Как вылететь с отбора и не влюбиться - Эва Морей
Книгу Как вылететь с отбора и не влюбиться - Эва Морей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Следующий этап отбора начнётся завтра, — продолжает распорядительница. — Его светлость выразил желание провести частные встречи с каждой из вас.
В комнате становится заметно тише.
— Это поможет вам лучше узнать друг друга, — добавляет она.
Сюзана тихо хмыкает рядом и косится в мою сторону. Я подозреваю, что у неё уже возникло как минимум три идеи, как превратить это в поле для боевых действий.
— Каждая из вас может предложить место или занятие для встречи, — продолжает распорядительница. — Но прошу помнить о приличиях.
Она обводит нас взглядом.
— Завтра герцог встретится с леди Изольдой.
Изольда чуть вздрагивает.
— Послезавтра — с леди Мариэт. Затем встреча с леди Сюзаной и заключительная встреча с леди Летицией.
Я моргаю. Так быстро? Я в полной растерянности. С одной стороны, мне хочется сделать все нормально и действительно провести время с Кайреном без фарса. С другой… я не знаю. Всё ещё не понимаю, на каких правах нахожусь в этом мире. И хоть я всё сильнее чувствую симпатию к нему, я не уверенна, что имею право на что-то большее, чем случайное знакомство.
Когда распорядительница уходит, комната наполняется разговорами.
— Частные встречи, — протягивает Летиция. — Как романтично.
Сюзана медленно встает со своего места и бросает на меня долгий взгляд.
— Вы что-то хотели леди Сюзана? — нарочито вежливо интересуюсь я.
Легкая улыбка скользит по ее лицу.
— Просто размышляю, леди Мариэт… — медленно проговаривает она. — Надеюсь ваше свидание пройдет без эксцессов.
Затем она отворачивается и уходит из зала. Летиция выскальзывает вслед за ней. Я только тяжело вздыхаю. Все выглядит так, будто мне теперь стоит опасаться Сюзаны. Но, если честно, совсем не хочется. И без того голова пухнет от мыслей.
Задумчиво барабаню пальцами по подлокотнику и решаю, что просто оставлю эту проблему в стороне. Пусть мне уже не очень хочется вылетать с этого отбора, но оставаться здесь любой ценой я всё ещё не готова. Ко мне подсаживается Изольда, которая, оказывается, тоже еще не ушла.
— Мариэт, ты придумала что будешь делать? — вдруг спрашивает она.
— Я? — удивленно смотрю на нее — А ты? У тебя ведь встреча завтра.
— Да… — она на секунду замолкает — Я думаю в моем случае не очень важно, как пройдет эта встреча. Может и хорошо, что будет возможность спокойно поговорить.
На последней фразе ее голос опускает почти до шепота.
— О чем ты? — я внимательно смотрю на нее — У тебя все в порядке? Ты выглядишь… растерянной.
Изольда с легкой, немного грустной улыбкой смотрит на меня и кивает.
— Все хорошо, даже слишком. — Она медленно поднимается — Давай поговорим завтра вечером? Я пойду отдохну.
Оставаясь на месте, смотрю как она выходит из комнаты. Надеюсь, у нее правда все нормально.
Я возвращаюсь к своим размышлениям. Мне надо придумать, где встретиться с Кайреном. И пока я совершенно не понимаю, какую линию поведения хочу выбрать. Ладно, буду думать об этом завтра.
Глава 26. В которой некоторые решения принимаются из лучших побуждений, а некоторые из чистого упрямства
На следующий день прямо с утра ко мне в комнату заявился Леонард. Вид у него все еще траурный: поджатые губы, опухшие красные глаза, а на шее… я чуть не покатилась со смеху. На шее у Леонарда красуется нечто, отдалённо напоминающее шейный платок. Кусок ярко-красной ткани. Только вот выглядит он подозрительно похожим на салфетку.
Леонард, заметив мой взгляд, нервно поправляет свой аксессуар.
— Доброе утро, леди Мариэт — произносит он, вздёргивая подбородок, изо всех сил стараясь выглядеть невозмутимым. — Я пришел обсудить вашу личную встречу с Его Светлостью.
Его взгляд напряженно скользит по моему лицу, что-то подсказывает, что он жутко боится услышать от меня язвительные комментарии. Но я уже чувствую себя достаточно отмщенной. Более того, мне даже немного жаль этого франта, который, по какой-то неведомой мне причине, не в состоянии ходить с обнажённой шеей. Может, у него комплексы?
Я вздыхаю и направляюсь к своему гардеробу. Через секунду протягиваю Леонарду аккуратную стопку его цветастых шелковых сокровищ. Он неверяще смотрит на мои руки.
— Леонард, возьмите пожалуйста — я настойчиво протягиваю ему платки — Надеюсь больше у нас с вами не будет подобных недоразумений.
Леонард трясущимися руками берет платки и прижимает их к груди. Нет, я не для красного словца — клянусь его руки мелко потрясываются. Пока он дезориентирован, решаю выторговать себе побольше свободы. Хоть и не знаю пока, как именно ею воспользуюсь.
— И в качестве ответного жеста, предлагаю вам постоять в сторонке пока я буду проходить следующее испытание.
Леонард мелко кивает и медленно разворачивается, покидая комнату. Наверно пошел рыдать над своими платочками или раскладывать их по цветам. Отлично. У меня появилось время чтобы спланировать свидание с герцогом и наконец разобраться со своей линией поведения.
Весь день я брожу неприкаянной душой по поместью и близлежащим территориям. Никак не могу разобраться чего хочу от этой встречи. Точнее — я уже разобралась. Но пока не уверена, что мне стоит этого хотеть. Поэтому я надеюсь, что просто увижу подходящее место и всё как-то само встанет на свои места.
Но ноги уже начинают побаливать, а волшебная локация всё не желает являться моему взору. Я уже начинаю подумывать о том, чтобы назначить герцогу свидание в его собственном кабинете или, на худой конец, в столовой. И вдруг замечаю неприметную тропинку в дальнем конце сада. Трава дерзко захватила каменную дорожку — это прозрачно намекает, что человеческая нога не ступала сюда уже довольно давно.
Углубляюсь в заросли и выхожу к небольшому пруду. Эту локацию сначала обнаружил мой нос, а потом уже глаза. В воздухе разлит характерный запах застоявшейся воды. Когда-то это, вероятно, был милый садовый пруд. Сейчас же передо мной находится настоящее болото. В мутной воде лениво покачиваются островки тины. Пара лягушек деловито прыгает по берегу, явно не ожидая увидеть здесь человека. И в довершение картины меня тут же облепляет целый рой насекомых. Я спешу убраться из этого гостеприимного местечка.
По дороге обратно в резиденцию я мучительно размышляю. С одной стороны, хотелось бы просто спокойно побыть с герцогом. Узнать его получше. Возможно, развеять это дурацкое притяжение, которое я теперь ощущаю каждый раз, когда он появляется в поле моего зрения.
С другой — его интерес ко мне все еще выглядит странно. Не верю. Если уж он так
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
