KnigkinDom.org» » »📕 Нечистивый союз - Айви Дэвис

Нечистивый союз - Айви Дэвис

Книгу Нечистивый союз - Айви Дэвис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 55
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
хочу разбивать тебе сердце. Мои чувства к тебе настоящие.

Она шмыгает носом, и по её лицу скатываются слёзы. Она вытирает их. — Хорошо. Я тебе верю. Только защити меня от Сальваторе.

— Чтобы ни случилось.

— И я уговорю своего брата, что не могу выйти замуж за Сальваторе, и, надеюсь, он наконец меня послушает.

Я тоже на это надеюсь.

Сесилия помогает мне встать, и вместе мы покидаем больницу, чтобы вернуться к ней домой и противостоять двум очень влиятельным мафиози.

Входная дверь открывается прежде, чем мы успеваем подняться на верхнюю ступеньку. Это Антонио, и он выглядит недовольным.

— Сесилия, иди сюда, сейчас же.

Сесилия переглядывается со мной, и я киваю ей, приглашая войти. Я пойду сразу за ней. Всегда.

Антонио ведёт Сесилию в гостиную, где Джулия сидит, сцепив руки, а Сальваторе расхаживает по комнате, сжав кулаки. Антонио жестом предлагает Сесилии сесть, но она качает головой.

— Я останусь стоять, но спасибо. — Она остаётся передо мной, не давая слишком очевидного понять, что между нами что-то изменилось, но показывая, что она не собирается отходить от меня.

— И что случилось? — спрашивает Антонио. — Мне позвонили мама и Сальваторе и попросили приехать, но никто не объясняет, что происходит. Сальваторе только сказал мне, что ты от него сбежала. Никто из нас не знал, где ты.

— Я навещала Тео в больнице, — объясняет Сесилия. — Он был ранен. На него напали двое мужчин. Я хотела убедиться, что с ним всё в порядке.

Антонио бросает на меня взгляд. — А ты? Всё в порядке?

— Бывало и лучше, — произношу я сквозь зубы. — Но я выживу. — Говоря это, я многозначительно смотрю на Сальваторе.

Он фыркает. — Почему ты на меня так смотришь? — спрашивает он. — Это я был лично оскорблён. Сесилия не выполнила свой долг как моя жена, а потом убежала к нему! — Он указывает на меня. — Я хочу, чтобы этого человека уволили. Немедленно.

Джулия встаёт. — Подожди. Давай не будем торопиться. Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что Сесилия не выполнила свой долг в роли твоей жены? Нужно ли напоминать вам, мистер Фонтана...

— Сальваторе, — выплевывает он.

— Да, — продолжает Джулия, — Сесилия ещё не твоя жена. Так как же она может выполнять свои супружеские обязанности?

— Мне тоже хотелось бы это знать, — говорит Антонио, скрещивая руки.

Сальваторе с ухмылкой поворачивается к Сесилии: — Мне сказать им или тебе?

Сесилия хмурится. — Сказать им что? Что ты пытался поцеловать меня без моего согласия?

— Что? — спрашивает Джулия, когда Антонио застывает.

— Нет, — цедит сквозь зубы Сальваторе. — О том, как ты на меня напала. Она пнула меня. Я пожилой человек. Я упал, когда она меня пнула. Я мог серьёзно пострадать.

— Как когда ты серьезно ранил Тео? — резко отвечает Сесилия.

— Сесилия, — тихо говорю я ей. — Будь осторожна.

Сальваторе фыркает: — Да, будь осторожен. Ты разговариваешь с моей женой. Ей не следовало оставаться с тобой наедине. Этого никогда не должно было случиться.

— Тео — наш охранник, — объясняет Джулия. — С ним Сесилия в безопасности.

— Я хочу, чтобы его уволили, — выплевывает Сальваторе.

— Почему? — спрашивает Антонио.

— Потому что… потому что, — запинается он, — мне кажется, у твоего охранника есть чувства к моей жене, которые нельзя допускать.

Антонио поворачивается ко мне: — Это правда, Тео?

