KnigkinDom.org» » »📕 Развод с драконом. Хозяйка его сгоревшей клятвы - Лилия Романова

Развод с драконом. Хозяйка его сгоревшей клятвы - Лилия Романова

Книгу Развод с драконом. Хозяйка его сгоревшей клятвы - Лилия Романова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 40
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Хранитель, вы сами знаете: образ требует толкования. Рука у алтаря ещё не доказывает злого умысла.

Иллара ухватилась за эти слова не сразу. Она не бросилась оправдываться, не заговорила быстрее. Она умела ждать полшага, чтобы чужая защита прозвучала раньше её собственной.

Потом подняла глаза, и в них блеснули слёзы.

Настоящие или искусные — я не знала. Но выглядели они безупречно.

— Я была в Палате, — сказала она.

По залу прошёл шум.

Кайрен медленно повернулся к ней.

— Что?

Не громко.

Всего одно слово.

Но оно было страшнее крика.

Иллара прижала пальцы к груди.

— Я была в Палате за день до обряда. Да. Но не тайно. Меня пригласили для сверки допуска к будущему союзу. Мне сказали, что после расторжения клятвы часть хозяйских прав должна быть передана новому брачному кругу, чтобы дом Дарров не остался без внутреннего огня. Я не знала, что ваша пластина будет там. Я коснулась её только потому, что хранительская метка вспыхнула при мне.

Орен нахмурился.

— Какая хранительская метка?

— На краю пластины, — ответила Иллара. — Маленькая алая точка. Мне сказали, что это обычная сверка совместимости. Я не вмешивалась в клятву.

Она говорила так уверенно, так чисто, так разумно, что я почти видела, как часть зала возвращается к удобному объяснению. Никто не хотел верить, что женщина в белом платье могла прийти к брачной клятве другой женщины до развода и оставить на ней след. Но поверить, что её ввели в заблуждение? Это было легче.

Кайрен смотрел на неё.

И я видела, как он хочет поверить.

Не потому, что любил её сильнее правды. Нет. Возможно, всё было хуже. Если он верил Илларе, то его вчерашний поступок оставался жестоким, но понятным: он развёлся с женой, которую счёл недостойной, и только потом произошла странность с огнём.

Если же не верил, ему приходилось признать другое.

Что его подвели к алтарю.

Что он сжёг наш брак не только своей волей, но и по чужой лжи.

Что он сам стал рукой, которой меня унизили.

И эту правду принять было страшнее, чем обвинить меня в мести.

— Кто сказал тебе про сверку? — спросил Кайрен.

Иллара моргнула, и первая слеза скользнула по щеке.

— Один из младших распорядителей Палаты. Я не помню имени. Он был в сером облачении.

Орен сразу ответил:

— В Палате нет серого облачения у распорядителей брачных пластин.

Зал снова зашумел.

Иллара повернулась к нему.

— Я не служу в Палате, хранитель. Я могла ошибиться в цвете. Я была взволнована. Мне предстояло войти в дом, который едва переживал разрыв. Я хотела сделать всё правильно.

— За день до развода? — спросила я.

Она посмотрела на меня.

Взгляд был влажным, но уже острым.

— Вы удивлены, что кто-то думал о последствиях для дома Дарров?

— Я удивлена, что вы думали о них раньше, чем жена главы рода получила полную запись расторжения.

Губы Иллары дрогнули.

— Я понимаю, почему вы хотите видеть во мне виновную.

— Правда?

— Да. Вам легче обвинить меня, чем признать, что ваш брак разрушился не за один день.

Эти слова ударили точно.

Не потому, что были правдой. Потому что в них было достаточно правды, чтобы причинить боль.

Наш брак действительно разрушился не за один день. Он трескался долго: в молчаниях Кайрена, в холодных завтраках, в наставлениях Сайлы, в моих попытках быть удобнее, тише, достойнее. Иллара не создала пустоту между нами с нуля. Она вошла туда, где Кайрен уже перестал держать дверь закрытой.

