Проклятие Золотого города - Тай Хоу
Книгу Проклятие Золотого города - Тай Хоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот только вместо благодарности господин Лэйчэн получил в ответ лишь злобный взгляд:
– Ты, грязный развратник! Не прикасайся ко мне!
Сунь Юань замер, восхищаясь проницательностью девушек, которые встречают Лэйчэна. И как только они сразу видят его насквозь?!
– Ты так прекрасна! – Девушка нахмурилась, не ожидая такой реакции на ее грубые слова. Лэйчэн взял ее руку в свою и посмотрел ей прямо в глаза: – Это моя вина… Я шел, не замечая прекрасную яшму…
Девушка немного поостыла и, вежливо оттолкнув Лэйчэна, заправила прядь своих волос за ухо.
– Вы, наверное, гости наместника Су… Прошу прощения. – Она присела, пытаясь собрать белье. Лэйчэн принялся помогать ей и, приблизившись, прошептал на ухо:
– Прекрасная яшма… Говорят, у вас тут водятся злобные духи?
Она тут же бросила все вещи и двумя руками зажала рот Лэйчэна.
– Тише! Об этом не говорят так вслух!
Выпучив глаза от неожиданности, Лэйчэн перехватил ее руки и подался еще ближе. Начало положено.
Яо Линь стоял недалеко вместе с Сунь Юанем, и ни у одного, ни у второго не было желания наблюдать за сценой соблазнения. Через пару минут к ним вернулось «божество любви», сияя от счастья.
– Эй, Яо Линь, я, наверное, немного прогуляюсь сам! – Он кивнул в сторону девушки, которая застенчиво поглядывала в их сторону. – Скажи Шэнли, что я вернусь к вам чуть позже. Хорошо?
– Мне плевать, делай что хочешь.
Лэйчэн, опьянев от одной улыбки служанки, помчался к ней, даже не отреагировав на безразличие Яо Линя.
Сунь Юань дольше, чем требовалось, смотрел им вслед и будто бы даже начал переживать:
– А разве ему можно… Так удаляться без спроса главы неизвестно куда?
– Я не могу знать. Он же не член вашего Ведомства, – безразлично ответил Яо Линь. И повторил: – Пусть творит что хочет.
Делать больше было нечего, и они вернулись обратно в комнату после нескольких минут бесцельного брожения по саду.
Тем временем в другом крыле ямэня Юнь Шэнли, словно охотничья собака, выискивал улики, внимательно изучая документы. Наместник мельком показал им Далин и познакомил их с самыми главными местами в городе. После беглого осмотра улиц главу любезно привели в один из ближайших храмов, до которого пришлось преодолеть тысячу ступеней вверх и столько же вниз. Для местных жителей это мог бы быть пустяк, но наследный принц, привыкший ступать лишь по ровному полу дворца, едва не отдал душу богам. Утешением служила мысль о том, что с такой высокой горы до богов она дойдет быстрее. Юнь Шэнли, вынужденный едва ли не тащить мальчишку на себе, еле сдерживался, чтобы не выкинуть императорского отпрыска в ближайшую расщелину – от бесконечного нытья Тайцзы уши уже сворачивались в трубочку. Если бы с ними был Чжи Хань, он бы предпочел сброситься с горы, на которую они поднимались.
Страдания Ся Ваньба не закончились даже по приезде в ямэнь: глава Юнь не забыл, почему император отправил принца с ними. Опыт. Ся Ваньба требовался опыт, и нет возможности получить его лучше, чем заняться делом. Поэтому специально для наследника выделили маленький столик в углу комнаты, где он незаметно от других со скучающим видом перебирал деревянные дощечки с иероглифами.
– Братец! – позвал Юнь Шэнли. Ся Ваньба даже не обратил на него внимания, все еще лениво занимаясь делом. – Мой братец Ба… – Юнь Шэнли стукнул по столу, и этот звук привлек внимание всех к сидящему в углу ребенку. – Подойди и изучи эти бумаги вместе со мной.
– Дорогой брат, я не смыслю в этом совершенно НИ-ЧЕ-ГО. – Последнее слово Ся Ваньба произнес нарочито растянуто, словно подыгрывая.
– Ранее ты не просил этого брата, чтобы он помог тебе наставлениями?
Наследный принц со вздохом поднялся и подошел к Юнь Шэнли и наместнику Су.
– Спасибо, брат, за наставления. Обязательно приму все твои уроки.
– Мне кажется, ему и так хорошо, глава Юнь, зачем мальчишку мучить? Я в его годы бегал в лес да птиц стрелял из самодельного лука, – Лун Жуй решил пожалеть брата главы Ведомства, раз тот совсем не заботился о родной крови.
Ся Ваньба не любил, когда в его дела вмешивается кто-то посторонний, даже если это было из самых искренних побуждений.
– Это сразу бросается в глаза, раз наместник Далина не вы, а он, – подметил Ся Ваньба с легкой усмешкой на лице.
Наместник Су только потер подбородок от удивления.
– Глава Юнь, нрав вашего брата поистине достоин вашей семьи. Если бы вы не сказали, что это ваш младший брат, я и правда бы подумал о том, что это ваш сын. Удивительное сходство в характерах.
Юнь Шэнли прокашлялся, про себя в самых грубых выражениях распекая Су Чжаня, который успел заклеймить его отцом Ся Ваньба. Только из-за того, что Ся Ваньба пытался подражать ему, никакого кровного родства и не надо было – люди и так думали, что они из одной семьи.
«Нрав у него точно императорский», – подумал про себя Юнь Шэнли. Вслух же обратился к наместнику:
– Ах, наместник, вы достойный правитель этих земель. Не думал, что все будет организовано даже лучше, чем в столице.
– Прошу простить, глава Юнь, но правитель этой земли – император, я лишь помогаю ему поддерживать порядок.
– Верно, наместник Су, вы разумный человек. – Юнь Шэнли не врал. Бывали наместники, которые пытались показать свою силу, но это обычно было огромной ошибкой. Су Чжань даже если и пытался мутить воду, то делал это наверняка тайно.
По официальным бумагам все было чисто. Впрочем, Юнь Шэнли и не думал, что так легко найдет что-то, что поможет упечь наместника в тюрьму.
– Ну, что скажет глава Ведомства? – Наместник Су, разумеется, не переживал и был весьма доволен собой.
– Все в порядке. – С каждым прочитанным документом Юнь Шэнли все сильнее убеждался в том, что чиновник вел свои дела честно и по закону. Он еще раз осмотрел стоящего рядом мужчину с головы до ног. – Наместник Су, вы ничего не скрываете?
Неожиданная улыбка Юнь Шэнли заставила всех вокруг напрячься, поэтому наместник Су не посмел солгать:
– Глава Юнь, я верен государству. К нам в Далин постоянно приезжают люди из цензората для проверки, и я никогда не думал, что и глава Юнь решит навестить наши места. Каких-либо крупных преступлений у нас не происходило, а те споры, которые мы не можем разрешить сами, всегда отправляются к вам. В столицу.
Опустив все официальные речи, Су Чжань неожиданно понизил голос
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
