Минус на минус дает плюс - Хлоя Лиезе
Книгу Минус на минус дает плюс - Хлоя Лиезе читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что? — рявкаю я.
Она поднимает телефон и делает снимок, затем поворачивается и показывает мне экран.
— Посмотри на это и скажи мне, что ты не чопорный?
— Это сварливость, — говорю я ей. — Это другое.
— Да неужели? Ты ведь не ревнуешь, Джеймс? Могу я напомнить тебе, что ты на фальшивом свидании со своей фальшивой девушкой?
— Ты имеешь в виду ту девушку, чью одежду я сорвал в прошлую пятницу, а затем довёл до ошеломительного оргазма?
У неё отвисает челюсть.
У меня тоже.
— Прошу прощения? — шепчет она. — Если ты хочешь что-то сказать, Джеймс, то говори.
— Хорошо, Беатрис, я так и сделаю. Почему мы почти не разговаривали за последние пять дней? Почему после того, как мы кончили вместе, привели друг друга в порядок и оделись, и ты свернулась калачиком в моих объятиях, почему потом я проснулся один?
Би удивлённо смотрит на меня.
— Я… Я не думала, что ты захочешь, чтобы я осталась.
— Не захочу, чтобы ты оставалась? — шиплю я, пока Грейс продолжает свою болтовню. — Ты думаешь, я бы занялся этим с кем угодно в пятницу вечером, а потом вышвырнул бы её на обочину в бог знает какой час утра?
— Я не знаю, — огрызается она в ответ. — Не то чтобы ты ясно обозначил свою позицию.
— Что было непонятного в том, что я держал тебя в своих объятиях и целовал, пока мы не заснули?
Её щёки розовеют.
— Я не знала, что это значит, ясно, Джейми? Мы оба были немного не в себе. Одно привело к другому. Это было импульсивно, а в тебе много чего есть, уважаемый сэр, но импульсивности в тебе точно нет. Я понятия не имела, как ты будешь себя чувствовать утром, и я не собиралась просыпаться в твоих объятиях, рискуя увидеть что-то похожее на сожаление.
— Би, — я с трудом сглатываю. — Я бы никогда об этом не пожалел.
Она, кажется, ошеломлена этим.
— Не пожалел бы?
— Не пожалел бы, и не жалею, — наклоняясь ближе, я понижаю голос. — Ты сожалела об этом?
Её взгляд перемещается на мой рот. Она прикусывает губу.
— Нет. Я жалею.
— И ты не расстроена?
— Джейми, нет. Я… Я думала, ты расстроишься.
— Ну, а я расстроен, — говорю я ей, не в силах скрыть, насколько оскорбительно это предположение.
— Эм... — она нервно сглатывает. — Ладно. Хорошо.
Я киваю.
— Хорошо.
Воздух между нами сгущается от молчания.
— Мы следим? — зовёт Грейс.
Мы с Би резко выпрямляемся, одновременно поворачиваемся на табуретах, затем разворачиваемся лицом вперёд. Я поправляю свой холст. Би возится со своими кистями и погружается в транс, пока Грейс демонстрирует, как мы создаём палитру, смешивая цвета.
— Беатрис, ты не собираешься следовать указаниям? — спрашиваю я.
Она роняет кисть и озадаченно смотрит на меня.
— Я думаю, что моё скромное образование в области студийного искусства помогло мне освоить основы теории цвета.
— О, ну и кто теперь такой зануда?
Она выдыхает.
— Я не зануда!
— Значит, элитист. На самом деле, это одно и то же.
— Я не элитист, — Би открывает одну из маленьких бутылочек с краской, которые входят в наш индивидуальный комплект, и наносит её на палитру. — Я просто знаю, что делать и без указаний какой-то женщины, похожей на торт ко Дню Святого Валентина и разбирающейся в искусстве как в выпечке, если судить по тому, что на стенах.
Я набираю краски на палитру, следуя примеру Грейс о смешивании цветов, чтобы создать тон кожи и цвет глаз для портретов друг друга.
