Врач-попаданка. Невольная жена дракона Генерала - Диана Фурсова
Книгу Врач-попаданка. Невольная жена дракона Генерала - Диана Фурсова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С утра он исчез.
С Тарром и половиной людей.
Не предупредив её, куда именно, только оставив у дверей двоих стражей и короткую, сухую фразу, переданную через Миру: “Не уходите к реке без меня.”
Прекрасно.
Можно подумать, она каждый день развлекается побегами на подпольные пристани до обеда.
И всё же отсутствие его ощущалось странно.
Не пустотой.
Хуже.
Словно в доме исчез один постоянный источник напряжения, и от этого всё вокруг стало легче дышать, но сама она — настороженнее.
Очень глупо.
Очень.
— Миледи, — окликнула её Дара. — Этот мальчишка опять пришёл за порошком для матери, а сам третий день голодный. Я его убью от заботы.
— Не убьёшь, — ответила Алина машинально. — Дашь ему миску бульона и половину лепёшки. И скажешь, что это лекарство от дурной матери, которая шлёт ребёнка натощак.
— Это уже моя любимая часть вашей медицины.
К полудню пришла первая настоящая благодарность, которая весила больше слов.
Из дальней деревни привезли тележку с мёрзлой капустой, двумя мешками репы и старым, но целым рулоном льна.
— От баб, — сказал староста, неловко переступая на пороге часовни. — Сказали, если миледи и дальше собирается нас лечить и ругаться так, будто мы ей родные, то хоть не с пустыми руками.
Алина даже не сразу нашла, что ответить.
Потому что это было не про вежливость.
Не про страх перед хозяйкой.
Про признание.
Опасная вещь.
Очень.
— Возьмём, — сказала она наконец. — Но не за “лечить”. За то, что у меня теперь есть чем кормить детей с кашлем.
Староста кивнул так серьёзно, будто они только что заключили не сделку, а договор на выживание.
В середине дня Нора впервые проспала больше часа без дёрганья и бреда.
Аста открыла глаза яснее и, выпив почти полную кружку бульона, прошептала уже внятно:
— Пристань не одна… там снизу сарай на сваях… и домик смотрителя… если увидят мужчин в форме, её уведут в воду…
Вот это уже было похоже на полезную правду.
Алина записала всё сразу.
И тут же выругалась себе под нос, потому что Рейнара всё ещё не было.
— Миледи, — осторожно сказала Мира, заметив это. — Вы злитесь?
— Я работаю.
— Это я поняла. А злитесь?
Алина подняла голову.
Мира уже слишком хорошо её читала.
Плохо.
— Немного, — призналась она.
— На что?
— На мужчин, которые думают, будто можно оставить мне полразвалившегося поместья, двадцать больных, две деревни, магическую швейку, аптеку и потом исчезнуть на весь день без единого слова.
Мира, к её чести, не улыбнулась.
Почти.
— Значит, вернётся.
— Откуда такая мудрость?
— У мужчин их склада есть одна дурная особенность, миледи. Если они начинают считать что-то своим делом, они обязательно возвращаются проверить.
Своим делом.
Очень смешно.
Очень не смешно.
К вечеру Бранное изменилось уже настолько, что сама Алина, выйдя на крыльцо часовни, на секунду остановилась.
Во дворе больше не было прежней затхлой обречённости. Люди шли не как на похороны — с делом. У амбаров стояли уже не только сторожа, но и двое мужиков со свежими досками. У колодца протянули новый жёлоб. У часовни дети не просто торчали в грязи — таскали охапки хвороста и гордились поручением. Из пристройки пахло не сыростью, а травами. Даже собака у крыльца уже не лежала, притворяясь мёртвой, а крутилась под ногами в надежде на корку.
Смешно.
Всего день.
Один день — и земля уже начала вспоминать, что на ней можно жить, а не только прятать грязь.
— Миледи! — донёсся с дальнего двора голос Лайма. — Лошади!
Алина повернула голову.
Во внутренние ворота въезжал отряд.
Не большой. Шестеро. Без знамён и парадной показухи. В пыли, грязном снегу и речной тине. Впереди — Рейнар.
Без предупреждения.
Конечно.
Она ощутила его появление раньше, чем лицо успело что-то выдать. Не глазами — всем телом. Будто воздух на дворе стал плотнее и горячее, хотя мороз к вечеру только крепчал.
Он спешился на ходу, отдал поводья одному из людей и замер посреди двора.
Не к ней пошёл сразу.
Остановился.
И посмотрел вокруг.
На колодец. На вычищенный проход к аптеке. На стол под навесом, где две бабы уже перебирали сушёные травы. На новые доски у амбара. На очередь к часовне. На детей с деревянными кружками у бочки с кипячёной водой. На старосту, который, увидев его, не побледнел, а только снял шапку и остался стоять там, где работал.
Потом — на неё.
Алина стояла на ступенях часовни в сером шерстяном платье, с закатанными рукавами, пятном травяного настоя на манжете и усталостью, которая держала её на ногах уже не хуже злости.
И в этот момент она очень ясно увидела, как меняется его взгляд.
Не резко.
Не наигранно.
Без красивых слов и даже без улыбки.
Просто необратимо.
Он уже видел её в крепости. В спальне после покушения. В лазарете. За столом. В лесу. У носилок. Но здесь — на собственной земле, среди двора, который за один день начал вставать под её руками, — он увидел что-то другое.
Не женщину, которую надо перетаскивать с места на место.
Не проблему.
Не даже ключ.
Хозяйку.
И эта мысль, кажется, ударила его самого сильнее, чем она ожидала.
Рейнар медленно поднялся на ступени.
Остановился в шаге.
Слишком близко для просто разговора. Слишком мало для прикосновения.
— Я уехал на полдня, — тихо сказал он.
Алина вскинула брови.
— Прекрасное наблюдение, милорд.
— А вы за это время успели перестроить половину двора.
— Половину? — сухо переспросила она. — Какая чудесная скромность. Я рассчитывала минимум на две трети.
Уголок его рта дрогнул.
Только сейчас. Едва.
И именно это почему-то кольнуло сильнее похвалы.
— Где вы были? — спросила она уже тише.
Он посмотрел мимо неё, на аптеку.
— У старой пристани. Не вошёл. Слишком рано. Там люди. И сторожевой круг по воде. Но место Аста назвала верно.
Хорошо.
Значит, не исчез просто так.
Очень хорошо.
И всё же она услышала не это.
Слишком рано.
Значит, он думал о деле, пока она здесь думала ещё и о том, что он уехал без слова.
Глупость.
— Почему не сказали? — спросила Алина.
Он посмотрел прямо.
— Потому что вы пошли бы следом.
Она уже открыла рот, чтобы возмутиться.
И закрыла.
Потому что он был прав.
Проклятье.
— Это не делает вас менее невыносимым.
— Я не стараюсь.
С минуту они просто смотрели друг на друга.
Снизу кто-то повёл телегу. У колодца засмеялся ребёнок. Из часовни пахнуло полынью
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Лукавый Менестрель16 апрель 19:24
Видимо какой-то глюк, дочитала до 11 страницы, а дальше ничего нет🤷♀️ Печально, роман понравился😥...
Призванная для двух вождей - Рина Мадьяр
-
Эрика16 апрель 17:40
Спасибо за возможность почитать эту книгу . После « Звезд…» , долго боялась концовки , что снова будет что-то обреченное , но...
Цитадель - Арчибальд Кронин
-
Танюша16 апрель 17:18
Книга на 5+ Герои адекватные. И юмор отличный. ...
С приветом из другого мира! - Марина Ефиминюк
