Развода не будет! Мандаринка для генерала - Злата Загорская
Книгу Развода не будет! Мандаринка для генерала - Злата Загорская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У меня сердце ушло в пятки. Ну что еще?! Генерал не обернулся. Он смотрел в окно, за которым мела метель.
— Как твое имя?
— Марфа, — ляпнула я первое, что пришло в голову.
— Иди, Марфа. И береги кольцо.
Я выскочила за дверь, как пробка из шампанского. Холодный воздух обжег лицо, но я его не почувствовала. Меня трясло от адреналина. Бертс выглядывал из-за угла конюшни, бледный как смерть. Увидев меня живой и свободной, он перекрестился.
— Уходим! — прошипела я, запрыгивая в сани на ходу, даже не дав ему толком опомниться. — Гони, Бертс! Гони так, чтобы искры из-под полозьев летели!
— Узнал? — сипло спросил он, хлестнув Звездочку.
— Нет. Но был близко. Слишком близко.
Сани рванули с места. Мы пронеслись через ворота, где солдат даже не посмотрел в нашу сторону (видимо, Штольц уже дал отмашку), и вылетели на тракт. Только когда гарнизон превратился в серую точку на горизонте, я позволила себе выдохнуть.
Я разжала кулак. На ладони, вдавленный в кожу, лежал мешочек с золотом. Тяжелый, теплый. Пятьдесят золотых. Это была капля в море моего долга. Но это была первая победа.
Бертс обернулся, кутаясь в воротник:
— Барыня... Вы там как? Живая?
— Живая, Бертс, — я нервно рассмеялась, глядя на свою руку, на которой всё еще горел след от пальцев мужа. — И знаешь что? Кажется, я только что получила официальный подряд на поставку лука. И личное благословение мужа на то, чтобы его грабить.
— Ну вы и бедовая, — восхищенно покачал головой старик.
Мы ехали домой, в Стылый Дол. В кармане звенели монеты, а в голове уже зрел новый план. Муж не узнал меня. Он увидел во мне сильную женщину, сломленную судьбой, но не сдавшуюся. Ирония была в том, что он был прав.
— Домой, Звездочка! — крикнула я в снежную пустоту. — У нас там мандарин не кормлен!
Теперь у меня были деньги на удобрения и ткань для дерева. И пара седых волос.
Глава 16
По возвращению домой Бертс загнал взмыленную Звездочку в конюшню, а я, прижимая к груди заветный мешочек, вбежала на кухню.
Матильда, дремавшая у печи, подскочила, уронив клубок.
— Вы вернулись уже! — выдохнула она, крестясь. — Ну слава богам... Я уж переживала, не случилось бы чего.
— Зря переживала, — я с грохотом опустила мешочек на стол и развязала тесемки. Золотые монеты с веселым звоном высыпались на грубое дерево столешницы. В тусклом свете свечи они казались маленькими солнцами. Матильда охнула и прижала ладони к щекам.
— Пятьдесят, — констатировала я, быстро раскладывая монеты на стопки. — Это наш стартовый капитал.
Адреналин после пережитого все еще бурлил в крови, требуя действий. Спать? Какой спать, когда дел столько!
— Так, слушайте боевую задачу, — я подняла глаза на вошедшего Бертса, который, кряхтя, стягивал тулуп. — Бертс, ты устал, я знаю. Но мое дерево увы, ждать не будет. Завтра с утра, как только рассветет, едешь к Прохору. Теперь мы платим золотом, так что он будет покладистым и шелковым.
Я отсчитала десять монет и подвинула их конюху.
— Вот деньги. Список не пишу, запоминай так, бумаги жалко. Первое: мне нужна костная мука. Если у него нет - иди к мяснику, купи костей, любых, хоть собачьих, и сожги их в печи добела, а потом растолки в пыль. Это фосфор. Без него дерево не зацветет. Второе: мне нужна ткань. Самая дешевая, вроде марли или тонкого ситца. Метров двадцать. Будем делать кокон для кроны, чтобы влажность держать. Третье: известь. Побелим стены в оранжерее, чтобы света было еще больше. И четвертое: купи у него табака. Самого злого, самого дешевого самосада.
— Табака? — Бертс почесал затылок. — Вы что ж, барыня, курить с нервов надумали?
— Тлю травить надумала, если появится. Табачная пыль лучшее средство. И себе кисет возьми, заслужил. Остальное на еду. Мяса возьми, нормального и сахара.
Бертс сгреб монеты своей ручищей, и в глазах его мелькнул огонек азарта.
— Сделаем. Кости, тряпки, известь, табак. Набор странный, но мне нравится.
Когда Бертс ушел к себе, я осталась на кухне. Энергия била ключом. Просто сидеть и ждать утра было невыносимо. Я огляделась. Кухня Стылого Дола, когда-то, видимо, образцовая, сейчас представляла собой печальное зрелище. Закопченные стены, мутные окна, пол, въевшийся в который жир не отмывался годами. Матильда как раз воевала с огромным медным котлом, пытаясь оттереть нагар песком и мокрой тряпкой. Она терла с остервенением, красная от натуги, но чернота сходила неохотно.
— Стой, — скомандовала я, подходя к ней. — Ты так до дыр протрешь, а чисто не будет.
— Да как же не тереть-то, ваша светлость? — простонала она, вытирая пот со лба. — Пригорело намертво, каша эта проклятая...
— Агрономия и химия родные сестры, Матильда. У нас есть уксус? Тот, что для маринадов?
— Был где-то в кладовке, кислющий, старый...
— Тащи. И соль. Крупную.
Матильда принесла пыльную бутыль. Я засучила рукава (рубаха Бертса уже стала привычной униформой) и взяла процесс в свои руки.
— Смотри и учись. Не надо применять силу там, где можно применить хитрость.
Я щедро насыпала соли на дно котла, залила уксусом и поставила на край печи, где было горячо, но не пекло. Смесь зашипела, запузырилась.
— Оставь на десять минут. Кислота разъест нагар, соль сработает как скраб. Само отойдет.
Пока котел отмокал, я критически осмотрела окна. Стекла были такими мутными от копоти и жира, что свет через них проходил с трудом.
— А это мы сейчас исправим, — я схватила стопку старых газет, в которые был завернут лук, и миску с водой. — Плесни-ка сюда еще уксуса.
Матильда смотрела на меня как на фокусника.
— Газеты-то зачем, барыня? Читать будете?
— Полировать буду. Тряпка оставляет разводы и ворсинки. А бумага впитывает грязь и дает блеск.
Я намочила скомканную газету в подкисленной воде и прошлась по стеклу. Грязь сходила слоями. Потом второй, сухой комок - и стекло заскрипело от чистоты, пропуская свет.
— Гляди, — я отошла. Окно сияло. — И никаких разводов.
Матильда подошла, провела пальцем по стеклу, не веря своим глазам.
— Чисто как, —
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма08 апрель 19:27
Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или...
Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
-
Гость Наталья08 апрель 16:33
Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ...
Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
