KnigkinDom.org» » »📕 Если бы не мисс Бриджертон… - Джулия Куинн

Если бы не мисс Бриджертон… - Джулия Куинн

Книгу Если бы не мисс Бриджертон… - Джулия Куинн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 70
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
слова ничуть не развеяли сомнений Мэри, и она, отпустив наконец руки подруги, повернулась к Джорджиане:

– Господи! Неужели это ты? Думаю, с нашей последней встречи ты подросла еще дюйма на три.

– Вряд ли, – с улыбкой возразила Джорджиана. – Мы же виделись в декабре.

Мэри перевела взгляд с нее на ее старшую сестру:

– Похоже, ты будешь выше Билли.

– О чем ты говоришь? – возмутилась та.

– Но это правда, – улыбнулась Мэри, наслаждаясь негодованием подруги, и повернулась к мужу, представлявшему братьев Бербрук лорду и леди Бриджертон: – Дорогой, тебе не кажется, что Джорджиана невероятно выросла с тех пор, как мы видели ее в прошлый раз?

Билли с трудом сдержала улыбку при виде недоумения на лице Феликса, но оно очень быстро сменилось выражением снисходительной нежности.

– Понятия не имею, но раз ты говоришь, значит так оно и есть.

– Вот опять! Ненавижу, когда он так со мной говорит, будто я ребенок, – обратилась Мэри к подруге.

На этот раз та не стала прятать улыбку.

Тем временем Феликс подошел поприветствовать сестер. Девушки присели в реверансе, и он, указывая на двух светловолосых джентльменов, сказал:

– Позвольте представить вам мистера Найла Бербрука и мистера Эдварда Бербрука. Они живут всего в нескольких милях от нас. Найл, Эд, это мисс Сибилла Бриджертон и мисс Джорджиана Бриджертон, подруги Мэри.

Братья по очереди склонились к рукам девушек, назвав обеих по имени.

– Мои родители уже приехали? – поинтересовалась Мэри.

– Еще нет, – ответила леди Бриджертон. – Мы ожидаем их перед ужином. Твоя матушка предпочла одеться дома.

– А братья?

– Приедут вместе с родителями.

– Полагаю, это разумно, – не слишком обрадовалась Мэри, – но Эндрю вполне мог бы приехать пораньше, чтобы поздороваться. Я не видела его целую вечность.

– Сейчас он почти не ездит верхом, – небрежно заметила Билли. – Рука не позволяет.

– Это, должно быть, сводит его с ума.

– Пожалуй, если бы он не обладал такой потрясающей способностью извлекать из своей раны выгоду.

Рассмеявшись, Мэри взяла Билли под руку:

– Давай-ка зайдем в дом и наверстаем упущенное. О, ты хромаешь!

– Да, по глупости вот подвернула ногу, – отмахнулась Билли.

– Похоже, тебе есть что мне рассказать.

– Здесь ничего не изменилось, совсем, – сообщила Билли, когда они начали подниматься по лестнице.

Мэри с любопытством посмотрела на подругу:

– Так уж и ничего?

– Если не брать в расчет, что Эндрю вернулся домой по ранению, все осталось как прежде, – пожала плечами Билли, гадая, есть ли на самом деле перемены. Правда, она проводила чуть больше времени в компании Джорджа, но это вряд ли можно назвать событием.

– И что, твоя мать не пытается выдать тебя замуж за нового викария? – поддразнила Мэри.

– Викарий у нас не новый, и, мне кажется, она надеется выдать меня за брата Феликса. – Билли чуть склонила голову. – Или за одного из Бербруков.

– Генри практически помолвлен, – авторитетно заявила Мэри, – и ты не захочешь замуж ни за одного из них, уж поверь мне.

Билли удивленно взглянула на подругу:

– Рассказывай.

– Ты не услышишь ничего пикантного или необычного. Они милые, оба, но невероятно скучные. Умрешь с тоски.

– Давай поднимемся ко мне, – предложила Билли, увлекая подругу к лестнице. – И кстати, знаешь, некоторые зануды бывают весьма остроумными.