Чтобы защитить Сесилию, мне приходится отрицать свои чувства к ней, даже если это ощущается так, будто мне бьют по сердцу. — Это чисто профессиональный вопрос, Антонио. Ты же знаешь. — Мы с Сесилией поговорили по дороге, и я сказал ей, что, наверное, мне придётся делать вид, будто она мне безразлична, по крайней мере, пока мы не найдём способ быть вместе.

Он смотрит на сестру. — Сесилия?

— Тео всего лишь наш охранник, Антонио. Ты же знаешь. Проблема не в Тео. Проблема в нём. — Она указывает на Сальваторе. — Он пытался заполучить меня силой. Почему об этом никто не говорит?

— Ты напала на меня, — отвечает Сальваторе. — Это правда. Всё было без причины. Джулия может подтвердить. Она вошла в комнату и обнаружила меня лежащим на полу, страдающим от боли, а Сесилии больше не было. Разве не так, Джулия?

У Джулии отвисает челюсть, когда все поворачиваются к ней. Я вижу, как Сесилия умоляет маму сказать правду. Джулия вздыхает. — Меня… меня не было в комнате. Я не видела, что произошло.

Сесилия быстро выдыхает: — Мама… ты же мне веришь?

Они обменялись взглядами — что-то я не совсем понимаю.

— Конечно, я верю тебе, дорогая, — говорит Джулия. — Но… Сальваторе лежал на полу, когда я вошла в комнату. Он не лжёт, что кто-то причинил ему боль.

— Кто-то, будучи твоей дочерью, — говорит Сальваторе. — Она пнула меня. Напала на меня.

— Так почему же ты хочешь, чтобы Тео уволили, если Сесилия причинила тебе боль? — спрашивает Антонио.

Глаза Сальваторе горят. — Потому что она причинила мне боль и сбежала к нему. — Он с отвращением усмехается. — Это неуместно. Тебе нужно уволить своего охранника. И предлагаю перенести свадьбу на более ранний срок. Сесилия доказала, что ей нельзя доверять. Ей нужен муж, который её обуздает.

— Нет, — практически кричит Сесилия. — Умоляю, Антонио. Именно об этом я и хотела с тобой поговорить. Я не хочу выходить за него замуж. Пожалуйста, не заставляй меня.

Антонио не смотрит на неё, не сводя глаз с Сальваторе. — Ты здесь не главная, Сесилия, — напоминает он ей. — Я главный. И… мне нужно, чтобы эта свадьба состоялась.

— Нет, — Сесилия подаётся вперёд, словно её ударили, а Сальваторе самодовольно улыбается.

— Свадьба состоится, — объявляет Антонио.

— Подумай еще раз, — говорю я, прежде чем успеваю себя остановить.

Антонио резко поворачивается ко мне. — Что ты сказал?

Я в деле. Все поворачиваются ко мне. Сесилия выглядит полной надежды, Джулия — смирившейся, Антонио — рассерженным, а Сальваторе — самодовольным. — Подумай ещё раз. Твоя сестра умоляет тебя не заставлять её выходить замуж за человека, за которого она не хочет. Я видел вас двоих с самого детства, постоянно играющих вместе, смеющихся вместе. Зачем ты так с ней поступаешь?

Глаза Антонио расширяются, словно он в шоке, а потом сужаются. — Тео, ты переступаешь черту. Я могу тебя за это уволить.

— Нет, — вмешивается Джулия. — Он мой охранник. Я его наняла. Только я могу его уволить, и я не хочу, чтобы Тео уходил. Он лучший охранник в истории этой семьи. Так что нет, Антонио, не смей угрожать ему увольнением.

Антонио молча смотрит на маму, а затем кивает: — Хорошо.

Улыбка Сальваторе исчезает. — Подожди. Что?

— Тео не

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 55
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма04 март 12:27 Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и... Манящая тьма - Рейвен Вуд
  2. Ма Ма04 март 12:25 Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1.... Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
  3. Иван Иван03 март 07:32 Как интересно получается что мою книгу можно читать на каком-то левом сайте бесплатно. Вау вау вау.... Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том - Keil Kajima
Все комметарии
Новое в блоге