Принцесса - Лера Титова
Книгу Принцесса - Лера Титова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не облил.
— Облил.
— Чуть-чуть.
— Это суп.
— Это любовь.
Она усмехнулась.
— Ты прав, — сказала она.
— Всегда прав.
— Не всегда.
— Сегодня — да.
Она поцеловала его.
— Пойдём в комнату, — сказала она.
— Зачем?
— Хочу лечь.
— Устала?
— Немного.
— От чего?
— От счастья.
Он усмехнулся.
— Пойдём.
Глава 32
Джульетта проснулась оттого, что её вырвало.
Она вскочила с кровати, даже не успев понять, что происходит. Толчок — и она уже бежала в ванную, босиком по холодному полу, одной рукой прижимая к груди простыню, другой закрывая рот.
Лоренцо проснулся от шума. Открыл глаза — её нет рядом. Услышал звук рвоты из ванной. Вскочил. Побежал.
Она стояла на коленях перед унитазом, трясясь всем телом. Её выворачивало наизнанку, хотя в желудке ничего не было — только желчь и пустота.
— Что с тобой? — спросил он, опускаясь рядом на колени.
— Не знаю, — ответила она, вытирая губы тыльной стороной ладони.
— Ты бледная.
— Я всегда бледная.
— Сейчас — больше. Губы белые.
— Это пройдёт.
— Когда?
— Не знаю, отстань.
Она попыталась встать. Ноги не слушались. Лоренцо поддержал её под локоть.
— Я позову Антонио, — сказал он.
— Не надо.
— Джульетта.
— Лоренцо, не надо. Это просто...
— Что?
— Не знаю. Еда? Нервы? Всё вместе.
— Ты не ела вчера ничего такого.
— Откуда ты знаешь?
— Мы ели одно и то же. Меня не тошнит.
— Значит, у меня слабый желудок.
— У тебя железный желудок. Ты ешь мою стряпню и не давишься.
Она усмехнулась. Сквозь слабость.
— Ты прав, — сказала она. — Но я не хочу к Антонио.
— Почему?
— Он будет меня осматривать. Спрашивать. Лезть.
— Он врач.
— Он мой брат.
— Это не одно и то же?
— Нет. Врач смотрит на пациента. Брат смотрит на сестру. Мне не нужно, чтобы брат смотрел на меня как на пациента.
— А как тебе нужно?
— Как на женщину.
Он смотрел на неё.
— Ты беременна, — сказал он.
— Что?
— Ты слышала.
— Откуда ты...
— Симптомы. Тошнота по утрам. Бледность. Слабость.
— Ты не врач.
— Я муж.
— Это не одно и то же.
— Знаю. Но я читал.
Она смотрела на него.
— Ты читал про беременность? — спросила она.
— Да.
— Зачем?
— На всякий случай.
— Какой случай?
— Этот.
Она молчала.
— Я не хочу верить, — сказала она.
— Почему?
— Боюсь.
— Чего?
— Что это правда.
— Это плохо?
— Не знаю.
— Узнаешь.
Она вздохнула.
— Зови Антонио, — сказала она.
— Уверена?
— Уверена.
Он вышел.
Через десять минут в комнату вошёл Антонио.
С медицинской сумкой. Без бокала. Серьёзный. Без обычной утренней расслабленности.
— Садись, — сказал он.
Джульетта села на край кровати.
— Рассказывай, — сказал он.
— Меня вырвало утром.
— Когда?
— Полчаса назад.
— Ещё?
— Нет.
— Голова болит?
— Немного.
— Грудь?
— Что — грудь?
— Болит? Налилась? Стала чувствительной?
Джульетта замерла. Покраснела.
— Ты думаешь... — начала она.
— Я ничего не думаю. Я спрашиваю.
— Чувствительная.
— Сильно?
— Да.
— Соски?
— Тоже.
— Тёмные стали?
— Не знаю. Я не смотрела.
— Посмотри.
Она отвернулась. Приподняла футболку. Посмотрела.
— Да, — сказала она.
— Тёмные?
— Тёмные.
Антонио кивнул.
— Ложись, — сказал он.
Она легла.
Он положил руку ей на живот. Надавил. Спросил:
— Больно?
— Нет.
— А здесь?
— Нет.
— А здесь?
— Нет, блядь, отстань!
Он убрал руку.
— Когда были последние месячные? — спросил он.
Джульетта покраснела ещё сильнее.
— Не помню, — сказала она.
— Врёшь.
— Да. — Она отвернулась. — Месяц назад.
— Или больше?
— Или больше.
— Сколько «больше»?
