Тени прошлого - Джорджетт Хейер
Книгу Тени прошлого - Джорджетт Хейер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Манверс весь скривился от злости.
– Вот именно, мадам! Вот именно! Зачем ему понадобилась моя лошадь? Он просто спятил, ему место в сумасшедшем доме! Коггин говорит, что он, как полоумный, без шляпы, прибежал в деревню. И ни одному из этих олухов не пришло в голову помешать ему забрать мою лошадь. Ну не остолопы ли?
– Я вполне готов с вами согласиться, – заметил Эвон, – но не вижу, как все это может нам помочь.
– Я сюда приехал не помогать вам, – выпалил Манверс. – Я приехал вернуть свою лошадь!
– Я бы вам ее отдал, если бы она у меня была, – дружелюбно заметил герцог. – К сожалению, она у лорда Руперта.
– Тогда заплатите мне за нее!
– Не волнуйтесь, – посоветовал ему Эвон. – Он ее наверняка вернет. А мне хотелось бы знать, зачем лорду Руперту понадобилась ваша лошадь и куда он на ней направился.
– Если верить этому ослу-трактирщику, – сказал мистер Манверс, – он поехал в Портсмут.
«Надумал, видимо, бежать из Англии», – подумал герцог.
– А дамы с ним не было?
– Не было. Лорд Руперт помчался как сумасшедший за какой-то каретой – или что-то вроде этого.
Глаза герцога расширились.
– Кажется, тьма начинает рассеиваться. Продолжайте.
Меривейл покачал головой:
– А я по-прежнему ничего не понимаю. Загадка какая-то.
– Ничего подобного, – мягко произнес герцог. – Загадка практически решена.
– Не понимаю, что вы тут все несете! – взорвался мистер Манверс.
– А от вас никто и не ждет понимания, – заметил Эвон. – Значит, вы утверждаете, что лорд Руперт пустился в погоню за какой-то каретой, которая направилась в Портсмут? А кто был в этой карете?
– Флетчер сказал, что какой-то французишка.
Меривейл вздрогнул. Леди Дженнифер тоже.
– Француз, – задумчиво проговорил Меривейл. – А что понадобилось Руперту… от француза?
Герцог мрачно улыбнулся:
– Тайна раскрыта. Лорд Руперт, мистер Манверс, взял вашу лошадь, чтобы догнать графа де Сен-Вира.
Меривейл ахнул.
– Так вы знали, что он сюда приезжал?
– Нет, не знал.
– Тогда как же…
Герцог опять взял понюшку табаку.
– Скажем, мне это подсказала интуиция, дорогой Энтони.
– Но зачем Руперту гнаться за Сен-Виром? И что делал Сен-Вир на дороге, ведущей в Портсмут? Он сказал мне, что едет на север в гости к другу. Нет, это не укладывается у меня в голове.
– А мне хотелось бы знать, где Леони, – вмешалась Дженнифер.
– Да, это – главный вопрос, – кивнул Меривейл.
– Извините, сэр, – перебил его мистер Манверс, – но главный вопрос – где моя лошадь?
Они все вопросительно посмотрели на герцога.
– Леони сейчас плывет во Францию, – сказал герцог, – в обществе графа де Сен-Вира. Руперт, полагаю, тоже находится на пути во Францию, поскольку он вряд ли успел их перехватить. Лошадь мистера Манверса, наверно, осталась в Портсмуте. Если, конечно, Руперт не взял ее с собой во Францию.
Мистер Манверс рухнул в ближайшее кресло.
– Взял… взял мою лошадь во Францию, сэр? Это чудовищно! Это чудовищно!
– Ради бога, Эвон, объясните, что вы имеете в виду! – взмолился Меривейл. – С какой стати Сен-Вир похитил Леони? Ведь он ее даже никогда не видел!
– Наоборот – он видел ее неоднократно.
Дженнифер вскочила со стула.
– Бог мой! А он не причинит ей вреда?
– Нет, вреда он ей не причинит, миледи, – ответил Эвон со стальным блеском в глазах. – Он просто не успеет. За ним гонятся Руперт… и я.
