KnigkinDom.org» » »📕 Сера - Калли Харт

Сера - Калли Харт

Книгу Сера - Калли Харт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 188
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
пристальное внимание, пока оно не стало невыносимым. Мы стали братьями по необходимости, больше чем по чему-то ещё.

Неразлучными. Но прошло так много времени. Целые жизни, в течение которых мы оба переживали такую муку, какая убила бы большинство других мужчин.

Я не знал, с чего начать разговор, но последним, что я собирался делать, это торопить его. Я сидел молча, наклоняясь погладить кота, когда тот подходил и требовал внимания. Гуру — подходящее имя, он казался мудрым. Ветер трепал наши волосы, дёргал за рубашки. Он размывал очертания Гуру, будто тот был рисунком углём, который вот-вот сотрут с листа.

Фоули поднял взгляд от книги и посмотрел вправо, на изгиб купола крыши, покрытой тёмным сланцем. Он прикрыл рот рукой.

— Тебе не нужно этого делать, — сказал он, слова приглушились его пальцами.

Я медленно, грустно улыбнулся, приподняв бровь:

— И когда ты вообще видел, чтобы я делал то, чего не хочу?

Он фыркнул, признавая этим правоту моих слов, но ничего не ответил.

Я позволил тишине продлиться ещё немного, затем сказал:

— У тебя там внизу горит огонь. Настоящее пламя.

Он кивнул:

— Мне нравится его тепло, — сказал он. — Оно… напоминает. О том, каково это жить. Эти слова он не произнёс, но я понял его совершенно ясно.

— И я заметил названия некоторых из тех книг, — добавил я. — Ты обосновался в разделе философии и морали? — Я позволил себе лёгкую улыбку.

Фоули ответил тем же, но улыбка вышла тугой, особенно вокруг глаз.

— Хм, — сказал он. — Здесь существа проявляют очень мало интереса к тому или другому. Показалось, что это самое безопасное место для меня. — Он горько рассмеялся и наконец перевёл взгляд на меня. — Ты выглядишь так же, — сказал он. — Тал раньше рассказывал мне, что ты переживаешь. Я… — Оба его брови поднялись. — Я думал, ты никогда от этого не освободишься. Я хотел помочь. Я…

Медленно я покачала головой:

— Всё ушло. Кончено. Позади. Я в порядке.

— Ты просто говоришь это, чтобы мне стало легче? — спросил он.

Я покачал головой:

— Я серьёзно. — И это была правда. Мои сны часто превращались в кошмары, но с ними я вполне мог справиться. — Она умеет… ну… сделать так, чтобы вокруг все казалось лучше, — осторожно сказал я и тихо рассмеялся, немного смутившись этим признанием. — Даже когда на самом деле ничего хорошего нет.

Стул Фоули тихо скрипнул, когда он откинулся на спинку. Его глаза сузились, и впервые я увидел, что он больше не выглядел прежним. Не совсем. Зрачки у него стали вертикальными, а не круглыми. В глубине его взгляда таился лёгкий, настороженный, загнанный ужас и от этого у меня сжалось сердце.

Его волосы были коротко подстрижены.

Им следовало быть длиннее.

— Она? — спросил он. — Та девушка? Саэрис?

Я хмыкнул, удивляясь его удивлению:

— Она самая.

Он будто искал слова и никак не мог подобрать.

— Значит, это всё правда? Божественные узы? Всё это?

Я поджал губы, на миг уставившись на стол.

— Боги, я надеюсь, что да. Если нет, значит, я окончательно сошел с ума. Это ощущается реальнее всего, что я когда-либо переживал. Она… Чёрт. Как в пяти преисподних можно описать Саэрис Фейн?

— Невероятная, — сказал Фоули. Только то, как он это произнёс, звучало не совсем как комплимент. Это слово было наполовину осуждением.

Я снова рассмеялся:

— Она изменила всё, — признался я.

— А тот факт, что она наполовину вампир? Что она правит этим местом?

— Не значит ровным счётом ничего, — сказал я. — Она не «половина» чего-то. Она полностью Саэрис. Я люблю её.

Мой старый друг смотрел на меня, быстрым, цепким взглядом изучая моё лицо. Лишь спустя долгую паузу он произнёс:

— Ладно, — будто этим вопрос исчерпывался навсегда. — Что ещё? — спросил он.

— Ты возвращаешься в Калиш, — сказала я ему.

Фоули покачал головой:

— Нет. Я остаюсь здесь.

— Фоули, тебе не место здесь. Ты…

— Я никуда не уйду. Я не могу покинуть Аммонтраейт…

— Твоё место с нами. С друзьями. Мы скучаем по тебе. Ты нам нужен. Мы…

— ЧЁРТ ВОЗЬМИ, ФИШЕР! ТЫ ПОНЯТИЯ НЕ ИМЕЕШЬ, ЧТО ЭТО ТАКОЕ! — Он ударил кулаком по столу. Перьевая ручка подпрыгнула и со звоном укатилась по крыше. — В мире есть люди, которых я люблю. Ты. Лоррет. Рен. Дания. Я бы продал душу, чтобы сохранить вас всех в безопасности, но демон, сидящий у меня на плече, уже, блядь, забрал её. У меня больше нет души. Голод пожирает меня, Фишер. — В его глазах навернулись слёзы, рубиново-красные, обжигающие взглядом, правдой, которую невозможно отрицать. Он произнёс это вслух, чтобы не осталось недопонимания: — Я вампир. Я питаюсь кровью живых. — Он оскалился, показывая зубы. Золотые. Гравированные. Свирепые. — Когда я отказался преклонить колени, они вырвали мне клыки и вставили эти штуки, чтобы я не мог кормиться. Но я всё равно пью, Фишер. Хочешь знать как?

— Это не имеет значения.

— С крыс. Птиц. С чего угодно, что я могу выслеживать, поймать и убить. Потому что это теперь часть меня. Охота. Убийство. Я разрываю их на части, выпиваю досуха, и потом делаю это снова, и снова, и снова…

— Это не имеет значения.

По его щеке протянулась дорожка крови.

— В этом теле больше нет достоинства, Фишер. Я больше не твой брат. Я нечто настолько низкое и презираемое, что я даже не могу подобрать себе имя. Монстр. Дьявол. Убийца. Ни одно не передаёт того зла, что течёт в моих жилах. Я…

— Ты мой брат. И это не имеет значения.

Фоули судорожно вдохнул.

— Я не могу покинуть это место, — прошептал он.

— Когда ты в последний раз отнял жизнь?

Он закрыл глаза.

— Я…

— Когда ты в последний раз напал на фея и высосал его досуха?

Он покачал головой, сглотнув:

— С тех пор, как… Аджун.

— Ты не пил кровь фея со времён Аджуна? — Мне захотелось закрыть лицо руками и закричать. —

1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 188
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Lisa Гость Lisa05 апрель 22:35 Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная.... Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
  2. Гость читатель Гость читатель05 апрель 12:31 Долбодятлтво........... Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
  3. Magda Magda05 апрель 04:26 Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок.... Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
Все комметарии
Новое в блоге