Принцесса - Лера Титова
Книгу Принцесса - Лера Титова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Всегда.
— О чём?
— О тебе.
Он открыл глаза. Улыбнулся.
— Это хорошо?
— Не знаю.
— Узнаешь.
Он поцеловал её.
— Пойдём завтракать, — сказал он.
— Не хочу.
— Надо.
— Почему?
— Потому что я голоден.
Она усмехнулась.
— Хорошо. Пошли.
На кухне было шумно.
Джульетта стояла у плиты, жарила яичницу. Микеле резал хлеб. Лука сидел с Сарой, держал на руках Элеонору. Доменико читал газету, рядом с ним сидел Маттео. Тереза поправляла сыну воротник пижамы. Винченцо сидел с Аей и Марией. Антонио пил вино — с утра пораньше, но кто ему запретит.
Дон сидел во главе стола.
— Садитесь, — сказал он.
Они сели.
— Выглядите отдохнувшими, — сказал Доменико.
— Мы выглядим так, как выглядим, — ответил Лоренцо.
— Это был не комплимент.
— Я и не принимал за комплимент.
Маттео отложил газету.
— Дядя Лоренцо, — сказал он. — А вы теперь будете жить с нами?
— Нет. Мы будем жить в моём доме.
— А почему?
— Потому что так принято.
— А можно я буду к вам приезжать?
— Конечно.
Маттео улыбнулся.
— Хорошо, — сказал он. — Я люблю вас.
— Мы знаем.
Маттео вернулся к газете.
Джульетта смотрела на Лоренцо.
— Ты не сказал мне, что мы будем жить в твоём доме, — сказала она тихо.
— Сюрприз.
— Я не люблю сюрпризы.
— Сегодня полюбишь.
Она смотрела на него.
— Ты невыносим, — сказала она.
— Я знаю.
— Я люблю тебя.
— Я знаю.
— Ты тоже скажи.
— Я люблю тебя, Джульетта.
Она улыбнулась.
После завтрака они вышли в сад.
Джузеппе подрезал жасмин.
— Доброе утро, — сказал он.
— Доброе, — ответил Лоренцо.
— Ты счастлив?
— Не знаю.
— Врёшь.
— Да. — Лоренцо взял Джульетту за руку. — Счастлив.
— Хорошо. — Джузеппе выпрямился. — Теперь живите.
— Постараемся.
— Постарайтесь.
Джузеппе вернулся к работе.
Джульетта взяла Лоренцо за руку.
— Твой садовник мудрее всех нас, — сказала она.
— Да.
— Ты слушаешь его?
— Всегда.
— И что он сказал?
— Жить.
— Тогда живи.
— Живу.
Она поцеловала его.
— Пойдём в дом, — сказала она.
— Зачем?
— Хочу собрать вещи.
— Куда?
— В твой дом.
Он усмехнулся.
— Хорошо. Пошли.
Глава 30
Через три дня после свадьбы Джульетта решила, что ей нужно обновить гардероб.
— Я еду в Милан, — сказала она за завтраком.
— Зачем? — спросил Лоренцо.
— За платьями.
— У тебя есть платья.
— Старые.
— Они не старые.
— Они скучные.
— Ты красивая в любом.
— Это не оправдание.
Он смотрел на неё.
— Я еду с тобой, — сказал он.
— Нет.
— Да.
— Лоренцо.
— Джульетта.
— Это женский шопинг.
— Я подожду в машине.
— Ты будешь смотреть на меня.
— Да.
— Это creepy.
— Я знаю.
Она усмехнулась.
— Хорошо. Едешь.
В Милан поехали не только они.
Сара, Тереза, Ая, Лина, Виолетта и Джульетта — все женщины Корлеоне собрались в двух машинах. Мужья — в третьей.
— Зачем мы едем? — спросил Лука.
— Следить, — ответил Микеле.
— За кем?
— За ними.
— Они не дети.
— Они женщины.
— Это одно и то же?
— Нет. Дети слушаются.
Лука усмехнулся.
— Ты прав, — сказал он.
— Всегда прав.
— Не всегда.
— Сегодня — да.
В Милане женщины разошлись по магазинам.
Джульетта выбрала красное платье. Короткое. Облегающее. С открытой спиной.
— Примерь, — сказала Виолетта.
Она примерила.
— Ты красивая, — сказала Виолетта.
— Я знаю.
— Скромнее.
— Я Корлеоне.
Виолетта усмехнулась.
Сара выбрала синее платье. Длинное. С разрезом до бедра.
Тереза — зелёное. С глубоким декольте.
Ая — чёрное. Простое. Элегантное.
Лина — белое. С кружевом.
Они мерили, смеялись, спорили. Мужья стояли у входа в магазин и смотрели.
