Афины. От полиса к мегаполису - Джорджо Иерано
Книгу Афины. От полиса к мегаполису - Джорджо Иерано читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
50
На фризе изображен один сюжет из жизни Диониса — превращение пиратов, похитивших бога, в дельфинов.
51
Великие, или Городские, Дионисии (в конце марта — начале апреля, весеннее равноденствие) включали торжественные процессии в честь Диониса, состязания трагических и комических поэтов, а также хоров, исполнявших дифирамбы.
52
Пиндар, Вакхилид. Оды. Фрагменты; изд. подг. М. Л. Гаспаров. М.: Наука, 1980.
53
Феофраст. Характеры / пер., статья и примеч. Г. А. Стратановского. Л.: Наука, 1974.
54
Общество дилетантов (англ. Society of Dilettanti) — английский аристократический клуб, общество, созданное в 1734 году путешественниками и собирателями предметов античного искусства из Греции и Италии, для их изучения, жертвования музеям и украшения ими собственных поместий. Командированные Обществом в Грецию археолог Николас Реветт и архитектор, живописец и скульптор Джеймс Стюарт, по прозванию Стюарт Афинский, в 1751–1753 года занимались изучением и обмерами памятников древнегреческой архитектуры, в том числе Парфенона.
55
Перевод стихотворения The Isles of Greece Д. E. Мина под названием «Родные острова. Из Байрона».
56
Из книги Артура Конан Дойла «Воспоминания и приключения».
57
«Паро́сский мрамор» (лат. Marmor Parium, англ. Parian Marble или Parian Chronicle) — название важного источника древнегреческой хронологии, мраморной таблицы с острова Парос, составленной в 264 году до новой эры.
58
«Возвращения», также «Но́сты», (др.-греч. Νόστοι) — древнегреческая эпическая поэма VII века до новой эры, повествовавшая о том, как ахейские герои после победы в Троянской войне разными путями возвращались домой. Ее автором считался Агий (Гегий) из Трезена.
59
Гомер. Одиссея. Песнь XI. Перевод В. А. Жуковского.
60
Полная цитата из Павсания: «Вблизи находится святилище богинь, которых афиняне называют „Почтенными“, а Гесиод в „Теогонии“ — „Эриниями“. Эсхил первым изобразил их всех с волосами на голове в виде змей, но эти статуи не представляют собой ничего страшного».
61
Гёте назвал «Агамемнона» в письме к В. Гумбольдту от 1 сентября 1816 года «мастерским из мастерских произведений» — Kunstwerk der Kunstwerke.
62
Суть реформы Эфиальта заключалась в том, что он, организовав в 462 году до новой эры судебный процесс над коррумпированными ареопагитами, отнял право налагать вето на постановления Народного собрания у Ареопага и передал его народному суду (ήλιαία, гелиэе). Принадлежавшее Ареопагу право контроля за должностными лицами и надзора за исполнением законов перешло к Совету пятисот и Народному собранию.
63
Хоэс, праздник «кружек», приходился на второй день Анфестерий, справлявшихся в конце февраля в честь Диониса. В этот день участники празднества вступали в соревнование, кто быстрее опорожнит кружку вина объемом около трех литров. Каждый пил при этом из отдельной кружки, а не черпал вино из общего сосуда (кратера). Происхождение этого обычая афиняне в V веке объясняли тем, что некогда Орест явился в Афины как раз в день празднества и их предки побоялись допустить его к общему кратеру: однако, чтобы не обидеть гостя, стали пользоваться каждый отдельной кружкой.
64
Аристофан. Птицы // Аристофан. Комедии: в 2 т. Т. 1 / пер. с др.-греч. С. К. Апта. М.: Искусство, 1983.
65
«Тут-то его
Встретит пускай
Пьяный болван,
Новый Орест,
И стукнет
По голове,
Сил не щадя…»
Цит. по: Аристофан. Ахарняне // Аристофан. Указ. соч.
66
Эсхил. Трагедии / пер. с др.-греч. С. К. Апта. М.: Искусство, 1978.
67
«Су́да» (греч. Σοΰόα; устаревш. «Сви́да», греч. Σουΐδας, латинизир. Suda, Suidas; Словарь Суда, Лексикон Свиды) — крупнейший энциклопедический словарь на греческом языке. Датируется X–XI веками.
68
Маргерит Юрсенар (1903–1987) — французская писательница, автор исторического романа «Воспоминании Адриана» (1951).
69
Луций Муммий Ахейский (ум. 141 до новой эры) — римский полководец, окончательно подчинивший Грецию Риму. Ему удалось разбить Ахейский союз, захватить и разграбить процветающий город Коринф, переправив основную часть его богатств в Италию.
70
«Я уж не буду говорить о Греции, которая всегда стремилась быть первой в красноречии, и о пресловутом отечестве всех наук, Афинах, где ораторское искусство было и открыто, и доведено до совершенства». Цит. по: Марк Туллий Цицерон. Об ораторе // Цицерон. Об ораторском искусстве. М.: ACT, 2024.
71
«Ибо, если твои любимые Афины, по моему мнению, создали многое исключительное и божественное и сделали это достоянием человека, то самое лучшее — те мистерии, благодаря которым мы, дикие и жестокие люди, были перевоспитаны в духе человечности и мягкости, были допущены, как говорится, к таинствам и поистине познали основы жизни и научились не только жить с радостью, но и умирать с надеждой на лучшее», Цит. по: Марк Туллий Цицерон. Диалоги / пер. с лат. и коммент. В. О. Горенштейна. М.: Науч.-изд. центр «Ладомир», Наука, 1994.
72
Политика «милосердия» по отношению к побежденным, помогавшая переманивать врагов на свою сторону.
73
Аппиан. Римские войны. СПб.: Алетейя, 1994.
74
Историк рассказывает, что впоследствии и сам Антоний воздвиг в Афинах над театром подмостки, увитые зеленью, наподобие пещер Вакха; они увешаны были у него тимпанами, оленьими шкурами и разными другими украшениями Диониса. Лежа там с раннего утра, Антоний пьянствовал с друзьями, слушая при этом певцов, приглашенных из Италии. Поглядеть на такое зрелище собирались греки со всех концов страны. «Иногда он переходил и на акрополь, — пишет Сократ. — Все Афины освещались тогда с крыш факелами. И с тех пор он повелел, чтобы во всех городах его называли Дионисом. А император Гай, получивший прозвище Калигулы за то, что родился в лагере, не только называл себя новым Дионисом, но носил также весь наряд Диониса и в таком виде занимался судопроизводством». Цит. по: Афиней. Пир мудрецов: В 15 кн. М.: Наука, 2003.
75
«Душенька, беженка, неженка». Пер. с лат. О Седаковой.
76
Примерно в 95 году, в возрасте около 50 лет, Плутарха избрали пожизненным верховным
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
-
Гость Ольга16 июнь 22:43
Легкий детектив Натальи Андреевой. Знакомый герой. Домбай!...
Пин-код на приворот - Наталья Вячеславовна Андреева
