KnigkinDom.org» » »📕 Купленная врагом - Мия Флор

Купленная врагом - Мия Флор

Книгу Купленная врагом - Мия Флор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 33
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
них. А ты, похоже, с ним еще не спала, раз пытаешься сбежать.

Она смеется.

Еще не хватает с ним переспать. От ее слов бросает в жар. Тягучий и сладостный. Запретный. Неправильный. Такой, который я безуспешно пытаюсь подавить.

Матильда подходит ближе, хватает меня за подбородок и всматривается в лицо.

— Тебе не стоит его бояться. Мой тебе совет: если ты хочешь свободы — просто соблазни его. Получай удовольствие. Он сделает ради тебя многое. То, как он на тебя смотрит, дает тебе все шансы. И я даже завидую тебе, в неком смысле. Жаль, что между мной и Дарио невозможны отношения. Проблема во мне. Я постоянно ищу новых ощущений… Хотя… Вернуться в постель к Дарио не откажусь.

Матильда поправляет мои волосы и подмигивает.

От мысли, что Дарио может делать с другой то, что делал со мной, по груди расползается неприятная ревность.

Нет…

Я не должна его ревновать.

Матильда продолжает:

— Дарио ясно дал всем понять, что ты принадлежишь ему, и он убьет любого, кто посмеет к тебе прикоснуться. — Она опускает руку и как бы невзначай дотрагивается до моей портупеи и жемчужной рукояти кинжала. — Поверь, я не решилась бы тебе помочь, даже будь ты пропавшей принцессой, которую ищут по всему миру.

Мое сердце замирает. Задерживаю дыхание.

— Какая принцесса? — спрашиваю шепотом, словно испугавшись, что нас кто-то услышит.

— Принцесса Лия. Дочь Лирейского короля. — В глазах Матильды вспыхивает странный огонек, и я не могу понять, догадывается она или нет, кто я есть на самом деле. — За нее обещают оооочень дорого заплатить, — загадочно тянет она. — Но поверь, я бы не стала предавать Дарио ни за какие деньги.

С этими словами Матильда проходит мимо меня и оставляет одну в складском помещении.

Меня ищут.

Отец ждет.

Он нанял людей.

Но если Матильда не готова предать Дарио, даже если бы действительно знала, кто я… То есть ли у меня шансы найти другого наемника?

Я опускаю окровавленное полотенце в специальную корзину. Прячу аптечку.

Возвращаться в зал к вездесущему Дарио не хочется, и я всячески тяну время.

Знает ли он, что меня ищут?

«Принцесса. Принцесса. Принцесса», — стучит в голове. Я не должна забыть, кем являюсь, чтобы не превратиться в домашнего питомца Дарио.

Скрип двери.

— Принцесса… — я прислушиваюсь.

Это в моей голове или меня зовет мужской низкий голос?

— Принцесса!

Я оборачиваюсь и вижу того самого мужчину, что во время банкета сидел в углу и иногда бросал на меня взгляды.

— Кто вы? — спрашиваю я.

Он увереннее проходит внутрь и приближается вплотную. Если это человек отца, то я его никогда не видела.

— Меня нанял ваш отец, — говорит он странно улыбаясь.

— Мой отец?

— Да.

Кровь пульсирует в голове. Неужели меня не просто ищут, но еще и пришли во дворец Дарио? Как-то выследили? Но как? Через работорговца?

— Вы должны пойти со мной. Я выведу вас из замка. — Он протягивает мне руку.

Вторая остается за его спиной.

Мне кажется это странным.

Мозг не способен понять, что происходит.

Времени нет подумать. Так хочется, чтобы этот кошмар закончился…

Я осторожно тяну к нему пальцы.

Дверь с грохотом раскрывается и бьется о стенку.

Я вздрагиваю от ужаса, встречаясь с глазами Дарио, налитыми кровью. Он здесь.

Мгновение — и мужчина, посланный моим отцом, оказывается у стены. На его горле смыкаются жуткие когти Дарио. Он вдавливает его в стену.

