KnigkinDom.org» » »📕 Связанные кровью - Ребекка Сайдлер

Связанные кровью - Ребекка Сайдлер

Книгу Связанные кровью - Ребекка Сайдлер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 86
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
чтобы я отнес Фаррен печенье. Простыни шуршат, когда она двигается, и я слышу легкое постукивание по чему-то. Телефон.

Мне любопытно, кому она пишет сообщение.

Странное чувство переполняет меня. Ревность или гнев? Я заставляю себя отойти от двери и уйти в конец коридора, в свою комнату. Она не моя, чтобы я ее ревновал. И кроме того, она ведьма. Может быть, просто прошло слишком много времени с моей последней близости.

Я дважды мою руки, перед тем как открыть пианино, стоящее в центре огромной комнаты. На одной стене я повесил несколько струнных музыкальных инструментов. На стене рядом – библиотека пластинок, разделенных по жанрам, названиям и датам. В конце комнаты огромная, сильно больше, чем мне нужно, кровать, но она, как и многие другие вещи здесь, стоит лишь для вида. Эта комната уже больше похожа на мою, но все еще маска, которую я ношу. Я успокаиваюсь, как только касаюсь клавиш из слоновой кости. Я начинаю с легкого джаза и перехожу к более бодрой классике. Я почти останавливаюсь, когда слышу, как открывается дверь, но чувствую запах магии и понимаю, что я тут не единственный вуайерист. Я продолжаю играть, пока мелодия не заканчивается. Бросаю взгляд поверх пианино, надеясь пригласить ее войти. Прежде чем я успеваю промолвить хоть слово, она скрывается в своей комнате.

Глава 17

Фаррен

Я открываю балконную дверь, и меня обдает прохладный утренний воздух. Приободрившись, я протягиваю руку навстречу ветру, позволяя воздуху течь сквозь пальцы, и смотрю на сонную, причудливую деревушку внизу. Колокол бьет шесть раз, и его радостный звук эхом доносится до меня. Еще слишком рано для пробуждения вампирского городка – они просыпаются позже, чтобы их жители могли выспаться.

Вдали кто-то торопливо уходит, и я задаюсь вопросом, настоящий ли это Морган в патруле. Когда он скрывается в одном из зданий, я выглядываю с балкона налево – туда, где находится комната Лиама. Вытягивая шею, гадаю, спит ли он. Не то чтобы меня это волновало. Совсем не волнует.

Я надеваю те же джинсы, что и вчера, и последнюю чистую рубашку. Морщусь, глядя на свою одежду. Этот наряд определенно не подходит для вампирского Двора.

Мне нужна одежда получше.

Покидая комнату, первым делом замечаю спину огромного вампира, стоящего в конце коридора со скрещенными на груди руками. Он бросает взгляд в мою сторону, когда я прохожу мимо.

– Вам нужен кофе или что-нибудь еще? – спрашиваю я.

Его губы тронула легкая улыбка:

– Только что выпил чашечку, но все равно спасибо.

Я улыбаюсь в ответ:

– Хорошо. Не подскажете, куда мне идти, чтобы позавтракать? Это место похоже на лабиринт.

– Предоставь это мне, – раздается у меня за плечом хриплый голос.

Я ненавижу себя за то, что не услышала, как он подошел, и вздрагиваю.

Охранник склоняет голову.

– Если вы закончили с делами здесь, ваша светлость, то я вернусь в отряд.

Лиам кивает, охранник улыбается мне и уходит по лестнице. Лиам проводит рукой по растрепанным волосам, словно только что проснулся. Он одет скромнее меня: спортивные штаны и футболка музыкальной группы под названием Monochrome Zebras. Никогда о такой не слышала. На майке изображена зебра в розовую полоску, играющая на бас-гитаре.

– Ты планируешь очаровать весь мой персонал? – Лиам невинно моргает.

И почему он такой довольный, как будто вчера не лгал мне и не выходил из себя?

– О, так мы разговариваем?