— По-моему, это звучит как элитизм.
Би рычит, добавляя ещё краски на палитру, но у неё возникают сложности, когда она добирается до синего.
— Чёрт возьми, — бормочет она, колотя бутылочкой о край нашего общего стола, на котором стоит её вино.
— Би, осторожнее.
— Джейми, — рявкает она. — Я справлюсь… ой! — синяя краска вылетает из бутылки и попадает мне на левую сторону груди. — Чёрт. Прости.
Я смотрю на пятно сверху вниз.
— Смертельный удар. Прямо в сердце.
— Подожди. Я принесу бумажные полотенца, — Би спрыгивает со стула, делает шаг вперёд и спотыкается о ножку стола. Я пытаюсь поймать её, но по инерции она перелетает через мои колени и падает лицом прямо в мою палитру.
Глаза зажмурены. Губы плотно сжаты. С них капает краска.
Инстинктивно я подхватываю её на руки и проношу между нашими мольбертами, мимо другой пары, мимо Грейс и её модели. Плечом открываю дверь уборной, защёлкиваю за собой замок и включаю воду.
Би молчит, когда я ставлю её на пол.
— Подожди немножко, — говорю я ей.
Как только вода становится тёплой, я подхожу к ней сзади и убираю назад её волосы.
— Два шага вперёд, и ты у раковины. Можешь начинать умываться.
Би подаётся вперёд и наклоняется, что приводит к неприятно приятному эффекту — она прижимается задом прямо к моему паху. Я беру горсть бумажных полотенец одной рукой и вытираю краску со своей рубашки. Бросив их, я пытаюсь отойти подальше, но чуть не выпускаю её волосы.
— Чёрт возьми, Беатрис. Разве не могли у тебя быть волосы Рапунцель?
Она сплёвывает, умываясь, чтобы краска не попала ей в рот.
— А почему у меня должны быть волосы как у Рапунцель?
— Потому что тогда я не стоял бы у тебя за спиной в весьма двусмысленной позе, пытаясь не реагировать.
— Джейми, — она косится на меня одним глазом через отражение в зеркале. — У меня всё лицо покрыто синей акриловой краской. Я похожа на смурфика. Не можешь же ты серьёзно… — её открытые глаза расширяются. — Ладно, может, ты и можешь. Вау.
Я прочищаю горло, чувствуя, как горят мои щёки. У меня нет объяснений. По крайней мере, я уверен, что она не хочет это слышать.
Наклонившись над раковиной, Беа ополаскивает лицо, выдавливает мыло из дозатора и трёт кожу.
— Я немного обеспокоена тем, что у тебя встаёт, когда я выгляжу как смурфик.
Я ловлю несколько шелковистых тёмных волосков, которые выскользнули у меня из рук.
— Очень симпатичный смурфик.
— Продолжай со мной так разговаривать, и у меня появятся идеи.
Я бы хотел, чтобы они у неё появились.
— Какие идеи?
— Идеи в духе пятницы. Без мучительной неловкости после, потому что это было бы обсуждено и согласовано.
— Что это значит? — спрашиваю я.
— Это значит, что у нас фальшивые отношения, но нет никаких правил, запрещающих заниматься настоящим сексом. Мы могли бы переспать.
Моё сердце замирает, как двигатель на последнем издыхании.
— Переспать.
Но не быть вместе. Не переставать притворяться и не быть настоящей парой. Настоящей
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Елена01 январь 10:26
Очень хорошая ,история,до слёз. Рекомендую всем к прочтению!...
Роман после драконьего развода - Карина Иноземцева
-
Гость Наталья26 декабрь 09:04
Спасибо автору за такую прекрасную книгу! Перечитывала её несколько раз. Интересный сюжет, тщательно и с любовью прописанные...
Алета - Милена Завойчинская
-
Гость Татьяна25 декабрь 14:16
Спасибо. Интересно ...
Соблазн - Янка Рам
