KnigkinDom.org» » »📕 Не нищая жена - Денни Смит

Не нищая жена - Денни Смит

Книгу Не нищая жена - Денни Смит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ... 156
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
сказала она, уже направляясь к лошадям, — Мы заведем их туда. Это не займет много времени.

— Знаешь, — сказал он с усмешкой, — я, кажется, зря просил тебя не смотреть на меня как на бедного щеночка.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты на всех так смотришь. Даже на тех, кто в этом не нуждается.

— Лучше помоги мне! — она с трудом отвязывала кобылу, намереваясь взять ее под уздцы.

— Ты уверена, что там есть навес? — Джозеф подошел к своей.

— Да… В смысле нет… Раньше был.

— Ты что серьезно? — Джозеф остановился, не веря своим ушам и добавил язвительно, — То есть мы вернулись за лошадьми, потому что тебе показалось, что там есть навес, которого может не быть? Идеальный план!

— У тебя есть идея получше? — огрызнулась Эмили, но без злобы.

Джозеф недовольно вздохнул и пошел за ней. Через несколько минут среди зарослей действительно показалось темное пятно, позже проступили очертания небольшого приземистого строения.

Эмили шагнула вперед, раздвинула мокрые ветки и обернулась к мужу с торжеством:

— Вот видишь? Я же говорила, что там есть навес!

Он посмотрел на три покосившихся столба, на остатки крыши над ними, которая чудом не рассыпалась, и хмыкнул.

— Гениально! — в театральной манере рассмеялся он, — Лошади будут тебе благодарны. Теперь они умрут не под дождем, а под обломками.

Эмили фыркнула, заводя свою кобылу и привязывая. Джозеф последовал ее примеру.

— Надеюсь, что в этой лачуге, — он кивнул на хижину, — крыша получше и там хотя бы есть дрова.

Она продолжала стоять в задумчивости глядя на пустую кормушку для лошадей.

— О, нет! — он проследил за ее взглядом и простонал, — Только не говори, что сейчас мы пойдем искать им сено.

— Здесь нет сена, — она строго посмотрела на мужа, — пойдем внутрь.

— Что я слышу! Ты даже не заставишь меня скакать по лесу и рвать их любимую траву? Какое жестокосердие!

— Пойдем уже, — буркнула она и взяла его под локоть.

Дверь поддалась не сразу — скрипнула ржавыми петлями, нехотя открываясь. Они ввалились внутрь — оба мокрые, дрожащие, тяжело дышащие.

Джозеф прислонился к стене, перевел дух. Огляделся.

Внутри было черно — хоть глаз выколи. Эмили стояла, не двигаясь, боясь наступить на что-нибудь или споткнуться в незнакомом месте. Пахло здесь странно — сыростью, старым деревом, пылью и еще чем-то, от чего нос щипало. Каким-то острым, едким запахом, который она не могла узнать.

— Чем здесь пахнет? — прошептала она.

— Птицей, — ответил Джозеф. — Прижженными перьями. В таких местах охотники ощипывают дичь.

Эмили поморщилась.

— Не нравится? — спросил он язвительно, — Ваш тонкий аристократичный нос не привык к таким ароматам? Можно переночевать под навесом с лошадьми, — предложил он, — Если, конечно, он до утра не рухнет.

Эмили легонько ударила его кулачком по руке.

— Давай лучше разведем огонь.

Джозеф хмыкнул и начал шарить руками по стене, нащупывая что-то — то ли полку, то ли выступ.

— Что ты ищешь?

— Должны же быть здесь спички, — бормотал он. — Или кресало. Кто-то же здесь бывает. Отойди с прохода — я ничего не вижу.

Она прошла в хижину и услышала, как Джозеф чертыхается, его пальцы скользят по шершавому дереву и что-то падает на пол — должно быть, пустая коробка или старая тряпка.

— Нашел, — облегченно выдохнул он наконец и наощупь двинулся туда, где был очаг.

Раздался щелчок. Искра. Еще один. Еще.

— Чертово огниво, — прошипел он.

