Изысканные манеры леди Мильтон - Анастасия Волжская
Книгу Изысканные манеры леди Мильтон - Анастасия Волжская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я выпрямила спину и расправила плечи.
«Лорд Хартли верит в меня. Я справлюсь».
Шаг. Другой. Третий. Перед самым троном я остановилась и, не глядя в глаза сидевшему на возвышении пожилому монарху, отработанным движением отвела ногу назад и согнулась в глубоком поклоне.
С трона донеслось одобрительное хмыканье.
— Великолепно. Безупречное юное создание, достойное высокого титула. Поднимитесь, леди Мильтон.
Лишь после этих слов я подняла голову и позволила себе сдержанную почтительную улыбку.
Жаль, что лорд Чарльз этого не видел. Я не сомневалась, он был бы польщен и доволен тем, насколько хорошо показала себя его взбалмошная ученица.
— Благодарю вас за приглашение и оказанную нашей семье честь, ваше величество.
Милостивый кивок — и моя короткая аудиенция была окончена.
ГЛАВА 7
Что ж, свершилось.
То, ради чего папа потратил столько времени и сил, наконец произошло. Его Величество Готфрид Аррейнский официально признал статус Мильтонов при дворе. Для папы это давало возможность установить новые связи, а меня автоматически делало завидной невестой.
Я не чувствовала по этому поводу ни радости, ни трепета. И до получения Мильтонами дворянского титула я не слишком-то рвалась выстраивать отношения со столичными аристократами или заключать ранний договорной брак. А уж теперь, когда столько всего тяжким грузом лежало на сердце…
Тем не менее изменения в своем положении я заметила сразу же. Уже этим вечером на официальном балу в честь открытия нового сезона у меня отбоя не было от молодых людей, желавших завязать знакомство. Танец сменялся разговором, разговор — танцем. Я с трудом улучила полчаса, чтобы дать себе передышку.
А передохнуть хотелось. Танцы казались скучными, разговоры — пустыми. Пришлось признаться самой себе — в этом зале не было того единственного молодого лорда, с кем я по-настоящему хотела оказаться рядом.
Чарльз Хартли.
Наблюдая за вальсирующими парами и блеском сусального золота, украшавшего лепнину колонн, я не сразу обратила внимание на группу разглядывавших меня молодых людей. Заметила их лишь тогда, когда троица, возглавляемая Гарри Уолтоном, двинулась вперед с явным намерением навязать мне свою компанию.
«Ну, отлично».
Я поспешно стянула с руки перчатку, недвусмысленно постучав ей по предплечью — «раздражена, не заинтересована». Не помогло. Зонтика, веера или книги при мне, к сожалению, не было. Я попыталась уйти, надеясь, что хоть так до них дойдет, но лорды лишь ускорили шаг и успели зажать меня в пустом коридоре у выхода из зала.
— Не нужно так спешить, леди Мильтон.
Я нахмурилась. Это было невежливо и абсолютно точно против всех правил. Но, похоже, молодых лордов, перебравших с пуншем, не волновали такие условности.
— Скучаешь?
Я красноречиво выгнула бровь, не удостоив лорда Уолтона и его дружков ответом.
«Нет, не скучаю. Пью шампанское, мну перчатку, намекая, что вам пора уходить. Чего непонятного?»
Увы, все.
— Давай я представлю тебя своим друзьям. Фред, Рик, это мисс… то есть, я хотел сказать, леди Мильтон.
Слово «леди» отчетливо отдавало издевательством, на которое приятели лорда Уолтона ответили неприятными смешками.
— А она ничего так, Гарри, — хмыкнул Фред или Рик… в общем-то, мне было абсолютно все равно, который из них. — Это на ней твой отец заставляет тебя жениться?
— Увы и ах. — Гарри картинно развел руками. — Похоже, единственный путь к богатствам Мильтона — это постель его дочки. Но куш стоит того.
Я смерила Гарри неприязненным взглядом. Ни о каком браке мы с папой даже не заговаривали — тем более с младшим Уолтоном. Этот мерзкий хлыщ был неспособен отличить серу от селитры и, что еще хуже, пребывал в абсолютной уверенности, что управляющему нужно лишь уметь считать деньги, поступающие в его карман в обход рабочих.
— Вы забываетесь, лорд Уолтон. Не выдавайте желаемое за действительное. Я не давала вам согласие. И никогда не дам. И если вы думаете, что я не расскажу отцу о нашем разговоре…
— О, — как-то двусмысленно усмехнулся лорд. — Я как раз надеюсь, что расскажешь.
Он потянул ко мне руку, но я с возмущением отстранилась. Взгляд скользнул по пустому коридору, где, как назло, не было никого, кроме старательно отворачивавшихся слуг. Папа предпочел шумному залу кабинетные разговоры за бренди и игральными картами, а леди Регис, которая по поручению короля представила меня двору, осталась в зале следить за собственными дочерями.
Троице это было только на руку.
— Ну давай. — Гарри подался ко мне. — Покажи, какая ты на самом деле. Слышал, женщины в армии многое умеют. А я потом женюсь на тебе, если мне понравится.
Светские манеры требовали от леди сдержанности, но вот папа... Папа всегда учил, что Мильтоны должны уметь постоять за себя.
Подняв на зарвавшегося лорда холодный взгляд, я сделала короткий замах и совсем неаристократически выплеснула остатки шампанского из своего бокала ему в лицо.
— Остыньте, милорд. А когда проспитесь, подумайте о своем поведении.
Эффект, увы, получился противоположным ожидаемому. Лорд Уолтон побелел от ярости, сжимая кулаки. Его дружки обступили меня плотнее, заставляя вжаться в стену.
— Дешевка! — зашипел Гарри, почти нависнув надо мной. — Что ты себе позволяешь? Возомнила, что ровня таким, как мы? Думаешь, я это так оставлю? Ты даже не представляешь, что может сделать мой отец. Да я могу взять тебя силой прямо тут, и его величество ничего не сделает. А я буду смотреть, как твой безродный папаша ползает передо мной на коленях, умоляя взять тебя в жены. И я еще подумаю, стоит ли соглашаться...
Я подобралась, не собираясь сдаваться без боя. В руке оставался бокал, да и ударить я могла не хуже, чем любой из этих лордов. Раз уж репутации конец, нечего сдерживаться. Папа, конечно, расстроится, но поймет и простит. Наверняка спросит еще, почему только нос обидчику на сторону свернула. Стоило заодно подбить и глаз.
А потом пойдет и покажет, как надо.
Но прежде, чем кто-то из троицы решился напасть, за их спинами раздалось покашливание и знакомый ровный голос, в котором отчетливо слышались ледяные нотки, отчеканил:
— Отойдите от леди Мильтон.
Лорды медленно повернулись, открывая и мне обзор на появившегося
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Любовь04 апрель 09:00
Книга шикарная, очень интересно было читать о правах Руси и оборотах речи. Единственное что раздражало, это странная логика людей...
Травница и витязь - Виктория Богачева
-
Гость Наталья03 апрель 11:26
Отличная книга...
Всматриваясь в пропасть - Евгения Михайлова
-
Гость читатель02 апрель 21:19
юморно........
С приветом из другого мира! - Марина Ефиминюк
