Любовь в облаках - Байлу Чэншуан
Книгу Любовь в облаках - Байлу Чэншуан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ранее они с Фу Юэ заключили пари — придёт ли Цзи Боцзай за Мин И в поместье Сыту. Фу Юэ был уверен, что нет. Казалось, спор уже решён — но вот, как назло, в последний момент всё перевернулось.
Тот с сомнением поднялся, отправился к двери, отворил… И в ту же секунду свет фонаря выхватил из темноты лицо — суровое, благородное, с чёткими чертами. Цзи Боцзай стоял на пороге.
— В чём дело, господин? — спокойно осведомился Фу Юэ.
Цзи Боцзай опустил взгляд, голос его прозвучал чуть натянуто:
— Я пришёл повидаться с одной особой.
Не дождавшись, пока ему откажут, он тут же добавил:
— Я следовал за её повозкой. Видел, как она вошла в этот дом.
Фу Юэ молча отступил в сторону, пропуская его внутрь.
Сыту Лин, завидев его, тут же весело усмехнулся:
— Не часто такое бывает — господин всего за несколько дней дважды является в наш скромный дом. Кто не знает, ещё подумает, будто мы с вами давние приятели.
Цзи Боцзай не стал даже смотреть в сторону, куда указывал Фу Юэ, а молча подошёл и сел на скамеечку рядом с Мин И. Его голос прозвучал спокойно, почти равнодушно:
— Всё же это её — дом, где И`эр роднее всего. Так что моё частое появление вполне естественно.
Вот так вот: когда надо — «Мин И», а как ни в чём не бывало — уже «И`эр». И не моргнёт.
Мин И медленно протянула руку к Синь Юнь, и та, поняв её без слов, поспешно достала золотой слиток — тот самый, что им когда-то передал Шэ Тяньлинь.
Мин И взяла его и спокойно положила на стол перед Цзи Боцзаем:
— В доме господина я получала немало щедрых наград. Но всё это было оплачено моим собственным мастерством, и потому возвращать их я не стану.
— А вот этот слиток — особый. Я прикинула: его как раз хватит, чтобы покрыть расходы на еду, одежду и постой в вашем доме. Отдаю его вам — и с этой минуты между нами больше ничего нет.
Она произнесла это ровно, без упрёка. Просто — сделка.
Цзи Боцзай пришёл с намерением объясниться, развеять недоразумение, облегчить ей душу. Но теперь, глядя на этот золотой слиток перед собой, он вдруг понял: того, кому должно быть не по себе, — это вовсе не она. Это он. Только он.
— Почему? — его голос прозвучал глухо, почти срываясь. — Неужели я даже на ошибку не имею права? Одну. Единственную. И она уже непоправима?
Мин И приподняла бровь — не ожидала, что он и впрямь признает вину. На миг внутри всё будто размякло… но уже в следующую секунду она усмехнулась:
— Господин желал моей красоты, я же — ваших щедрот. Всё было честно, взаимовыгодная сделка. А раз сделка сорвалась, значит, пришла пора её завершить.
Он поднял на неё взгляд. В чёрных глазах — не гнев, не холод, а странная, почти отчаянная глубина:
— Для тебя… это всё и было просто сделкой?
Мин И отвела глаза, уголки губ чуть дрогнули в ироничной улыбке:
— Господин любит мягких, покорных женщин. Я такой не была. Всё, что вы видели прежде, — было маской. Вы ведь это давно поняли, правда? Зачем тогда продолжать эту иллюзию?
На миг в зале повисла тишина, прежде чем она продолжила, уже совсем другим, твёрдым голосом:
— А я… Я хочу, чтобы тот, кого я выберу, видел в мире только меня одну. Чтобы не брал наложниц, не пил с певичками, не заигрывал с другими на улицах. Чтобы оберегал меня, любил и верил — без оговорок, без условий… — Скажите, господин, вы на такое способны?
Один лишь её пункт — не брать наложниц — уже звучал в Цинъюне как нечто почти смехотворное. Здесь, в этом мире, даже среди обычных знатных семей множество жён и наложниц было делом привычным, а что уж говорить о тех, кто достиг высот боевого мастерства. А уж то, что она говорила дальше — не пить с певичками, безусловно доверять… всё это звучало так, будто из другого мира.
Он и она… они оба не были из тех, кто способен так просто поверить — даже друг другу.
Цзи Боцзай понял. Между ними — была и осталась только сделка.
Просто. Чётко. Без ненужных уз. Всё, как он всегда любил. И всё же… от этой ясности не становилось легче.
— Прежде мы договорились, — спокойно проговорила Мин И. — Господин присматривает за Эрши Ци, а я уношу все ваши тайны с собой — в гроб. Своё слово я сдержу. Прошу и вас не забывать об обещанном.
Она чуть наклонилась в знак почтения. Жест, сжатые в кулак ладони — тот самый поклон, что в этих краях обычно совершают мужчины. В нём не было ни изящества, ни нежности — и всё же, несмотря на это, она не казалась ни ниже, ни слабее. Она смотрела ему прямо в глаза, открыто, без кокетства и без просьбы. И улыбалась — легко, просто, как ветер с далёких стен Чаояна.
Цзи Боцзай отвёл взгляд. Коротко кивнул:
— Понял.
Он никогда не был из тех, кто силой удерживает кого-то рядом. Если она решила, что нет смысла оставаться возле него — значит, так тому и быть. Он ведь не будет злиться.
Не злиться. Не злиться. Разозлишься — заболеешь, а лечить некому. Всего лишь одна девушка… Пустяки.
Цзи Боцзай вышел за ворота, шагнул в повозку — и с силой наступил на подножку, тут же сломав ярмо звериной повозки.
Внутри всё кипело.
Да что ж это за женщина такая! Наглая, упрямая, будто весь мир ей что-то должен. Думает, раз у неё есть немного мастерства, можно жить, не считаясь ни с кем?
Если бы он не прикрывал её из тени — её дворик уже давно снесли бы до основания: желающих вызвать её на поединок хватало с избытком!
Да ещё смеет говорить, что искала в нём только деньги! Он что — по её мнению, бездарный скупердяй без намёка на привлекательность?
Сколько девушек мечтают хотя бы просто заговорить с ним, сколько смотрят с надеждой — а эта? Эта получила всё и ещё осмеливается говорить, будто осталась в проигрыше!
Да, он и сам порой использовал её — но ведь всегда, всегда заботился о её жизни. Она всерьёз думает, что всё это было так просто? Что те задания можно было выполнить без риска, без расчёта,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна01 март 13:41
С удивлением узнала, что у этой писательницы день рождения такой же как и у меня.... в целом - да ети твою мать!!! Это это что же...
Право на Спящую Красавицу - Энн Райс
-
Ма28 февраль 23:10
Роман очень интересный и очень тяжелый, автор вначале не зря предупреждает о грязи, коротая будет сопровождать нас- это не...
Ты принадлежишь мне - Ноэми Конте
-
Гость Ольга27 февраль 19:29
Очень интересно читать,но история не закончилась,и это немного разочаровало. Нельзя так расстраивать читателя.Но спасибо автору,...
30 закатов, чтобы полюбить тебя - Мерседес Рон