Потом — короткая вспышка, и маленький огонек лизнул трут. В темноте лицо Джозефа возникло словно из ниоткуда — сосредоточенное, с нахмуренными бровями, с рыжими волосами, прилипшими ко лбу.

— Слава богу, — выдохнул он и принялся шарить вокруг, подкладывая под огонь щепки. Те занялись не сразу — шипели, дымили, гасли — но Джозеф упрямо раздувал пламя, склонившись почти к самому полу.

Эмили опустилась на корточки рядом, протянула руки к первому слабому теплу.

— Ты не видишь? Здесь есть где-нибудь дрова?

— Кажется у той стены, — она оглянулась и показала рукой в темноту.

Он поднялся — опираясь на стену, морщась от боли, — и начал ощупывать темное пространство. Шаг, другой, третий. Наткнулся на что-то — выругался.

— Здесь, — сказал он наконец. — Есть.

Эмили услышала, как он гребет руками, собирая поленья, как они с глухим стуком падают на пол. Через минуту он вернулся к очагу, сгрузил дрова рядом и принялся подкладывать в огонь сначала те, что были потоньше.

— Где ты научился разводить огонь? В Ист-Энде? Да?

Пламя росло, облизывало поленья с аппетитом голодного зверя. Тени плясали по стенам, выхватывая из темноты грубо стесанные бревна, закоченелые щели, забитые мхом, и низкий, прокопченный потолок.

— Это не так уж и сложно, — пожал он плечами, — Хотя требует сноровки. Знаешь, — он криво усмехнулся, — сейчас, я даже рад, что родился в трущобах. Какой-нибудь лорд уже давно околел бы в ожидании лакея с дровами.

Он подбросил еще несколько поленьев.

— Грейся, — сказал он, не глядя на нее, и принялся неловкими от холода пальцами расстегивать пуговицы промокшего насквозь сюртука.

Эмили смотрела на разгорающийся огонь, чувствуя, что его жара явно недостаточно, чтобы согреться. Мокрая одежда неприятно липла к коже.

— Джозеф, — позвала она.

— Ммм?

— Помоги мне снять платье, — сказала она после заминки.

Джозеф замер. Поднял на нее глаза — в полумраке, в отблесках огня, его взгляд казался темным, глубоким.

— Это из-за холода, — добавила она слишком поспешно, чувствуя, как щеки заливает румянцем. — Оно мокрое. И я замерзла.

— Конечно, — ответил он, и в его голосе послышалась легкая насмешка. — Здесь очень холодно.

Он шагнул к ней, и она почувствовала, как начинает чуть дрожать — то ли от холода, то ли от его близости. Он расстегнул пуговицы на ее лифе, стянул платье с плеч, стараясь не смотреть на то, что открылось. Эмили стояла, сцепив руки, боясь пошевелиться.

Когда платье упало на пол, он отступил на шаг.

— И корсет, — не веря, что говорит ему такое, попросила она и поспешно добавила, — Я не могу дышать.

Он хмыкнул.

— Нет ничего постыдного в том, что ты хочешь раздеться в моем присутствии, — его руки уже боролись со шнуровкой, — К чему искать оправдания?

— Джозеф! Дай мне время!

Он поцеловал ее в затылок и отстранился.

— Конечно. У тебя была строгая гувернантка…

Он замолчал, не торопя ее.

— Ты тоже можешь раздеться, — выдохнула Эмили и тут же поспешно добавила, — если тебе холодно.

— На мое счастье, недостаточно строгая, — усмехнулся он, стягивая сюртук, сорочку и присаживаясь на лежанку, чтобы стянуть сапоги, — ты можешь повернуться. В такой темноте мне все равно ничего не разобрать. К тому же твоя сорочка слишком

1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ... 156
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Ольга Гость Ольга20 июнь 06:10 Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ... Психолога вызывали? - Елена Саттэр
  2. Magda Magda18 июнь 00:44 Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ... Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
  3. Гость Любовь Гость Любовь17 июнь 11:07 Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие... (Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
Все комметарии
Новое в блоге