— Они красивые, — сказал Лоренцо.
— Слишком, — ответил Микеле.
— Что значит «слишком»?
— На них смотрят.
— Кто?
— Все.
Лоренцо посмотрел по сторонам. Мужчины оборачивались. Женщины тоже.
— Ты прав, — сказал он.
— Всегда прав.
— Не всегда.
— Сегодня — да.
Лука сжал кулаки.
— Я убью того, кто посмотрит на Сару, — сказал он.
— Не убьёшь, — сказал Доменико.
— Почему?
— Их слишком много.
— Тогда я убью всех.
— Не успеешь.
— Успею.
Винченцо вздохнул.
— Вы невыносимы, — сказал он.
— Знаем, — ответил Антонио.
Женщины вышли из магазина с пакетами.
— Вы купили всё? — спросил Лоренцо.
— Почти, — ответила Джульетта.
— Что значит «почти»?
— Нужно ещё обувь.
— У тебя есть обувь.
— Старая.
— Она не старая.
— Она скучная.
— Ты красивая в любой.
— Это не оправдание.
Он вздохнул.
— Хорошо, — сказал он. — Идём за обувью.
В обувном магазине женщины выбрали туфли.
Джульетта — красные лодочки на высоком каблуке.
Сара — синие босоножки.
Тереза — зелёные туфли.
Ая — чёрные балетки.
Лина — белые сандалии.
Виолетта — серебряные туфли.
— Они красивые, — сказал Лоренцо.
— Слишком, — ответил Микеле.
— Что значит «слишком»?
— На них смотрят.
— Кто?
— Все.
Лоренцо посмотрел по сторонам. Мужчины оборачивались. Женщины тоже.
— Ты прав, — сказал он.
— Всегда прав.
— Не всегда.
— Сегодня — да.
Лука сжал кулаки.
— Я убью того, кто посмотрит на Сару, — сказал он.
— Ты уже говорил, — сказал Доменико.
— Повторю.
— Зачем?
— Чтобы ты запомнил.
— Запомнил.
— Тогда молчи.
Доменико замолчал.
Женщины вышли из магазина с новыми коробками.
— Теперь всё? — спросил Лоренцо.
— Почти, — ответила Джульетта.
— Что значит «почти»?
— Нужно ещё бельё.
— У тебя есть бельё.
— Старое.
— Оно не старое.
— Оно скучное.
— Ты красивая в любом.
— Это не оправдание.
Он вздохнул.
— Хорошо, — сказал он. — Идём за бельём.
В магазине белья женщины выбрали кружево.
Джульетта — красное. С открытой спиной.
Сара — синее. С кружевными вставками.
Тереза — зелёное. С глубоким декольте.
Ая — чёрное. Простое. Элегантное.
Лина — белое. С вышивкой.
Виолетта — серебряное. С блёстками.
Мужья стояли у входа и смотрели.
— Они красивые, — сказал Лоренцо.
— Слишком, — ответил Микеле.
— Что значит «слишком»?
— На них смотрят.
— Кто?
— Все.
Лоренцо посмотрел по сторонам. Мужчины оборачивались. Женщины тоже.
— Ты прав, — сказал он.
— Всегда прав.
— Не всегда.
— Сегодня — да.
Лука сжал кулаки.
— Я убью того, кто посмотрит на Сару, — сказал он.
— Ты уже говорил дважды, — сказал Доменико.
— Повторю в третий раз.
— Зачем?
— Чтобы ты запомнил.
— Запомнил.
— Тогда молчи.
Доменико замолчал.
Женщины вышли из магазина с новыми пакетами.
— Теперь всё? — спросил Лоренцо.
— Да, — ответила Джульетта.
— Ты уверена?
— Уверена.
— Поехали домой?
— Поехали.
Они сели в машины.
Мужья — в свою.
— Они убьют нас, — сказал Микеле.
— Кто?
— Женщины.
— Почему?
— Мы потратили полдня на шопинг.
— Это их вина.
— Наша.
— Почему?
— Мы согласились.
Лука усмехнулся.
— Ты прав, — сказал он.
— Всегда прав.
— Не всегда.
— Сегодня — да.
Дома женщины показали покупки.
Джульетта примерила красное платье.
— Ты красивая, — сказал Лоренцо.
— Я знаю.
— Скромнее.
— Я Корлеоне.
Он взял её за руку.
— Я люблю тебя, — сказал он.
— Я знаю.
— Ты тоже скажи.
— Я люблю тебя, Лоренцо.
Она поцеловала его.
— Пойдём в комнату, — сказала она.
— Зачем?
— Хочу показать тебе бельё.
— Я видел.
— Не всё.
Он усмехнулся.
— Хорошо. Пошли.
Они поднялись в спальню.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06