Однажды на Рождество - Лулу Мур
Книгу Однажды на Рождество - Лулу Мур читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Привет, — Алекс улыбается.
— Привет.
— Привет, Хейвен, — близнецы хором подхватывают, на что Лэндо закатывает глаза.
— Привет, ребята.
— Я пришел забрать свой приз.
Я с ухмылкой качаю головой, глядя на Алекса.
— Откуда ты знаешь, что выиграл?
— Я точно выиграл, — отвечает он, удерживая мой взгляд.
— Победителей объявят в три часа дня.
— В это время мы будем уже где-то высоко в небе, наш рейс вылетает после обеда, — Алекс обиженно надувает нижнюю губу и протягивает ладонь, чтобы взять меня за руку. — Ты должна мне сказать.
— О, избавь его от мучений, — говорит Майлз. — Иначе он будет невыносимым всю дорогу до дома.
— Хорошо… — я указываю на экран, где отображаются имена победителей. — Вот здесь. Ваш дом стал самым креативным.
Хендрикс и Майлз с радостными возгласами устремляются к столу, на лице Алекса появляется выражение торжества, когда он притягивает меня к себе.
— Я так и знал, — бормочет он, прижимаясь губами к моим губам.
— А не зря ты переспал с судьей, — кричит Майлз с другого конца пекарни, просматривая остальные заявки, а Сэйлор за моей спиной разражается смехом. — О, а этот тоже ничего такой.
— Эй, у нас чертовски хороший дом. Мне не нужно было спать с судьей, чтобы выиграть, — возражает Алекс и наклоняется к моему уху. — Но я все равно не смог сдержаться.
Мое тело за секунду из теплого становится обжигающе горячим.
— Там довольно весело, — Лэндо кивает в сторону сцены. Народу становится все больше, фургоны с едой уже приехали, музыка стала тише, вокруг собирается все больше людей.
Но все равно звучит ужасно.
Я морщусь.
— Простите за этот рождественский музыкальный кошмар.
— Это, что, были рождественские песни? — отвечает Алекс. — Такое Рождество мне нравится.
— Что?
— Я совершенно не понимаю, что они играют. Но точно не рождественские песни.
Я выдавливаю из себя улыбку.
— Думаю, хоть один плюс мы нашли.
— Точно.
Краем глаза я вижу, как Лэндо смотрит на часы.
— Эл, нам нужно торопиться.
— Да-да. Просто выберите, что хотите взять с собой, и дайте мне минутку, — Алекс отмахивается от него, и Лэндо уходит, чтобы поторопить близнецов. — Итак…
— Итак.
— Я отлично провел эту неделю.
Я смотрю ему в глаза и пытаюсь запечатлеть их в памяти, но уже знаю, что потерплю неудачу. В любом случае, это бессмысленно.
— Я тоже. Спасибо, что помог в баре и скупил все пряничные наборы. И украшения.
— Всегда пожалуйста, — он смеется, но как-то неловко.
Это смущает, особенно когда Алекс оглядывается, чтобы посмотреть, как его братья скупают все, что только что принесли с кухни. Есть причина, по которой я ненавижу прощаться, и это неловкость. Она почти сводит на нет все, что было в последние несколько дней, потому что ясно, что ни один из нас не знает, что сказать или сделать. Мне хочется дать ему свой номер, но опять же, какой в этом смысл? Он живет за одиннадцать тысяч километров отсюда. Я же не могу просто взять позвонить ему по пути домой из «Старого салуна».
Мы все еще стоим неподвижно на месте, когда появляется Майлз с двумя большими пакетами.
— Мы готовы.
— Отлично.
— Еще увидимся, Хейвен. Спасибо, что не дала Гринчу заскучать на этой неделе.
Алекс бросает на него сердитый взгляд, затем поворачивается ко мне.
— Мне пора, но я хотел зайти и сначала попрощаться.
— Счастливого полета.
— Спасибо, — он наклоняется, касаясь губами моей щеки, прежде чем отстраниться.
Все четверо выходят за дверь, и каждый из них оборачивается, чтобы в последний раз улыбнуться и помахать мне, прежде чем скрыться из виду.
Вот и все. Мой рождественский роман закончился.
Я провожу остаток дня на автопилоте: обслуживаю клиентов, благодарю участников, объявляю победителей и вручаю чеки.
А в перерывах стараюсь не плакать.
Глава 16
Александер
— Знаете что? Я не полечу с вами. Останусь еще на день. Увидимся в понедельник, — выпаливаю я, прежде чем успею снова передумать.
Лэндо замирает, положив руку на дверцу машины, и на его лице медленно расплывается улыбка.
— Хочешь, пришлю за тобой самолет?
Я качаю головой.
— Нет, утром полечу рейсом «British Airways». Просто попроси Джеймса, чтобы кто-нибудь встретил меня в Хитроу, хорошо?
— Конечно, — он хлопает меня по спине, пока Майлз бросает пару сумок в багажник и аккуратно укладывает сверху свой сноуборд. — Делай, что должен. Но прежде чем мы уедем, спасибо тебе за эту неделю. Без тебя я бы не справился.
— Мы неплохо повеселились, да? Уже готов вернуться домой и предстать перед судом?
— Кэролайн и Джереми?
— Нет. Мама ищет тебе новую жену, — у меня вырывается смешок.
Лэндо качает головой.
— Боже. Мы все знаем, что быть одиноким — мое будущее. У меня нет намерения заводить новые отношения. Этот урок я усвоил.
— Можно, я буду рядом, когда ты ей об этом скажешь?
— Если хочешь. Это меньшее, что я могу сделать после этой недели, — Лэндо заключает меня в объятия и целует в щеку. — Увидимся в понедельник. Возможно, я сам заеду за тобой, если тебе повезет.
— Как одного из ваших скромных подданных, Ваша Светлость? Это большая честь для меня, — я усмехаюсь. — И чтобы встретил меня в зале прилета с плакатом с надписью «Добро пожаловать домой».
— Я подумаю, — смеется он и, обняв меня в последний раз, садится в машину.
Я жду, пока остальные лыжи, багаж и две статуи щелкунчика в натуральную величину погрузят во вторую машину.
— Ты правда останешься? — спрашивает Хендрикс, держа в руках пакет с булочками с корицей, которые мы ранее купили. Мне очень хочется попросить его оставить мне пару штук. Но я могу позже купить их себе сам.
— Да. Передай Максу, что его любимый дядя навестит его в понедельник.
— Черт возьми, — отвечает он, качая головой, и садится в машину рядом с Лэндо.
У меня складывается впечатление, что никто из них не удивлен моим решением. Тем более когда Майлз обнимает меня крепче, чем Лэндо.
— Я горжусь тобой, брат. И спасибо, что дал мне выиграть. В следующий раз, когда будем играть в «Снэп», я позабочусь о том, чтобы ты выиграл.
— Что?
— Лэндо отдал мне свою очередь.
— Вы поспорили, что я останусь? — в замешательстве спрашиваю я.
— Конечно. Я убедил герцога поспорить на первый ход, раз уж он проиграл на этой неделе.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
X.06 январь 11:58
В пространстве современной русскоязычной прозы «сибирский текст», или, выражаясь современным термином и тем самым заметно...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
-
Гость Лариса02 январь 19:37
Очень зацепил стиль изложения! Но суть и значимость произведения сошла на нет! Больше не читаю...
Новейший Завет. Книга I - Алексей Брусницын
-
Андрей02 январь 14:29
Книга как всегда прекрасна, но очень уж коротка......
Шайтан Иван 9 - Эдуард Тен