– Только не Бербруки.

– Тогда почему вы предложили им поехать с вами?

– Твоя мать упросила! Прислала мне письмо на трех страницах.

– Моя мать? – переспросила Билли.

– Да. А моя поддержала.

Билли поморщилась: объединенные силы этих двух леди не так-то легко проигнорировать.

– Ей потребовалось большее количество джентльменов, – пояснила Мэри. – Она не ожидала, что герцогиня Уэстборо привезет обеих дочерей да еще и племянницу. Вообще-то Найл и Эд очень добродушные и станут прекрасными мужьями. – Мэри многозначительно посмотрела на подругу: – Но не для тебя.

Билли решила, что нет смысла обижаться.

– Ты не можешь представить рядом со мной порядочного мужчину?

– Я не могу представить тебя женой мужчины, который с трудом читает свое имя.

– О, да брось!

– Ну ладно, я немного преувеличила, но это важно. – Мэри остановилась посреди коридора второго этажа, вынуждая остановиться и Билли. – Тебе ведь известно, что я знаю тебя лучше, чем кто бы то ни было.

Билли ждала под пристальным и серьезным взглядом Мэри, которая обожала давать советы подруге, хоть та и не любила их выслушивать. Но Билли была так долго лишена ее компании, что решила проявить терпение и сохранять спокойствие.

– Билли, послушай меня, – с какой-то странной убежденностью произнесла Мэри. – Нельзя так легкомысленно относиться к собственному будущему. Рано или поздно тебе придется выйти замуж, и ты сойдешь с ума, если вы не будете равными по интеллекту. А идеальный вариант – когда муж умнее.

– И это предполагает, что я могу вообще не выйти замуж.

– Не говори так! – возмутилась Мэри. – Конечно же, ты выйдешь замуж. Только нужно найти правильного джентльмена.

Билли закатила глаза. Мэри давно уже подхватила ту же болезнь, что, казалось, поражала всех недавно вышедших замуж леди, – страстное желание видеть окружающих счастливыми и непременно замужними.

– Наверное, я просто выйду замуж за Эндрю, – пожала плечами Билли. – Или за Эдварда.

Мэри удивленно уставилась на нее.

– Что? Я сказала что-то необычное? – спросила Билли.

– Раз ты говоришь это таким тоном, словно тебе все равно, какой из Роксби станет твоим мужем, – с горячностью выпалила Мэри, – тебе вообще не стоит выходить замуж за кого-то из них.

– Мне действительно все равно, потому что я люблю обоих.

– Как братьев. Господи, если ты так смотришь на брак, то с таким же успехом можешь выйти за Джорджа.

Билли остановилась как вкопанная.

– Не говори глупости.

Чтобы она вышла замуж за Джорджа? Это же просто смешно!

– Ну правда, Мэри, – сердито прошипела Билли. – Это не предмет для шуток.

– Ты же сама сказала, что все братья Роксби для тебя одинаково хороши.

– Нет, это твои слова. Я же сказала, что готова выбирать между Эдвардом и Эндрю.

Билли действительно не понимала, почему Мэри так расстроилась. Какая разница, за кого из братьев она выйдет замуж? Все равно ведь станет Роксби и, соответственно, родственницей Мэри. Ну разве это не здорово?

Мэри хлопнула ладонью по лбу и простонала:

– В тебе ни капли романтики.

– И вовсе не считаю это недостатком.

– Ну да, – проворчала Мэри, – конечно.

Она намеревалась укорить подругу, но та только рассмеялась:

– Не всем же смотреть на мир через розовые очки! Надо кому-то сохранять рассудок и практичность.

– Но не ценой своего счастья.

Билли довольно долго молчала, внимательно разглядывая подругу. Она понимала, что та желает ей добра, но Мэри не знала, что для нее лучше. Да и откуда ей было знать?

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 70
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна26 апрель 15:52 Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке... Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
  2. Гость Наталья Гость Наталья24 апрель 05:50 Ну очень плохо. ... Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
  3. Гость ольга Гость ольга21 апрель 05:48 очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом... В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
Все комметарии
Новое в блоге