Желание богов - Тан Ци
Книгу Желание богов - Тан Ци читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
39
Кастрюля для хого, разделенная надвое, с секцией для острого и неострого бульона.
40
Дхьяна-мудра (кит. 禅定印) – мудра сосредоточения, которая используется для успокоения ума. Ее выполняют, складывая руки внизу живота так, чтобы правая рука лежала сверху на левой, при этом пальцы обеих рук выпрямлены, а большие пальцы касаются друг друга, образуя треугольник.
41
Гора Бэйхао (кит. 北号山) – мифическая гора, которая подходит к Северному морю. На ней растет дерево с кисло-сладкими плодами, а также обитают животные и птицы, которые поедают людей. Упоминается в «Книге гор и морей» как гора Северная Хао.
42
Отрывок из «Пионовой беседки» Тан Сяньцзу, перевод Е. Воейковой. Образное выражение, означает того, кто подвергся множеству искушений, но смог устоять.
43
«Западный флигель, где Цуй Ин-ин ожидала луну» (кит. 西厢记) – классическая пьеса драматурга Ван Шифу. В истории молодой ученый Чжан Шэн влюбляется с первого взгляда в красавицу Цуй Ин-ин, дочь высокопоставленного сановника. Из-за разницы в статусах они не могут быть вместе, однако их встречам помогает служанка Цуй Ин-ин. В итоге влюбленные счастливо живут вместе после того, как Чжан Шэн получает высокий пост при дворе.
44
Сидеть лицом к югу (кит. 南面天下) – образно о правителе. В древности это положение считалось самым почетным, поэтому император сидит лицом к югу. Выражение пошло из «Книги Перемен».
45
«У великого мужчины под коленями золото» (кит. 男儿膝下有黄金) – образное выражение, означающее, что настоящий мужчина не должен становиться на колени в просьбах или при несчастьях. Происходит от высказывания из произведения династии Сун «Сборник пяти святильников» монаха Пуцзи: «У великого мужчины под коленями – золото, как же он может поклониться слепому старцу?»
46
Колесо Лянь Суна является воплощением буддийского Восьмеричного благородного пути – одного из символов буддизма. Эмблема золотого колеса с восемью спицами и двумя оленями по обеим сторонам соимволизирует первое учение Будды, известное также как «первый поворот колеса Дхармы».
47
Три письма (кит. 三书) – часть китайского брачного ритуала. Под тремя письмами понимаются письмо с просьбой о женитьбе, письмо с подарком и свадебное письмо. Шесть обрядов (кит. 六礼) включают предложение (Нацай), узнавание имени (Вэньмин), гадание (Нацзи), подарки семье жены (Начжэн), выбор благоприятного дня свадьбы (Цинци) и встреча жениха с невестой (Циньин).
48
Цитата из предисловия к пьесе «Пионовая беседка» Тан Сяньцзу, перевод В. Сорокина.
49
Свечи Дракона и Феникса (кит. 龙凤喜烛) – традиционный атрибут китайской свадебной церемонии, представляющий собой парные украшенные свечи, на которых изображены дракон и феникс. Дракон символизирует мужское начало, власть и силу, а феникс – женское начало, благородство и равновесие. Их сочетание олицетворяет союз жениха и невесты, супружеское счастье и пожелания семейного благополучия.
50
В имени Аюй (кит. 阿郁) иероглиф «юй» означает «благоухание» или «тоска». Иероглиф «а» в данном случае является частью имени. В имени же Чэн Юй (кит. 成玉) иероглиф «юй» означает «нефрит». Когда ее называют А-Юй, иероглиф «а» является уменьшительно-ласкательным префиксом.
51
Фонарь скачущих лошадей (кит. 走马灯) – традиционный китайский декоративный светильник, внутри которого расположена вращающаяся конструкция с бумажными фигурками, обычно изображающими лошадей, людей, сцены из легенд или пейзажи. При зажигании свечи или лампы в центре фонаря восходящий поток нагретого воздуха приводит в движение зубчатое колесо, и фигурки, закрепленные на обруче, начинают вращаться, отбрасывая движущиеся тени на стенки фонаря. Это создает иллюзию бесконечного движения, подобного карусели.
52
Дольник – земледелец, отдающий часть урожая господину.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Алена19 май 18:45
Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он благородно...
Черника на снегу - Анна Данилова
-
Kri17 май 19:40
Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10...
Двойня для бывшего мужа - Sofja
-
МаргоLLL15 май 09:07
Класс история! легко читается....
Ледяные отражения - Надежда Храмушина
