KnigkinDom.org» » »📕 Не отпускайте меня, ваша светлость! - Алисия Перл

Не отпускайте меня, ваша светлость! - Алисия Перл

Книгу Не отпускайте меня, ваша светлость! - Алисия Перл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 70
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
прикладывала руку к животу, гуляя в нашем саду. Срок был небольшой. Твоя мать хотела рассказать всё Артуру после церемонии бракосочетания, к которой они готовились... Не успели. Флора пропала в тот же день, когда мой сын погиб. Я искал твою мать много лет, каждый день прося богов, чтобы она оказалась жива, хотя надежды почти не было. И боги услышали мои молитвы!

Мужчина, точнее, мой дедушка, приблизился и накрыл мою дрожащую ладонь своей.

— Мне жаль, что твоя мама погибла. Но теперь теперь, когда ты нашлась, моя девочка, ты не одна. Мы вернёмся домой, в мой дворец! Наш! Я признаю тебя своей наследницей и…

— Постойте! — я одёрнула руку слишком резко, и тут же пожалела об этом, увидев, как надежда в светлых глазах правителя сменяется болью. — Простите меня, ваше величество. Но это всё слишком неожиданно для меня. Вы так уверены, что я — ваша внучка? Но что, если вы ошибаетесь?

Губы пересохли, а слова давались с большим трудом, царапая горло. Мне безумно хотелось, чтобы всё сказанное Бернардом фон Хантроком оказалось правдой. Не хотелось лишать этого несчастного пожилого мужчину надежды, но ещё сильнее не хотелось обманывать и прикидываться тем, кем не являешься. Уилл ободряюще приобнял меня за плечи. Наверняка, он был ошеломлён свалившимися на нас новостями не меньше моего, но держался его светлость гораздо лучше.

— Я понимаю, чего ты боишься, девочка. Но ошибки быть не может, — нашёл в себе силы улыбнуться Бернард фон Хантрок. — У вас даже брачные метки с Уильямом такие же, как у Артура с Флорой. Только те не были чёрными.

Правитель нахмурился, от чего между его бровей залегла глубокая складка, а я сама не заметила, как потянулась рукой к пульсирующему на коже узору.

— Ваше величество, — привлёк к себе внимание Уильям. — Я прошу у вас, как старшего и единственного присутствующего здесь родственника моей возлюбленной, дать своё согласие на наш брак. А также расторгнуть брачный договор, который вы заключили с её величеством Софией от моего имени.

— Уилл! Ты не мо… — взвизгнула за нашими спинами графиня Овис, и тут же хрипло закашлялась, прикрывая обеими руками рот.

Гости, что стояли ближе всего к девушке, поспешили брезгливо отпрянуть от неё. Вовремя. Ирен издала булькающий звук, а в следующий миг изрыгнула на мозаичный пол морскую воду, пачкая туфли и подол собственного платья.

Расфокусировав взгляд, я перешла на магическое зрение и почти сразу зацепилась им за стоящую в стороне от гостей фигуру с жемчужными волосами. Селена, на которую благодаря отводу глаз никто из присутствующих не обращал внимания, не скрывала довольной улыбки и стряхивала остатки заклятия с кончиков пальцев. Дарья, одетая в платье прислуги, перехватила поустойчивее поднос с напитками и неодобрительно покачала головой, покосившись на подругу.

По плану, который предложил Уильям, русалка и дриада должны были проникнуть в бальный зал под видом гостей, но девочки внесли в него свои коррективы. Они предположили, что на колдуна слабенький отвод глаз не сработает, а значит те, кто заметит Селену, попадут под подозрение. Дарья для себя выбрала роль служанки-простолюдинки, объяснив, что так проще остаться незамеченной в толпе аристократов, которые прислугу за людей не считают.

— Это колдовство! — неаристократично вытерев рукавом бледное лицо, захрипела графиня, указывая на меня пальцем. — Она — тёмная ведьма! Она заколдовала меня! И Уилла заколдовала тоже, как вы не видите! Он же под приворотом!

