Месть. Холодное блюдо любви - Екатерина Мордвинцева
Книгу Месть. Холодное блюдо любви - Екатерина Мордвинцева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты — графиня Бейвуд, — сказал он. — Твоя работа — принимать гостей, управлять слугами, следить за домашним хозяйством.
— Скучно, — сказала она. — Я хочу чего-то более интересного.
— Например?
— Например, помогать тебе с бумагами. Я умею читать и писать. Умею вести учёт. Моя мать учила меня.
Николас молчал.
Он смотрел на неё — на её алую ленту в волосах, на её улыбку, на её пальцы, которые нетерпеливо барабанили по краю стола.
— Что ты задумала, Азалия? — спросил он.
— Ничего, — ответила она. — Просто… скучно. И одиноко. И я хочу быть полезной.
— Ты полезнее там, где должна быть.
— Где я должна быть?
— В своих покоях. В зимнем саду. В большом зале. Везде, кроме моего кабинета.
Азалия наклонила голову.
— Боишься?
— Чего?
— Что я украду важные бумаги? Или отравлю твои чернила? Или просто буду мешать?
Он усмехнулся.
— Всего сразу.
— Не бойся, — сказала она. — У меня другие планы на сегодня.
Она встала, подошла к нему со спины, положила руки ему на плечи — легко, почти невесомо. Он напрягся. Она почувствовала это — как каменеют мышцы под её ладонями, как замирает дыхание.
— Расслабься, — сказала она. — Я не кусаюсь.
— Ты не делала так раньше, — сказал он.
— Я никогда не делала много чего, — ответила она. — Но время идёт. Я меняюсь.
Она начала массировать его плечи — не умело, не профессионально, а так, как делают жёны для мужей, когда хотят их успокоить. Мягко, ритмично, почти нежно.
Николас закрыл глаза.
— Что с тобой сегодня? — прошептал он.
— Ты спрашивал об этом уже, — ответила она. — Я сказала: хороший день.
— А завтра?
— Завтра будет другой день, — сказала она. — Может быть, тоже хороший.
Она массировала его плечи, а сама думала: он клюнул. Он ведётся. Он не знает, что это игра. Он думает, что я смягчаюсь. Что я начинаю чувствовать. Что, может быть, я уже люблю его.
Это было жестоко.
Она знала.
Но жестокость была её единственным оружием.
Днём она пришла к нему с обедом.
Не послала слугу — пришла сама. С подносом, на котором дымился суп, пахло свежим хлебом, стояла чашка чая — с мятой, его любимый.
Николас поднял глаза от бумаг.
— Ты носишь обед?
— Я не калека, — ответила она. — И слуги устали. Пусть отдыхают.
Она поставила поднос на край стола, села напротив — снова на его стол, сдвинув бумаги в сторону.
— Ты загромождаешь мой рабочий стол, — заметил он.
— Он слишком большой, — ответила она. — Восемь футов в длину. Тебе не нужен такой большой стол для одного.
— Мне нужен стол для бумаг.
— Бумагам не обидно, если на них кто-то сидит.
Он усмехнулся.
— Ты сегодня в ударе.
— Я всегда в ударе, — сказала она. — Просто раньше ты не замечал.
Он взял ложку, начал есть суп. Азалия смотрела на него. На то, как он ест — медленно, без аппетита, как всегда. На то, как его руки дрожат — мелко, почти незаметно. На то, как тени под глазами стали темнее за последнюю неделю.
— Ты плохо спишь? — спросила она.
— Проклятие не даёт, — ответил он. — Шепчет.
— Что шепчет?
— Не важно.
— Скажи.
Он помолчал.
— Твоё имя, — сказал он. — Шепчет твоё имя, и я не могу спать, потому что боюсь, что если засну, то проснусь — а тебя нет.
Азалия отвернулась к окну, чтобы он не видел её лица.
Потому что в этот момент она чуть не сказала правду: я здесь, я никуда не уйду, я…
Она остановила себя.
Это игра, — напомнила она себе. — Ты ведёшь игру. Не смей проигрывать.
— Я никуда не ухожу, — сказала она, поворачиваясь к нему с улыбкой. — Мне нравится этот замок. И волки за окном. И тени на стенах. И ты.
— И я? — переспросил он.
— И ты, — кивнула она. — Особенно ты.
Он смотрел на неё долгим, странным взглядом.
— Ты меня обманываешь, — сказал он.
— Нет, — ответила она. — Я просто… пытаюсь быть честной.
— В этом и есть обман, — сказал он. — Когда человек, который никогда не был честным, вдруг становится честным — это пугает.
— Хорошо, — сказала она. — Я напугаю тебя ещё сильнее.
Она взяла его руку.
Поднесла к своим губам.
Поцеловала.
В костяшки. Легко, почти воздушно.
Николас замер.
— Азалия, — сказал он. Голос его сел.
— Что?
— Зачем ты это делаешь?
— Потому что хочу, — ответила она.
Это была не ложь.
Она действительно хотела — поцеловать его руку. Прикоснуться к нему. Увидеть, как он реагирует.
Но это была не вся правда.
Вся правда была страшнее.
Я делаю это, чтобы разбить тебе сердце, — подумала она. — Чтобы ты отпустил меня. Чтобы ты сказал: уходи, я не могу больше терпеть эту сладкую пытку.
— Хорошо, — сказал он. — Тогда продолжай.
Она улыбнулась.
— Не сейчас, — сказала она. — Сейчас ты должен работать.
Она встала, взяла пустой поднос и вышла из кабинета, не оглядываясь.
А за дверью остановилась, прижалась спиной к холодной стене и закрыла глаза.
— Что ты делаешь? — прошептала она. — Что ты делаешь с ним? С собой?
Ответа не было.
Ночью она стала холодной.
Не злой — нет. Она больше не умела злиться на него по-настоящему. Просто — отстранённой. Как если бы весь день был спектаклем, а ночь — закулисьем, где актёры снимают маски и расходятся по своим гримёркам.
Она ужинала с ним в большом зале — сидела на своём обычном месте, через два стула от него, ела молча, не улыбалась, не смотрела в его сторону. На её вопросы — а он задавал их, пытаясь понять, что случилось, почему она замолчала, почему не смеётся — она отвечала односложно.
— Ты устала? — спросил он.
— Да, — ответила она.
— Может, ляжешь рано?
— Лягу.
— Я провожу тебя?
— Не нужно.
Он смотрел на неё, и в его глазах была боль. Не обида — настоящая, глубокая, физическая боль от того, что она отстранилась. Что день был полон тепла, а ночь принесла лед.
— Азалия, — позвал он.
— Что?
— Если я сделал что-то не так… скажи. Я исправлю.
— Ты ничего не сделал, — ответила она. — Я просто устала.
Она встала из-за стола и вышла, не попрощавшись.
Николас остался один среди недоеденного ужина и догорающих свечей.
Он смотрел ей вслед и не понимал.
А она, поднимаясь по лестнице в свои покои, думала: так надо. Это игра. Он должен привыкнуть к холоду. Он должен понять, что не может контролировать мои чувства. Он должен захотеть отпустить меня, потому что игра в «горячо-холодно» сломает его быстрее, чем любое проклятие.
Она зашла в свою комнату, заперла дверь и села на
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
