Жена герцога-палача хочет развода - Мария Ливи
Книгу Жена герцога-палача хочет развода - Мария Ливи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что-то не так... — прошептала я. — Магнус. Отцовский склад при пристани, он...
— Если герб сняли, то Блэйк уже начал свои махинации против твоей семьи, Мэриэн. Этого следовало ожидать. Поехали. Нам как можно скорее надо попасть в твой дом.
Магнус поднял трость, которой по обыкновению пользуется здешняя знать, и остановил одного из извозчиков. Карета была потертой, а кое-где ее насквозь прогрызли термиты, но пока колеса на ней в приличном состоянии — можно прокатиться с ветерком. В прямом смысле.
— Едем, — шепнул он мне на ухо, легонько приобняв. — Пока на площади пусто.
Магнус хоть и внешне излучал спокойствие, я чувствовала: его мысли, как и мои, далеки от радужных.
69 ГЛАВА
Двумя днями ранее...
Уильям Блэйк сидел в своем кабинете и смотрел на торжествующее выражение лица своей дочери, понимая, что та вытворила немыслимое. Ради него или ради себя. Он не узнавал ее: Вивьен будто слегка выжила из ума, ушел холодный расчёт, которому он с детства обучал своих детей. И все из-за проклятого желания, которое перехватил король, вручив потенциального зятя не в те руки.
— Хочешь сказать, ты привезла с собой векселя на его шахты?
— Да, отец. — Вивьен, чуть дрожа от волнения, положила на стол бумаги и поверх — золотую печать герцога Торна. — И это.
Он взял печать в руки и повертел. Увесистая, как и должно быть. Значит — не подделка. Но все это выглядит, мягко говоря, печально.
— Это все, или я должен узнать насчет неожиданных сюрпризов чуть больше, дочь моя?
— Всё, отец.
Уильям Блэйк медленно поднялся и, обойдя стол, встал громадной тенью перед дочерью, ждавшей, по всей видимости, похвалы от отца. Но тому не суждено было сбыться. В следующий миг он отвесил Вивьен смачную и слишком звонкую пощечину. Так, что, услышав вскрик, за дверью его подручный приоткрыл ее, чтобы спросить, всё ли у господ в порядке и не нужна ли помощь. Да так и застыл от увиденного. Леди Блэйк сидит на полу, держась за горящую от боли скулу, а отец держит над ней руку, еле сдерживаясь, чтобы не дать той по лицу еще раз.
Заметив, что они более не одни, Уильям Блэйк прошипел:
— Пошел вон и стой, где стоишь. Не пускать матушку этой леди ко мне. Мы еще не закончили. — Дверь тут же захлопнулась. Снова воцарилась тишина. — А ты, — продолжил Блэйк, протянув руку дочери, чтобы Вивьен поднялась с пола. Та, не переча, приняла помощь отца. — Дура, какую поискать надо. Да и то не найдешь среди сена иголки. Дочь моя, ты принесла мне то, что я желал. — Вивьен застыла, заглядывая в его глаза и ища хоть толику снисходительности, похвалу за старания и ад, через который она прошла и в котором ни за что не признается даже матушке с отцом. — Но теперь это пустая бумага. Недействительная, даже с печатью. Герцог Торн с легкостью сможет их оспорить в королевском суде, а также заявить о том, что леди Блэйк обворовала его, будучи гостьей в его доме. Ты — идиотка!
— Но я думала... — начала лепетать Вивьен. В такие моменты она действительно боялась отца. Он не пощадит и дочь, если тому не будет выгоды. Но пока, к счастью, она принесет роду Блэйков пользу. Хоть женщина здесь товар, но ценный, пока может рожать.
— Ты еще и думать без моей помощи можешь?! Прямо как твоя мать в молодости — успела раздвинуть ноги... Из любовницы на птичьих правах в жены лорда Блэйка. И вам двоим еще повезло, что моя супруга отошла в мир иной, оставив наследника. — Он ударил кулаком по столу. — В конце концов, Вивьен! Ты действовала как истеричная девка, которая хочет отомстить.
Вивьен замерла.
— Но я добилась того, что вы желали, отец. Семя герцога во мне. — краснея, произнесла та.
И правда. Подействовало. Уильям Блэйк успокоил свой гнев и даже улыбнулся.
— Что теперь, отец?
— Теперь я расставлю шпионов по всему городу. — Он подошел к окну. — Торн не успокоится. Он приедет. И тогда...
— Что тогда?
Он обернулся.
— Тогда я скажу королю, что ты обесчещена. Что герцог Торн надругался над моей дочерью, будучи у себя в родовом доме. И теперь, возможно, ты носишь его дитя.
— Но я не...
— А Мэриэн Эшфорд? Что с ней? Она носит ребенка от него.
— Это проблемы герцога Торна. Он был пьян и воспользовался моей дочерью — остальное Блэйков не волнует. А уж если с Мэриэн не произойдет ужасной оказии и с ребенком тоже — молись о девчонке в ее утробе. Ты же обязана родить наследника и представить его королю как доказательство.
70 ГЛАВА
Старая безымянная карета остановилась напротив родных ворот, покрытых увядшими зарослями дикой виноградной лозы. Сердце от волнения забилось еще сильнее, и что-то… Что за непонятное ощущение? Будто обволакивает тебя с головы до пят, тянет вниз за собой.
Похоже на то, когда мамы с братом не стало. Я тоже не находила себе места в доме.
Как в тумане, я медленно брела по насыпной дороге. Мы зашли не через сами ворота, а через рабочую калитку, откуда выходят слуги. К слову, тех практически не наблюдалось. Только одна-единственная служанка шла по направлению к прачечной. Но и то, завидев гостей, побыстрее скрылась за поворотом и выглядывала, будто опасаясь.
«Не узнала?..»
Гнетущая тишина, в домах торговцев так не бывает никогда. Где весь этот шум и мельтешение из одной стороны в другую? Хотя бы взять мои проводы на Север.
«Глухо, как в деревне, где остались жить от силы один или двое жителей».
Шторы в приемной и самом кабинете и вовсе наглухо задернуты портьерами. Мрачные настроения отражались во всем, что я увидела на своем пути к дверце, ведущей в коридор прислуги. Тишина в здании и вовсе была как звон бьющегося стекла в моей голове.
— Тут что-то произошло, Магнус. — побелевшими от страха губами прошептала я.
— Согласен. — Он чуть крепче сжал мою ладонь, говоря тем самым: мы должны быть готовы ко всему, что услышим. И не все это нам понравится.
«Точнее сказать — ничего».
Выйдя к парадному входу и пересекая пустующий холл, я заметила, что некоторых картин нет на месте — остались лишь выжженные солнцем очертания на стенах. И две драгоценные вазы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Аля30 июнь 20:44
Книга не читабельная. Идея была интересной в начале. На выставке надо было все закончить. Дальше идут жуткие клише где все не...
Беги, чтобы остаться - Ольга Ильинична Новикова
-
Неважно26 июнь 15:53
Не понравился роман от слова совсем. Ни главные герои, ни их родители, в наибольшей степени - женькина мамашка- ..кашка. Если она...
Брак по залёту - Натаэль Зика
-
Гость Мария24 июнь 16:51
Очень интересный роман, насыщенный сюжет и сильные герои! Понравилось очень! Надеюсь, есть продолжение, концовка прямо кричит об...
Разведенка для дракона, или Личный лекарь генерала - Лана Ларсон