Но это не снимало с неё вины.

И не снимало вины с него.

— Мой брак — не ваша защита, Иллара, — сказала я. — Даже если он был слабым, это не давало вам права касаться моей клятвы.

— Я не знала, что касаюсь вашей клятвы.

— На пластине были имена.

Она замолчала.

Совсем ненадолго.

— Я не читала.

И вот тут даже кто-то из Совета не выдержал и тихо усмехнулся. Не громко, не открыто, но достаточно. Иллара услышала. Её лицо стало ещё бледнее, и это снова сработало в её пользу: она выглядела не пойманной, а раненой.

Кайрен сделал шаг к ней.

— Иллара, посмотри на меня.

Она подняла голову сразу. Слишком быстро для женщины, которая только что якобы боялась. Но Кайрен, кажется, не заметил. Или не захотел заметить.

— Ты была у нашей клятвы за день до развода, — сказал он. — И не сказала мне.

— Потому что не придала значения. Кайрен, я клянусь, если бы знала, что это важно…

— Не клянись, — резко произнёс Орен.

Иллара осеклась.

Хранитель смотрел на неё холодно.

— В зале Совета, после открытого испытания, любые новые клятвы без алтаря и записи могут исказить след. Не произносите то, что не готовы отдать огню.

Эта фраза легла между ними, как нож на стол.

Иллара медленно опустила руку.

— Хорошо, — сказала она почти шёпотом. — Я не буду клясться. Я просто скажу: я не хотела вреда.

Кайрен молчал.

Я видела, как он борется с собой. В нём поднималась прежняя привычка — закрыть Иллару, принять её объяснение, объявить образ неполным, потребовать от Палаты нового разбирательства. Это было бы удобно. Не легко, нет. Но привычно.

И вдруг он посмотрел на меня.

Не на мои ладони. Не на пепел. На меня.

Будто впервые за всё это время пытался понять, что я чувствую, стоя здесь, в центре зала, где мой вчерашний позор уже успели превратить в дело Совета.

И от этого взгляда мне стало не легче, а больнее.

Я не хотела его позднего понимания.

Оно приходило после того, как меня уже сожгли.

— Мирана, — сказал он тихо.

Я почти ненавидела своё имя в его голосе.

— Что?

Он хотел спросить. Я видела. Хотел спросить, знала ли я. Хотел спросить, почему не сказала раньше. Хотел спросить что-то, что опять поставило бы меня в положение женщины, обязанной доказывать свою невиновность.

Но не спросил.

Вместо него заговорил лорд Велар:

— Испытание показало возможное вмешательство госпожи Вейн в брачную пластину рода Дарров. Однако образ требует подтверждения архивной записью Палаты. До её поднятия Совет не вынесет обвинительного решения.

Конечно.

Правда показала руку, но власти понадобилась печать.

— А Дом пепельных клятв? — спросил кто-то из старших родов. — Пока эта женщина носит силу, каждую клятву можно будет оспорить.

— Не каждую, — ответил Орен. — Только ту, что сама откликнется.

— Очень удобно.

— Для правды — да, — сказал хранитель.

Велар бросил на него холодный взгляд.

— Совет постановляет: Дом пепельных клятв не закрывать до завершения архивной проверки, но ограничить его действие. Мирана Дарр не имеет права

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 40
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Мария Гость Мария24 июнь 16:51 Очень интересный роман, насыщенный сюжет и сильные герои! Понравилось очень! Надеюсь, есть продолжение, концовка прямо кричит об... Разведенка для дракона, или Личный лекарь генерала - Лана Ларсон
  2. Nisa Nisa23 июнь 10:38 очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ... Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
  3. Гость Ольга Гость Ольга20 июнь 06:10 Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ... Психолога вызывали? - Елена Саттэр
Все комметарии
Новое в блоге