KnigkinDom.org» » »📕 Замуж за негодяя - Валерия Аристова

Замуж за негодяя - Валерия Аристова

Книгу Замуж за негодяя - Валерия Аристова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 64
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
нужно врагов, — сказал он, — деньги возьмите у секретаря, и чтобы я не видел никого, и на похороны я тоже не приду! Уяснили, мадам?

Тетка пыталась что-то крикнуть ему в ответ, но Артур хлопнул дверью у нее перед носом и вышел в дождь. Раскрыв зонт, он пробежал расстояние до кэба, залез на сиденье и наконец-то расслабился.

Только Сары ему и не хватало. Только толп родни и их бесконечных сплетен. Его обвинят в том, что он убил дядюшку, даже если не прямо, но все равно виноват в его смерти.

Артур был бы рад быть виновным, но, увы, дядюшка ковал свою судьбу сам. Артур к его смерти не имел никакого отношения.

Глава 10

Артур любил театр, хотя редко посещал представления. Сегодня давали какой-то новый балет, и сцена сияла огнями. Ему было бы интересно следить за танцовщицами, возможно, выбирать себе новую пассию среди самых грациозных и красивых из них, но все его внимание занимала сидевшая рядом женщина. На ней было платье, расшитое греческим рисунком, а волосы ее были убраны на греческий манер, что ей неожиданно очень шло. Длинные серьги, усыпанные изумрудами, сияли в свете притушенных канделябров. Он смотрел на ее профиль, тонкую линию носа, правильную складку губ. Когда-то она его любила, а теперь, когда он готов был свернуть горы ради ночи с ней, выбрала другого. Артур от одной мысли об этом другом сжимал кулаки.

Когда-то у нее была маленькая грудь, но теперь она поднималась высокими холмиками, рождая далеко не невинные образы в его мозгу. Ему хотелось увидеть ее всю — такой, какой она стала. Возможно, ему всегда нравились женщины в теле. Возможно, ему она понравится сейчас больше, чем прежде.

Мысли эти сводили с ума, и он не мог уловить происходящего на сцене. Когда в антракте Джулия обернулась к нему и спросила, понравился ли ему сюжет, он только кивнул, пожирая ее взглядом. Как выдержать эту пытку? Сидеть рядом, не имея возможности коснуться ее? Смотреть на ее профиль в темноте, зная, что вскоре ею завладеет другой?

Тут дверь ложи отворилась и вошел ее жених, мистер Томсон, собственной персоной. Он был в красиво облегающем тело фраке, с блестящими волосами, уложенными по последней моде. Глаза мистера Томсона на миг остановились на лице Артура, но он тут же взял себя в руки и поклонился обоим. Джулия подала ему руку, которую тот поднес с губам не зная, что в этот момент рисковал жизнью.

— Позвольте представить вам моего хорошего друга и соседа виконта Горсай, — промурлыкала Джулия, вынуждая Артура поклониться сопернику, — я узнала, что он вернулся в Лондон из дальних колоний, и не могла отказать себе в удовольствии представить его вам.

Мистер Томсон посмотрел на Артура еще внимательнее. Черные глаза его стали мягче. Он поверил в их дружбу, возможно потому, что не мог не верить Джулии.

— Миссис Вильсон однажды оказала мне большую услугу, за что я до сих пор ей безмерно благодарен, — проговорил Артур, — думаю, что если бы ни она, жизнь моя прервалась бы семь лет назад.

Джулия улыбнулась ему самой зажигательной улыбкой, от которой его бросило в жар.

— Вы преувеличиваете, милорд, — она села и предложила жениху место рядом с собой, но тот мотнул головой.

— Я схожу прикажу принести напитки для нас и милорда, — сказал он, и вышел, оставляя Джулию и Артура наедине.

Когда дверь закрылась, Артур сел и сжал ручку кресла так, что побелели костяшки пальцев.

— Вы это сделали специально? — спросил он, изо всех сил сдерживая желание выкинуть ее из ложи в партер, — вы хотели заставить меня ревновать?

Она повернула к нему голову. Взгляд ее обжег его.

— Вы знали, что я помолвлена, поэтому я не понимаю, что делаю не так. Это мистер Томсон может быть недоволен моим поведением, но он опоздал на спектакль. И, хоть я и знала, что он придет позже, я не должна была находиться в ложе с вами. Но вы видели, что мистер Томсон ведет себя достойно.

— Мистер Томсон либо идиот, либо слишком наивный идиот, — прошипел Артур.

— Или просто порядочный человек? — она подняла брови.

— Нет, скорее всего порядочный идиот, — парировал он.

В этот момент дверь распахнулась и вошел лакей с напитками на подносе, а за ним появился мистер Томсон.

— Я позволил себе заказать всем шампанского, так как среди нас дама, — сказал он, садясь рядом с Джулией.

Джулия взяла бокал, поблагодарив жениха. Артур тоже взял бокал и сжал его так, что хрусталь печально скрипнул. Ему хотелось сжать так же горло этого самодовольного человека, который смел претендовать на его Джулию. Мистер Томсон не проявлял никакой враждебности, наоборот был в хорошем настроении и не скрывал своей радости от встречи с невестой.

«Идиот, наивный идиот», вертелось в голове у Артура. Когда погасили свет, он выпил шампанское залпом, но ему не стало лучше. Теперь Джулия все время склонялась к мистеру Томсону, о чем — то перешептываясь и что-то обсуждая, что вызывало у обоих тихие смешки. Артур чувствовал себя лишним. Джулия нашла самую изощренную пытку, какую только могла придумать. Пытку бессилием. Артур не мог встать и выйти, хлопнув дверью. Он не мог схватить ее и заставить идти с ним, он не мог просто дать в лицо этому наивному идиоту. Он вынужден был смотреть, как Джулия склоняется к жениху, как кладет свою руку на его пальцы, как касается веером его плеча.

К концу второго акта кровь застилала ему глаза. Он никогда не знал ревности и впервые познакомился с ней в полной мере. Ему всегда доставались те женщины, которых он хотел, а если они капризничали слишком долго, он отступался и забывал о них... Джулия же была рядом. И принадлежала она совсем не ему, хотя никогда его желание обладать женщиной не было настолько сильно.

Когда музыка стихла, а потом стихли и овации, Джулия поднялась, подав руку мистеру Томсону. Тот завел незначительный разговор и Артур вынужден был надеть маску и отвечать вежливо и в тему.

— Вы простите меня, дорогая, если я сейчас покину вас? Я поймаю вам кэб, — наконец проговорил мистер Томсон.

— Вас ждут дела? — спросила Джулия.

— Да, встреча в клубе. Джентльмен желает продать мне ожерелье, которое я хотел бы преподнести вам на свадьбу. Это какой-то коллекционный экземпляр, и мне хотелось бы обсудить детали сделки.

Артур побледнел, а Джулия вспыхнула. Ее радость настолько разозлила его, что он чудом сдержался, чтобы не ударить

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 64
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Павел Павел11 май 20:37 Спасибо за компетентность и талант!!!!... Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
  2. Антон Антон10 май 15:46 Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе... Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
  3. Ирина Мурашова Ирина Мурашова09 май 14:06 Мне понравилась,  уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова..... Тузы и шестерки - Михаил Черненок
Все комметарии
Новое в блоге