— Нет… — вскрикиваю я. — Не убивай его. Пожалуйста.

— Кто послал тебя? — рычит ему в лицо Дарио, игнорируя мое существование.

— Никто… Она… Она меня соблазнила. Сама. Заманила. Я… Никто меня не посылал! — дергается мужчина.

Я хмурюсь, не понимая, зачем он говорит это. Специально разыгрывает спектакль? Но выставлять меня соблазнительницей… странно. Однако, если он действительно человек отца, то я должна ему помочь.

— Это… недопонимание. Я просто попросила его помочь мне… — выдаю я.

Дарио медленно поворачивается ко мне. В его взгляде столько ненависти, что я не просто смолкаю — я пячусь в ужасе к противоположной стене.

Мужчина краснеет, хрипит, а по его груди начинает стекать кровь.

Много крови.

Дарио… убивает его вместе с моим шансом на побег.

Когда голова незнакомца с глухим стуком падает на пол, я сгибаюсь в рвотном спазме. Ноги становятся ватными.

Дарио идет на меня.

Чудовище.

Беспощадный монстр.

Я не выдерживаю… падаю обессиленная и обреченная на пол.

17

Дарио

Я стою над принцессой, распластанной по полу. Она бледна, и я слышу, как разрывается её сердце.

Как же бесит.

Почему она почти упала в обморок, когда я убил этого ублюдка? Неужели не поняла, что он пришёл её прикончить, а голову отвезти её брату, который заволновался, что отец может узнать о его проделке?

О…

Я хотел, чтобы этот наёмник сам ей это сказал. Хотел, чтобы она поняла, насколько прогнил её розовый мир, её королевство…

Но она начала его покрывать, став внезапно жалостливой принцессой.

Рука аж дрогнула от её актёрского мастерства.

Мне уже успели доложить о высокой ставке на жизнь принцессы.

Но я убью каждого, кто захочет забрать её у меня. Даже если это будет её отец.

Лия тяжело дышит и безучастно смотрит на расползающееся по каменному полу кровавое пятно.

Я скован яростью и негодованием, с трудом удерживаю себя от того, чтобы не опуститься к ней и… не обнять.

Пусть…

Пусть она меня ненавидит.

Пусть видит, какой я беспощадный монстр.

Пусть знает, что никуда от меня не денется.

Так проще ненавидеть ее.

Лия поднимает на меня покрасневшие глаза.

— Ты… убийца… — шепчет она.

— Да. — хрипло тяну я. — Вставай, принцесса. Мне нужно вернуться в зал, а тебе запрещено отходить от меня даже на шаг.

Я поворачиваюсь и подхожу к двери, но принцесса не двигается, так и остаётся сидеть на полу.

Это злит.

Она вновь меня не слушает.

Приходится подойти и взять её на руки.

Она кажется бледной и обессиленной. Её глаза закатываются. А я начинаю прислушиваться к её сердцебиению.

— Куда ты меня несёшь? — слабо шепчет она, примкнув головой к моему плечу.

— В мои покои. — рычу я, злясь на самого себя.

Она устала. Напугана. Слишком напугана мной.

И я не нахожу ничего лучше, как отнести её в свои покои, чтобы спрятать там.

Я укладываю её на свою кровать и укутываю в покрывало.

— Не выпускать её до моего возвращения. — приказываю Симфилле, и та поспешно рокочет, соглашаясь.

Я возвращаюсь в зал и понимаю, что без крови не обойтись.

Пока меня

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 33
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Екатерина Гость Екатерина14 май 19:36 Очень смешная книга, смеялась до слез... Отбор с осложнениями - Ольга Ярошинская
  2. Синь Синь14 май 09:56 Классная серия книг. Столько юмора и романтики! Браво! Фильмы надо снимать ... Роковые яйца майора Никитича - Ольга Липницкая
  3. Павел Павел11 май 20:37 Спасибо за компетентность и талант!!!!... Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
Все комметарии
Новое в блоге