Развода не будет! Мандаринка для генерала - Злата Загорская
Книгу Развода не будет! Мандаринка для генерала - Злата Загорская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я молчала. Картинка сложилась. И она была ужасной. Я - попаданка - оказалась в теле женщины, которая уничтожила хорошего мужика. И теперь этот мужик, скорее всего, ненавидит меня лютой ненавистью.
— Знаешь, Матильда, — я сделала глоток чая, чувствуя, как горечь мяты смешивается с горечью правды. — Той Элеоноры больше нет. Она умерла где-то по дороге сюда, в сугробе.
— Это я уж вижу, — хмыкнула служанка, кивнув на мои руки в ссадинах и мозолях. — Прежняя бы скорее руку себе отгрызла, чем за лопату взялась или в навозе испачкалась.
— Вот и хорошо. Потому что у новой Элеоноры есть цель. Мы вернем ему долг. Весь. До копейки.
Матильда поперхнулась и посмотрела на меня, как на умалишенную.
— Пятьдесят тыщ?! Барыня, окститесь! Да мы за сто жизней столько не заработаем! Вы хоть представляете, сколько это? Это ж можно полгорода купить!
— Я знаю, — я устало потерла виски. — Цифра страшная. Луком мы столько не наторгуем, даже если засадим им весь Север. Тут нужно чудо. Или золотая жила.
Я замолчала, глядя на пляшущий огонь в печи. Отчаяние накатывало темной волной. Что я могу? Я умею растить еду. Но еда здесь стоит копейки. Чтобы заработать пятьдесят тысяч, мне нужно продавать не лук, а... я не знаю, молодильные яблоки?
Матильда вдруг заерзала на лавке. Она явно что-то вспомнила, но не решалась сказать.
— Ваша светлость... — начала она неуверенно. — А вы... вы правда думаете, что то дерево зацветет? Ну, тот сухарь в кадке?
— Зацветет, — твердо сказала я. — Я ему света добавила, тепла дала. Через пару недель, если не сдохнет, плоды даст, если я опылю вручную.
Матильда задумчиво пожевала губу.
— Просто... раз у вас так ловко выходит... Может, вам попробовать?
— Что попробовать?
— Так, люди болтают... — она понизила голос, словно выдавала государственную тайну. — Бертс на днях у Прохора слыхал. Говорят, в столице нашей провинции, в Айсберге, через месяц ярмарка большая будет. В честь Зимнего Солнцеворота.
— И что? Ярмарка нам не поможет. Ну продадим мы там ведро лука, выручим пятак.
— Да не в луке дело! — Матильда махнула рукой. — Там конкурс объявлен. Королевский. Сама Императрица, говорят, проездом будет, или наместник её, не помню уж... Но суть в том, что они каждый год ищут зимнее чудо.
— Зимнее чудо? — я насторожилась.
— Ну да. Подарки Северу. Кто, значит, удивит двор чем-то эдаким, чего зимой не сыскать. Награда там, барыня... — Матильда округлила глаза. — Говорят, победитель получает грант наместника. Это бумага такая, с печатями. Она полное освобождение от налогов дает на пять лет и кошель золота в придачу. А главное - победитель становится поставщиком двора. А это ж заказы! Это ж деньги совсем другие!
Я медленно поставила кружку на стол.
— А что обычно там выставляют? — спросила я, чувствуя, как внутри загорается азарт.
— Да известно что. Купцы шкуры везут, ювелиры - поделки из кости резной, рыбаки - осетров в ледяных глыбах. Скука смертная, каждый год одно и то же. А вот живого сада... да посреди зимы... такого никто не видывал.
— Значит, говоришь, зимнее чудо... — прошептала я.
В голове моментально сложился пазл. Мандариновое дерево. Яркое, оранжевое, ароматное. Живой символ солнца и праздника посреди ледяной пустыни. Если я смогу заставить его плодоносить к сроку... Если я смогу привезти его на ярмарку и подарить Императрице... Это будет фурор.
— Матильда, — я посмотрела на служанку, и та невольно отшатнулась - так хищно блеснули мои глаза. — Ты гений.
— Да ладно вам... — засмущалась она. — Я ж так, к слову.
— Нет, не к слову. Это план. Мы едем на этот конкурс.
Я вскочила, забыв про усталость.
— Когда, ты говоришь, ярмарка?
— Так через месяц почитай. Как раз к Солнцевороту.
Месяц. Для агрономии это ничтожно мало. Чтобы выгнать плоды, нужно время. Но у меня есть биотопливо, есть зеркала и есть огромное, ослиное упрямство.
— Мы сделаем это, — я сжала кулаки. — Матильда, готовься. Нам нужно победить.
Глава 12
Прошло пять дней. Пять дней, которые слились в один бесконечный день сурка: подъем, оранжерея, полив, контроль температуры, ужин, сон без задних ног.
Но сегодня этот цикл прервался.
Я стояла посреди оранжереи и не верила своим глазам. Агрономия - наука точная. Лук на перо при оптимальных условиях растет от трех до четырех недель. Но этот мир, похоже, решил посмеяться над моими университетскими учебниками. Или же местные растения, как и люди, обладали какой-то бешеной, нечеловеческой тягой к жизни.
Передо мной колыхалось зеленое море. Луковые перья вымахали сантиметров на тридцать - сочные, упругие, изумрудно-яркие. Они стояли плотной стеной, источая такой мощный аромат, что у меня кружилась голова.
— Мутанты, — восхищенно прошептала я, проводя ладонью по верхушкам. Перья приятно пружинили. — Вы мои героические мутанты.
Я срезала один стебель, хрустнувший под ножом, и сунула в рот. Острый, жгучий вкус мгновенно пробил нос почище нашатыря. Это была не просто еда. Это было лекарство. Живая энергия.
Я присела на бортик грядки, вертя в руках пучок срезанной зелени. Урожай был готов. Даже раньше срока. Теперь вставал главный вопрос: куда деть это богатство? Везти Прохору? Он удавится, но больше копейки за пучок не даст. Скажет: «Зима, у людей денег нет, кому твоя зелень нужна?». А мне нужны не копейки. Мне нужны реальные деньги, чтобы купить у него же ткань для укрытия (дерево начало активно расти, ему нужно больше влажности), нормальную еду и... возможно, что-то еще.
Дверь скрипнула, впуская клуб морозного пара и Бертса. Конюх замер на пороге, уронив челюсть. Он не заходил сюда три дня - был занят починкой саней, - и теперь таращился на зеленые джунгли, как на восьмое чудо света.
— Едрит твоё через коромысло... — выдохнул он. — Барыня... Это что ж такое?
— Это лук, Бертс. Обычный лук.
— Да какой обычный?! — он подошел ближе, боясь дышать на зелень. — Он же
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма08 апрель 19:27
Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или...
Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
-
Гость Наталья08 апрель 16:33
Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ...
Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