— Недели две. Может, три.
— Ты не считала?
— Нет.
— Почему?
— Не думала, что это важно.
— Это важно.
— Теперь знаю.
Антонио посмотрел на Лоренцо.
— Выйди, — сказал он.
— Зачем? — спросил Лоренцо.
— Мне нужно осмотреть её.
— Я останусь.
— Нет.
— Антонио.
— Лоренцо. — Антонио говорил твёрдо, как отцу. — Это женское дело.
— Она моя жена.
— Она моя сестра.
Лоренцо смотрел на него. Секунду. Две.
— Хорошо, — сказал он. — Но если ты сделаешь ей больно...
— Не сделаю.
— Если она закричит...
— Не закричит.
— Откуда знаешь?
— Я её брат.
Лоренцо вышел. Закрыл дверь.
Антонио повернулся к Джульетте.
— Раздевайся, — сказал он.
— Что?
— Я должен осмотреть тебя.
— Зачем?
— Чтобы убедиться.
— В чём?
— Что ты беременна.
— Ты уже уверен.
— Хочу проверить.
— Как?
— Руками.
— Ты не будешь меня трогать.
— Буду.
— Антонио.
— Джульетта. — Он сел на край кровати. — Я врач. Я видел сотни женщин. Ты не особенная.
— Я твоя сестра.
— Это не мешает.
— Мешает.
— Нет.
Она смотрела на него.
— Ты обещаешь, что не будет больно? — спросила она.
— Обещаю.
— И не стыдно?
— Стыдно будет, если окажется, что это не беременность, а опухоль.
Она побледнела.
— Опухоль? — переспросила она.
— Я пошутил.
— Не смешно.
— Я знаю.
Она разделась. Легла.
Антонио осмотрел её. Молча. Профессионально. Не смотрел в глаза. Не комментировал.
— Одевайся, — сказал он.
Она оделась.
— Ну? — спросила она.
— Ты беременна.
— Что?
— Ты слышала.
— Ты уверен?
— Уверен.
— На сто процентов?
— На девяносто.
— А десять?
— На анализ крови.
— Когда?
— Сегодня.
— Я не хочу.
— Надо.
— Почему?
— Чтобы знать наверняка.
— А если окажется, что нет?
— Тогда будем искать другую причину.
— Какую?
— Не знаю.
Он встал.
— Я пришлю медсестру, — сказал он. — Она возьмёт кровь.
— Спасибо, — сказала Джульетта.
— Не благодари.
Он вышел.
Лоренцо вбежал в комнату через секунду.
— Ну? — спросил он.
— Он сказал, что я беременна.
— На сто процентов?
— На девяносто.
— А десять?
— Анализ крови.
— Когда?
— Сегодня.
Он сел рядом с ней на кровать. Взял её за руку.
— Ты боишься? — спросил он.
— Нет.
— Врёшь.
— Да. — Она сжала его пальцы. — Боюсь.
— Чего?
— Что это не беременность.
— А что?
— Не знаю. Опухоль.
— Антонио пошутил.
— Он не умеет шутить.
— Сегодня — научился.
— Не смешно.
— Знаю.
Она посмотрела на него.
— А ты боишься? — спросила она.
— Нет.
— Врёшь.
— Да. — Он обнял её. — Боюсь.
— Чего?
— Что это беременность.
— Это плохо?
— Это страшно.
— Почему?
— Я не готов быть отцом.
— Никто не готов.
— Ты готова?
— Нет.
— Тогда мы квиты.
Она усмехнулась.
— Ты прав, — сказала она.
— Всегда прав.
— Не всегда.
— Сегодня — да.
Она поцеловала его.
— Я люблю тебя, — сказала она.
— Я знаю.
— Ты тоже скажи.
— Я люблю тебя, Джульетта.
Она положила голову ему на плечо.
— Что теперь? — спросила она.
— Теперь — ждать.
— Чего?
— Анализа.
— А потом?
— Потом — жить.
— Как?
— Вместе.
— Вдвоём?
— Втроём.
Она улыбнулась.
— Я люблю тебя, — сказала она.
— Я знаю.
— Ты тоже скажи.
— Я люблю тебя, Джульетта.
Он поцеловал её в макушку.
Она закрыла глаза.
Он смотрел на неё.
На её бледное лицо.
На её губы — приоткрытые, влажные.
На её руки — которые сжимали его рубашку.
— Всё будет хорошо, — сказал он.
— Обещаешь?
— Обещаю.
Она улыбнулась.
Глава 33
Медсестра пришла через час.
Молодая, спокойная, с профессиональными руками. Джульетта сидела
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06