Среди аристократов пронеслась волна встревоженного шёпота. Несколько особо эмоциональных барышень поспешили хлопнуться в обморок прицельно на руки зазевавшимся кавалерам.

Герцог одним резким движением попытался спрятать меня себе за спину, но я остановила его. Уж кого, а Ирен Овис я не боялась.

Дэмиан напрягся, мрачно смотря на нас с Уильямом. Он сделал едва заметный знак рукой и королеву-мать тут же прикрыли собой выросшие словно из ниоткуда стражи.

— Что за бред ты несёшь, Ирен! — разозлился Бернард фон Хантрок, выходя вперёд и вставая между нами и графиней.

— Вы! — бывшую невесту Уилла трясло от нескрываемой злости. — Вы обещали мне… Я должна стать герцогиней Найтрок! Вас тоже околдовали!

— Леди Овис, — в голосе правителя Хантрока появились стальные ноты, — обстоятельства изменились. Я давал своё согласие на вашу помолвку думая, что вас с его светлостью с детства связывают нежные чувства, как вы меня уверяли. Но вижу, что это не так, — его взгляд коснулся нас с возлюбленными и вновь вернулся к графине. — Если вы сейчас успокоитесь и возьмёте себя в руки, из уважения к вашему покойному отцу, мы опустим глаза на ваше неподобающее поведение и подберём вам другую партию…

— Мне не нужен никто, кроме Уилла! — истерично завизжала змея, продолжая себя позорить на весь высший свет. — Он мой! Только мой!

Никто не ожидал, что графиня вытащит из причёски длинную острую шпильку и, сжав на манер кинжала, разъярённой фурией бросится на меня, целясь в сердце.

Всё произошло за доли секунды. Я успела лишь выставить перед собой руки, остальное магия сделала за меня. На глазах у всех присутствующих Ирен Овис впечаталась грудью в мерцающий как плёнка мыльного пузыря щит, а затем отлетела назад, неуклюже приземляясь на задницу. Стража не зевала и тут же бросилась к графине, в то время как меня обхватили сильные руки, прижимая к твёрдой часто вздымающейся груди.

— Виола! Ты в порядке?! — не обращая ни на кого внимания, Уилл обеспокоенно рассматривал меня, не забывая покрывать лицо и руки поцелуями. — Ты не ранена?

— Всё хорошо! — я нашла в себе силы улыбнуться и продемонстрировала браслет, что он подарил. — Магия защитила меня.

А тем временем в зале начались нешуточные волнения. Щит исчез, и на его место пришли стражники, загородившие меня с герцогом. Я заметила потрясённый взгляд королевы-матери, который она переводила то на меня, то на браслет, продолжавший слабо мерцать на моём запястье. Не было сомнений, что её величеству известно, кому раньше он принадлежал.

— Адриан, проследи, чтобы Ирен Овис доставили в темницу Алерона за покушение на… — Дэмиан запнулся лишь на долю секунды, обернувшись на нас с Уиллом, — наследницу Хантрока, её высочество Виолетту.

Я изумлённо уставилась на кузена мужа, а он, заметив, мне тепло улыбнулся!

— Ваше величество, — обратился к королю Эридана мой… дедушка. — Ирен Овис является подданной моего королевства. Прошу обеспечить конвой до главной темницы Хантрока, чтобы её судили по нашим законам за нападение на члена королевской семьи.

— Не-е-ет! Вы не можете…

Не нужно было оборачиваться, чтобы понять, кому принадлежал хриплый отчаянный крик.

— Хорошо! — без споров согласился Дэмиан. — Утром так и поступим. Увести!

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 70
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Мария Гость Мария24 июнь 16:51 Очень интересный роман, насыщенный сюжет и сильные герои! Понравилось очень! Надеюсь, есть продолжение, концовка прямо кричит об... Разведенка для дракона, или Личный лекарь генерала - Лана Ларсон
  2. Nisa Nisa23 июнь 10:38 очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ... Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
  3. Гость Ольга Гость Ольга20 июнь 06:10 Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ... Психолога вызывали? - Елена Саттэр
Все комметарии
Новое в блоге