Он потирает переносицу, между бровями снова появляется морщинка.

– Я знаю, что заслужил это. Я уже извинился…

– Нет, ты выдумал неубедительное оправдание, – сладко улыбаюсь я. – Ты собираешься извиниться сейчас?

Он отвечает страдающим тоном:

– Кофе. Сначала кофе. Ты можешь продолжить злиться на меня. А пока… – он предлагает мне локоть, – кажется, тебе нужна помощь в моем лабиринте?

После короткой паузы я беру его под руку, вздрагивая от электрического разряда, когда касаюсь его кожи.

– Прости, – он пытается улыбнуться. – Я знаю, что холодный.

Хотя на самом деле я вздрогнула вовсе не из-за холода, но я не собираюсь в этом признаваться герцогу-вампиру.

– Ну так что, – его глаза блестят, – по чашечке кофе?

– Пожалуй, поддержи мою зависимость, – вздыхаю я.

Он приводит меня на современную, чистую кухню с теплыми желтыми стенами. Она совсем не похожа на остальной замок – почти вдвое больше дома моей семьи, но при этом здесь царит атмосфера уюта. Кажется, этой комнатой действительно пользуются и часто собираются у большой кофемашины в углу. Я радостно ахаю, заметив целый ряд сиропов. Да это целая небольшая кофейня внутри кухни.

– Ты голодна? – спрашивает Лиам. – До завтрака еще час.

– Пока нет, – отвечаю я, подходя к самой дорогой кофемашине, какую когда-либо видела.

– Ты знаешь, как ей пользоваться? – интересуется он.

Я качаю головой:

– С таким количеством кранов и трубок – точно нет.

– Позволь мне. Обычное молоко подойдет?

Я киваю, стараясь скрыть улыбку. Этот разговор странно нормальный. Лиам открывает мини-холодильник под кофемашиной и делает порцию эспрессо, пока взбивает молоко.

– Ванильный сироп? – спрашивает он, перекрикивая шум.

Приятно, что он помнит. Все еще лживый придурок, но хотя бы запомнил, какой кофе я заказывала. Он тянется за сиропом, добавляет его в чашку и с мастерством завершает напиток, украсив молочной пенкой. Я замечаю красивый рисунок – тюльпан.

Он смотрит на меня, выжидая.

– Мне почти не хочется это пить. Не хочу разрушать цветок, – признаюсь я.

Он криво улыбается, и у меня внутри все переворачивается. Что в его улыбке заставляет меня трепетать?

– Это всего лишь рисунок.

Дверь в кухню открывается, испортив момент. Заходит Амрита, упирает руки в бока и прищуривается.

– У нас проблема, – шипит она.

Лиам поворачивается ко мне, его взгляд задумчив.

– Прошу прощения, долг зовет. Так что с извинениями придется подождать. – Он скользит мимо меня и уже через три шага оказывается на другом конце кухни. – Ах да, – добавляет он, – мой портной приедет к двум, чтобы снять с тебя мерки.

Он исчезает прежде, чем я успеваю что-то ответить или послать его ко всем чертям. Наверное, это не слишком профессионально. Но, по крайней мере, теперь у меня будет одежда.

Все утро я провожу, блуждая по этому до нелепости огромному дому. Никто не останавливает меня и не пытается заговорить, но от чувства, что за мной наблюдают, не избавиться. Через час меня находит мисс Мелонроуз.

– У вас гостья, мисс Фаррен.

По крайней мере, она не назвала меня Дюбуа.

Я иду за ней в другое крыло замка, в гостиную с массивным камином и обшитыми деревом стенами. На ковре узоры в виде странных зверей,

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 86
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Павел Павел11 май 20:37 Спасибо за компетентность и талант!!!!... Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
  2. Антон Антон10 май 15:46 Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе... Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
  3. Ирина Мурашова Ирина Мурашова09 май 14:06 Мне понравилась,  уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова..... Тузы и шестерки - Михаил Черненок
Все комметарии
Новое в блоге