Единственный - Эли Хейзелвуд
Книгу Единственный - Эли Хейзелвуд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что… э-эм, что происходит?
— Ваш альфа здесь. Пора возвращаться домой.
Я сажусь и, оглядываясь, пытаюсь пятерней расчесать спутанные волосы.
— Габриэль?
— Генерал уже ушел. — В глазах Бастиана сквозит жалость. Тень сочувствия, вызванная то ли тяжелым запахом того, что здесь явно творилось ночью, то ли его уверенностью в том, что меня к чему-то принудили, то ли моим явным разочарованием из-за отсутствия Габриэля. Омега Марции сменил гнев на милость — от презрения перешел к состраданию, и это бесит меня еще сильнее.
«Это была лучшая ночь в моей жизни, ясно вам?! — хочется крикнуть мне. — Я кончила раз тридцать. Я впервые чувствую, что мое тело принадлежит мне, с самого момента созревания. Не смей так на меня смотреть, кретин!»
Я сдерживаюсь и не ору на распорядителя. Вместо этого я кутаюсь в одеяло плотнее.
— Габриэль не против, если я?..
— Срок его Права истек. Вы не просто вольны уйти — вы обязаны это сделать.
— Разве я не должна дождаться его возвращения?
— Не вижу причин, — отрезает распорядитель, и тень жалости в его голосе окончательно превращается в соболезнование.
— Отлично, — бросаю я, выпрямляясь на кровати и стараясь не думать о прошлой ночи. Обо всем, что он говорил. О том, что проснувшись утром и посмотрев на меня, он решил уйти, даже не посчитав нужным сказать на прощание ни слова.
«Ты хочешь к нему вернуться?»
Я ответила «да». Похоже, на этом всё.
— Если позволите, — мой голос звучит твердо, и я этому рада. К горлу подступает желчь. — Я хотела бы переодеться в свое брачное платье без свидетелей.
* * *
Леннарт не может встретиться со мной взглядом. Ни разу за весь путь от покоев Габриэля до крыла Ларсенов.
Я пытаюсь оправдать его поведение, твердя себе, что для него, как для беты, эта ситуация мучительна вдвойне. Он не способен вдохнуть мой запах, разложить его на слои и изучить каждую нотку в поисках улик, что именно со мной делали последние сорок восемь часов. Это заставляет его воображение неистово рисовать картины одну страшнее другой.
Масла в огонь подливает и то, что четверо гвардейцев, которых прислал его отец для нашего сопровождения, — сплошь альфы. Осознание того, что они-то могут с пугающей точностью догадаться о характере произошедшего, заполняет тяжелую тишину каменных коридоров.
К тому же моя новообретенная чувствительность к запахам никуда не делась. Я-то думала, что это лишь временный эффект от незнакомой обстановки, но теперь с легкостью улавливаю следы, которые еще пару дней назад были бы для меня недоступны. От самого высокого альфы в группе веет шлейфом женщины-омеги — так пахнет одежда, когда ее касался партнер. Пожилой мужчина пахнет так, будто делит жилье с огромной семьей разных каст. А Леннарт…
— Леннарт, — шепчу я в лифте, пытаясь заговорить с ним, пока гвардейцы его отца стоят у нас за спиной.
— Не сейчас, — зло бросает он, глядя строго перед собой.
Интересно, на кого именно направлена его ярость?
Впервые в жизни у меня есть возможность проанализировать его запах беты. Он поразительно… тонкий. Не плохой, вовсе нет, но он не вызывает ровным счетом никаких чувств. Раньше это не было проблемой, ведь я не умела различать тонкие оттенки, но теперь, когда мой нос работает сверхурочно, я не могу перестать думать о том, как упоительно и идеально пах Габриэль, и…
«Не смей сравнивать его с Габриэлем», — приказываю я себе.
Когда Бастиан и солдаты выводили меня наружу, генерала нигде не было видно. Когда Габриэль предлагал мне остаться, он, скорее всего, просто вел какую-то психологическую игру. Сравнивать Леннарта с ним бессмысленно, но если уж на то пошло, я должна сосредоточиться на одной простой истине: Леннарт никогда не принудил бы чужую пару к тому, что случилось прошлой ночью.
Тот факт, что Габриэлю не пришлось меня заставлять, что мне это нравилось, что я сама просила почти о каждом его действии — к делу не относится. За это я буду чувствовать вину до конца своих дней.
Как только мы переступаем порог покоев Леннарта, я поворачиваюсь к нему. Меня захлестывает волна негодования: этот человек меньше сорока восьми часов назад на свадебной церемонии клялся любить и защищать меня вечно, несмотря ни на что.
И этот же человек сейчас почти не проявляет заботы о моем состоянии. После того как меня похитили против моей воли. Чтобы свести счеты между его отцом и генералом.
Леннарт не только не спросил, не ранена ли я, он выглядит по-настоящему обиженным, будто жертва этих двух дней — он сам.
— Ты на меня злишься? — спрашиваю я.
Он поджимает губы.
— Я приходил, чтобы забрать тебя вчера вечером.
— Я слышала. Но я…
— Спала, да. — Он смотрит куда угодно, только не на меня. — Это был не самый мудрый выбор, София. Мой отец в ярости. Со стороны всё выглядело так, будто ты сама хотела остаться там, с этим монстром.
Я вскидываю бровь и скрещиваю руки на груди.
— Леннарт, — произношу я спокойно, — я сделаю вид, будто ты сейчас не обвинил меня в том, что меня похитил враг твоей семьи. Хочешь начать сначала?
Он издает короткий недоверчивый смешок.
— Начать сначала? Ты хоть понимаешь, в какое положение нас поставила? Из-за тебя мы выглядим жалкими и бессильными перед генералом. Мы были величайшим Домом в цитадели, а теперь другие дворяне открыто переходят на сторону военных. Мой отец собирается…
— Почему бы тебе не помолчать о своем отце и для начала не спросить, как я себя чувствую?
Его глаза расширяются.
Когда он наконец встречается со мной взглядом, я делаю шаг вперед, давая своей ярости выплеснуться наружу.
— Меня заставили провести две ночи с мужчиной, которого я почти не знаю, а тебя репутация семьи волнует больше, чем моя безопасность? Ты даже не спросил, не больно ли мне. У меня может быть кровотечение, травма, мне может быть нужна медицинская помощь, но ты об этом даже не узнаешь, потому что тебе настолько плевать на меня, что…
— Соф! Ты здесь! — Поток движения врывается в комнату, и пара крепких рук прижимает меня к мягкому телу.
— Лара, — выдыхаю я, едва не наглотавшись ее волос, и обнимаю подругу в ответ.
— Ты в порядке?
— Да. Да, я… — Кажется, будто я вижу ее впервые. Ее запах прекрасен: цветочный, с кислинкой. Бесспорно, альфа.
Все эти годы дружбы… Я ума не приложу, как могла этого не замечать.
— Давай я о тебе позабочусь, — она отстраняется с улыбкой и тянет меня за руку к двери. — Тебе
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Иван03 март 07:32
Как интересно получается что мою книгу можно читать на каком-то левом сайте бесплатно. Вау вау вау....
Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том - Keil Kajima
-
Гость Татьяна01 март 19:12
Тупая безсмыслица. Осилила 10 страниц. Затем стало жалко себя и свой мозг ...
Мое искушение - Наталья Камаева
-
Гость Татьяна01 март 13:41
С удивлением узнала, что у этой писательницы день рождения такой же как и у меня.... в целом - да ети твою мать!!! Это это что же...
Право на Спящую Красавицу - Энн Райс
