поэтому они могли только продолжить путь, но им явно стоило быть осторожнее.
– Раз все так получилось, то поздно сожалеть. Мы с Яо Линем поедем на своих лошадях. А ты, – Юнь Шэнли перевел взгляд на заместителя, – Чжи Хань, ты отыщешь сбежавших лошадей, возьми с собой пару человек. Не найдешь – будешь дожидаться помощи здесь вместе со всеми вещами. Когда прибуду в Далин, прикажу прислать за вами лошадей.
До Далина оставалась еще пара сотен ли, поэтому торчать здесь в ожидании того, как Чжи Хань отыщет сбежавших лошадей или из города вернутся другие, принадлежащие постоялому двору… слишком долго, у
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
