(Не)спящая красавица или Ох уж эти сказки! - Катерина Кравцова
Книгу (Не)спящая красавица или Ох уж эти сказки! - Катерина Кравцова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я счастлив видеть вас в шато Беранже, ваше высочество. Надеюсь, вам и вашим спутникам будет уютно и привольно под кровом моих предков. Позвольте моим вилланам приветствовать всех вас по обычаям этой земли.
Принц огляделся, увидел мужиков с караваем и снисходительно кивнул:
— Что ж, мы дозволяем селянам приблизиться и… что там они хотят? Пусть их, приветствуют.
Я незаметно подмигнула старосте, и он торжественно выступил вперед.
— Вот, стало быть, вашвысочство, рады приветствовать вас у нас. Все мы молимся за ваше здоровье и здоровье батюшки вашего. И о делах тоже просим Единого, чтобы ладились, стало быть. И благоденствие чтобы не.. чтобы было у вас. Так что приветствуем вас и низко кланяемся всем миром. Будьте здоровы и благополучны, и вы, и батюшка ваш, его величество Бодуэн. Стало быть, вот.
Поняв, что сейчас мужик зайдет на третий круг, я кашлянула. Староста глянул на меня совершенно стеклянными от ужаса глазами, и на вытянутых руках поднес принцу каравай. Принц взглянул на хлеб с солонкой удивленно.
— Это все, чем твои люди готовы угостить нас?
Так. Видимо, обычай встречать самых дорогих гостей хлебом-солью до этой сказки не дошел. Я поняла, что придется вмешаться в ход встречи раньше, чем планировалось.
— Позвольте, ваше высочество, я объясню, — я присела в реверансе и тоном заслуженного учителя встряла в беседу. — Согласно традициям, самых дорогих гостей здесь принято приветствовать основой рациона — хлебом и солью. Прошу вас, отломите кусочек от каравая и обмакните ломтик в солонку. Если затем вы соизволите отведать этой немудрящей еды, то покажете местным селянам, что довольны встречей.
— Они были… почтительны, — недолго подумав, признал Бальтазар. — Что ж, мы отведаем вашего хлеба. И соли тоже.
Принц довольно ловко отломил горбушку, присыпал ее солью и задумчиво сжевал.
— Ваши хозяйки пекут вкусный хлеб, — прохладно улыбнулся он.
Вилланы восторженно загудели и закланялись, едва не уронив каравай на землю. Представив, что держу в руке микрофон, я звучно провозгласила:
— А теперь наши красавицы покажут вам, ваше высочество, как они рады вашему визиту. Девушки, заводите танцы! Где музыканты?
Загудел рожок, застучал барабан, послышались струнные переборы ребека, и по лугу поплыли сельские девицы. Сперва они двигались плавно и неторопливо, но ритм все ускорялся, и девушки кружились все быстрее и азартнее.
Насладившись растерянными физиономиями принца и подъехавшей свиты, я скомандовала:
— Запевайте, красавицы!
И девушки не подкачали. Все они оказались не только фигуристыми, но еще обладали на редкость приятными и сильными голосами. Слова предложенных мной песенок они воспроизводили слаженно и без всякого смущения.
И про сельскую красотку, охомутавшую рыцаря, а затем наставившую ему рога с крестьянским парнем. И про монашек, хаживавших в лесок на свидание с охотниками. И про то, как выбрать жениха, за которого не будет стыдно перед подружками.
Тексты были фривольными, но не более того. Прислушавшись к тому, что так задорно голосили девицы, придворные посмеивались все громче. Принц тоже улыбался, хотя к девичьим прелестям явно остался равнодушен.
— Благодарю вас, девушки, — спустя некоторое время положил он конец концерту. — Беранже, я бы отдохнул с дороги. Покажи, где мы можем разместиться.
— Прошу за мной, ваше высочество, — с готовностью кивнул несколько покрасневший от песенок Робер. — А ваших спутников разместят слуги. Через два часа вас проводят в зал, где будет ожидать трапеза.
Я перевела дух. Пока что все шло хорошо. Оставалось надеяться, что и весь визит высоких гостей пройдет без сучка, без задоринки.
46.
Расслабилась я, однако, рановато. Вместо того, чтобы пойти за Робером, принц обратил внимание на меня.
— Кажется, я повел себя невежливо, мадам, — небрежно заметил он. — Мне не сообщили, что Беранже обзавелся супругой. Вы неплохая хозяйка, должен заметить.
Вот ведь нахал! «Неплохая»?! Да я прекрасная хозяйка, хотя и не стала пока что графу женой. А организатор праздников из меня… вообще выше всяких похвал.
— Мадемуазель де Бриссар, с позволения вашего высочества, — сама не знаю, как мой реверанс получился таким изящным и таким надменным враз. — Граф де Беранже не супруг мне, он лишь гостеприимный хозяин поместья, которое мне посчастливилось посетить.
— Вот как? — брови Бальтазара насмешливо изогнулись. — Вы все еще не принесли обетов пред ликом Единого? Тогда тебе следует поторопиться, друг мой. Иначе ты можешь… не успеть.
Робер и тут удержался от гнева. Только уголок его рта дернулся, скрывая то, что полагалось бы ответить на Бальтазарову бестактность. Мне сносить все это безобразие было необязательно. К тому же, настала пора немного взбодрить сказочный сюжет.
— Ваше высочество правы, как никогда, — от сладости в моем голосе запросто могло слипнуться все вокруг. — Разумеется, вам известно, что граф носит на себе ведьмино заклятье, и в тридцатый день своего рождения должен окончательно обратиться в зверя. Так вот. Мы с месье Робером полны решимости снять заклятье и… как бы это выразиться помягче… надрать задницу всякому, кто посмеет нам помешать. Звери имеют свойство рвать свою добычу, знаете? Вот так: рррыа!
Медовые интонации к концу моего спича сменились на угрожающие. Финальный рык удался особенно: принц отшатнулся, словно это я должна была превратиться в зверя, причем немедленно. И разорвать его высочество Бальтазара в мелкие клочки.
Принц был так деморализован, что спустил мою беспримерную наглость. Только покрутил головой, избавляясь от наваждения, и поторопил Робера:
— Веди меня, Беранже. О твоем заклятье поговорим позже. И о свадьбе тоже.
Глядя им вслед, я гнусно хихикала. Да, безусловно, я позволила себе лишнее. Но, говорят, если нельзя, но очень хочется, — то можно. Мне очень хотелось пресечь насмешки над Робером. И пусть я выбрала не вполне дозволенный путь, но, как будто, добилась желаемого. Хотя бы на какое-то время.
С чувством выполненного долга я повернула к своим покоям. Но тут мне преградили дорогу трое незнакомцев, не иначе из приближенных Бальтазара.
— Экая цыпочка! — причмокнул один из них, смазливый шатен.
— Говорят, она не жена Беранже, а… просто так, — комически надул щеки второй, пухлый блондин.
— Пойдем с нами, милашка, нам так не хватает любви! — прижав руки к сердцу, пригласил третий, вида неприметного, но с весьма блудливым взглядом живых карих глаз.
Напрасно я, стало быть, понадеялась, что в компании принца по очевидным причинам не пристают к женщинам. Есть, есть
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Екатерина14 май 19:36
Очень смешная книга, смеялась до слез...
Отбор с осложнениями - Ольга Ярошинская
-
Синь14 май 09:56
Классная серия книг. Столько юмора и романтики! Браво! Фильмы надо снимать ...
Роковые яйца майора Никитича - Ольга Липницкая
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