– Вы поедете во Францию?
– Конечно, поеду. А вам советую последовать моему примеру и положиться на Руперта. Кажется, мне в первый раз в жизни придется его благодарить.
– Элистер! Но что, во имя всего святого, это значит? – воскликнул Меривейл. – Руперт говорил, что тут скрывается какая-то тайна, когда заметил сходство между Сен-Виром и Леони.
– Так Руперт это заметил? Видимо, я недооценивал его сообразительность. Я могу удовлетворить ваше любопытство, Меривейл. Пойдемте со мной в библиотеку.
Прежняя вражда была забыта. Энтони пошел к двери. Тут с кресла вскочил мистер Манверс.
– Но все это не вернет мне лошадь!
Эвон остановился в дверях, взявшись за ручку, и посмотрел на Манверса.
– Милостивый государь, – высокомерно произнес он. – Мне надоело слушать про вашу лошадь. Она свое дело сделала, и я ее вам верну. Минутку, Энтони. Джонсон!
К ним подошел дворецкий.
– Слушаю, ваша светлость.
– Прикажите немедленно запрячь в коляску Грома и Питера, положите в нее мой большой чемодан и прикажите горничной собрать одежду для мистресс Леони. Через полчаса я уезжаю.
– Хорошо, ваша светлость, – с поклоном ответил старик.
– А теперь пошли, Меривейл.
– Ну и нервы у тебя, черт возьми! – воскликнул Меривейл и последовал за ним в библиотеку.
Герцог подошел к письменному столу и вынул из ящика пару золоченых пистолетов.
– Значит, вкратце, Энтони: Леони – дочь Сен-Вира.
– А я и не знал, что у него есть дочь!
– Никто не знал. Ты, наверно, думал, что у него есть сын?
– Ну да. Я его много раз видел.
– Он такой же сын Сен-Вира, как и ты, – сообщил герцог, щелкнув затвором. – Его фамилия Боннар.
– Уж не хочешь ли ты сказать, Элистер, что Сен-Вир имел наглость подменить детей? Неужели ради того, чтобы досадить Арману?
– Я счастлив, что ты хорошо ухватил суть дела, – отметил герцог. – Но, пожалуйста, до поры до времени никому об этом не говори.
– Хорошо, не буду. Но каков негодяй! А он знает, что ты его разоблачил?
– Придется рассказать тебе всю историю, – вздохнул герцог.
Когда они, наконец, вышли из библиотеки, на лице Меривейла можно было прочесть целую гамму эмоций, и он как будто утратил дар речи. В холле их встретила Дженнифер:
– Так вы поедете вдогонку, сэр? И привезете ее назад?
– В этом я не уверен, – ответил герцог. – Но со мной она будет в безопасности.
Дженнифер опустила глаза.
– Да, сэр, я вам верю.
Герцог посмотрел на нее.
– Вы меня удивляете, – заметил он.
Она неуверенно протянула ему руку.
– Мне это сказала Леони, и я убеждена в вашей… доброте. – Она помолчала. – Сэр, давайте забудем то, что случилось между нами.
Герцог склонился над ее рукой и с улыбкой произнес:
– Дженни, если я скажу, что уже забыл, вы обидитесь.
– Нет, – ответила она, тоже улыбаясь. – Я буду рада.
– Дорогая, я хочу одного – чтобы вы были довольны.
– Я считаю, – сказала Дженнифер, – что теперь появилось существо, которое занимает в вашем сердце больше места, чем когда-либо занимала я.
– Вы ошибаетесь, Дженни. У меня нет сердца, – ответил он.
Последовало молчание, которое нарушил подошедший лакей:
– Коляска вас ждет, ваша светлость.
– А как ты пересечешь Ла-Манш? – спросил Меривейл.
– На своей яхте. Она стоит в Саутгемптоне.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
-
Гость читатель05 апрель 12:31
Долбодятлтво...........
Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
-
Magda05 апрель 04:26
Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок....
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
