KnigkinDom.org» » »📕 Сера - Калли Харт

Сера - Калли Харт

Книгу Сера - Калли Харт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 ... 188
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
встать, но, заметив божественные мечи, которые я всё ещё сжимала в обеих руках, передумал. Я поднялась сама, вытерла лицо и повернулась к нему.

— Скажи, что он прошёл вместе с тобой.

— Я думал, что да. Но когда оглянулся, его там не было. Теневые врата закрылись, и…

Я знала это ещё до того, как он подтвердил. Какие бы ни были обстоятельства, Кингфишер ответил бы на мой зов через нашу связь. Он не прошёл сквозь врата.

Моя кровь застыла в жилах. Фоули всё ещё что-то говорил. Я покачала головой, прерывая его, обойдя его сбоку.

Хейден.

Ренфис.

Теперь ещё и Кингфишер исчез?

Я не собиралась терять и брата.

— Хейден! Да где ты, блядь?!

Он не ответил. Не откликнулся.

И тогда я увидела его, лежащего на земле, скрытого высокой травой. Лицо бледное, глаза закрыты.

Нет. Нет-нет-нет, только не это. Он не умер. Я не тащила его весь этот путь, чтобы какой-то Пожиратель порвал его на грёбаном холме посреди пустоши. Он жив. Он…

Он был жив. Святые боги и мученики, я слышала, как бьётся его сердце. Пульс слабый, но ощутимый. Я опустилась на колени, ощупывая его, облегчённо выдохнув, когда пальцы не нашли крови.

— Он в порядке, — сказал Фоули. — Просто без сознания. Он отключился. Мы знали, что так будет. На, подержи секунду. — Он сунул мне своё странное оружие. Оно оказалось ещё тяжелее, чем выглядело. И такое неуклюжее.

— Что это?

— Цепь. — Фоли поднял Хайдена и перекинул его через плечо. — Это первое, что я нашёл, когда вошёл в теневые врата. Очень эффективно раскалывает головы нападающим на тебя. — Убедившись, что мой брат надёжно лежит у него на плече, он протянул руку, требуя оружие обратно. — Может, и не так эффективно, как божественный меч, но вещь полезная. Пойдём. Бой утихает. Пожирателей стало меньше. Нужно найти остальных.

Лоррета оказалось проще всего обнаружить, благодаря Дыханию ангела, которое струилось из Авизиета, пока он сражался. С ним был Кэррион, держащий Саймона на весу. Медные волосы Кэрриона торчали в трёх разных направлениях. Я наблюдала, наполовину поражённая, как он отбивается от монстра, провернув божественный меч, который я ковала для него, с уровнем мастерства, которого у него точно не было, когда он прибыл в Ивелию.

Пожиратель сел на землю, безжизненный, с рассечённой шеей, а Кэррион поднял взгляд и увидел нас.

Странное чувство, встретиться взглядом с самым самоуверенным контрабандистом Зилварена и не увидеть на его лице улыбки. Облегчение вспыхнуло в его глазах, когда он понял, кто перед ним. Лишь затем появилась улыбка, но до глаз она так и не добралась.

— А-а-а, вот и она, — сказал он, тяжело дыша. — Привыкла к королевским поблажкам, да? Оставляешь нам самую грязную работу?

Я опустила взгляд на себя. Вся в крови. Я чувствовала, как она засыхает на моём лице. Очевидно, что я прорубалась через сам ад, чтобы сейчас стоять перед ним, и он это знал.

Вдруг я оказалась в объятиях Лоррета.

— Милосердные боги… Спасибо. Спасибо, — твердил он и обнял так крепко, что я не могла вдохнуть. Когда он отстранился, я увидела его состояние и чуть не расплакалась. Волосы прилипли к щекам от пота. На кожаной броне две огромные прорехи. Рука обильно кровоточила. Лоррет никогда прежде не носил пектораль, никто не носил, кроме Кингфишера, но сейчас она была на нём и, похоже, спасла ему жизнь. Глубокие борозды были врезаны в металл, защищавший шею, создавая впечатление, что что-то пыталось и, к счастью, не сумело выдрать ему глотку.

— Я отправил Те Лину и Мейнира в Иништар с Эверлейн, Зовеной и Изабель, — сказал он. — Надеюсь, они добрались.

— А Таладей? — спросил Фоули.

Лоррет шумно выдохнул. Авизиет стоял воткнутым остриём в землю у его ног, должно быть, он вогнал божественный меч туда, когда заключил меня в те сокрушительные обьятья. Теперь он поднял меч, бережно, почти благоговейно, и задвинул его обратно в ножны за плечом.

— Я сказал ему идти с остальными, но он отказался. Он начал выжигать кровь из пожирателей направо и налево. Последнее, что я видел, в руке у него был меч, и он кромсал ублюдков, как фермер, косящий пшеницу. Я просто не мог за ним угнаться. Он бросился в стаю пожирателей где-то там, сзади. С тех пор я его не видел. Но мы его найдём. Пошли. Нужно спуститься в город. Место начинает гореть.

Фоули и Лоррет начали строить планы. Лишь когда они быстрым шагом задвигались вниз по холму, они поняли, что я не иду за ними. Руки дрожали, когда я открыла книгу. Не одну из тех, что мы взяли из библиотеки. Нет, ту, что я носила в переднем кармане своей кожаной брони. Самую ценную мою вещь наряду с короткими мечами: книгу Эдины.

— Саэрис, что ты делаешь? Нам нужно идти! — крикнул Фоули.

Кэррион не отошёл от меня ни на шаг.

— Что там написано?

Мне понадобилось несколько секунд, чтобы пролистать первую половину книги. Давай, давай же. Оно здесь. Оно должно быть здесь. Не может быть, чтобы в книге не было того, что мне нужно. Прошла целая вечность, пока я просматривала строки текста об алхимии и моей силе. Дыхание сорвалось, когда я нашла страницу, которую читала тогда, с остальными, в Калише.

Читайте дальше у белых скал.

Эдина должна была сказать мне, куда идти, где его найти, и всё должно было быть хорошо. Надежда взвилась в груди, когда я перевернула страницу в третий раз, и…

Я моргнула, пытаясь понять, что читаю.

Читайте дальше после сделки.

Что? Сделки? Какой, нахрен, сделки? Где послание? Это была ещё одна подсказка продолжать к следующему сообщению. Но нужного мне сообщения не было. Я перевернула обратно на предыдущую страницу, там всё ещё было только:

Читайте дальше у белых скал.

Страницы должны были слипнуться. Обязаны. Пальцы зацепили бумагу, пытаясь силой заставить появиться второй лист, которого не было. Ничего не вырвано. Послания просто не было.

— Саэрис?

Я подняла голову, Лоррет смотрел на меня сверху вниз глазами, полными тревоги.

— Нам многое нужно понять, но не здесь, — сказал он. — Я уверен, есть вполне хорошая причина, почему Кингфишер не прошёл сквозь врата. Готов поспорить на приличные деньги, что он будет с нами к утру. А пока мне нужно доставить тебя внутрь. Он меня

1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 ... 188
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья03 апрель 11:26 Отличная книга... Всматриваясь в пропасть - Евгения Михайлова
  2. Гость читатель Гость читатель02 апрель 21:19 юморно........ С приветом из другого мира! - Марина Ефиминюк
  3. Гость Любовь Гость Любовь02 апрель 02:41 Не смогла дочитать. Ну что за дура прости Господи, главная героиня. Невозможно читать.... Неугодная жена, или Книжная лавка госпожи попаданки - Леся Рысёнок
Все комметарии
Новое в блоге