Жена герцога-палача хочет развода - Мария Ливи
Книгу Жена герцога-палача хочет развода - Мария Ливи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он все знает, не дурак. Но почему-то слишком доверился мне и моему статусу.
— Расстояние ничего не решает, лорд Эшфорд. — подтвердил я его горькие догадки. — Но не беспокойтесь, я предотвратил самое страшное, что могло случиться.
— Неужели? А вы знаете, какие слухи о вас и дочери лорда Блэйка вышли из кулуаров дворца на улицы города?
— Предполагаю.
— И вы хотите сказать, что...
Я не дал тестю договорить.
— Поверьте, я тут ни при чем и уж точно не сплю в сене с первой попавшейся шлюхой. Мне достаточно жены.
— То есть вы говорите, что леди Блэйк опустится до уровня, как вы выразились, шлюхи? — его угловатые черты лица чуть смягчились в улыбке.
— И более того, я докажу это.
— Попробуйте, лорд Блэйк будет весьма огорчен. Он суров со всеми, кто ему не повинуется, даже с самыми близкими. Но все же у вас нет на руках ничего.
— Пока что. А теперь позвольте вернуться к нашей изначальной теме. Когда на вас наложили арест, лорд Эшфорд? — перевел я разговор в более продуктивное русло.
Тяжелый вздох, и Эшфорд начал свой рассказ:
— Чуть более недели тому назад к воротам моего дома пришел Блэйк со своими людьми, держа в руках письменное разрешение от короля на обыск дома и всего, что мне принадлежит в этом городе. Наш правитель лично изъявил желание проверить всех приближенных на верность. Мои корабли в итоге конфисковали, найдя там то, что долго искали. Но даже не предъявляя мне этого, заперли тут, как в тюрьме. Сжалились, собаки, над стариком... Шакалы — одно слово.
— Что нашли?
— Предъявили мне обвинение в переписке и передаче ценных сведений сторонним силам. Бред, я никогда не сотрудничал с нашими врагами. Но эту удочку... Крючок закинул лорд Блэйк. Король попался в сети его интриг. Кому он поверит прежде всего, нам?! Вряд ли... — мой тесть залпом выпил бренди, не поморщившись. — Мэриэн тут небезопасно. Зачем привез мою дочь, когда просто мог приехать сам?
— Теперь нигде небезопасно. И я бы не оставил женщину, носящую дитя под сердцем, одну. — произнес я, видя, как меняется в лице мой тесть.
— Он... Блэйк сделает все, чтобы... — начал он.
— Знаю, отец.
72 ГЛАВА
В полумраке кабинета из красного дерева пахло дорогими восковыми свечами, а не жиром или лампами с лучиной — это для остальных. Лорд-протектор тайной канцелярии при государе был достоин лучшего. Всё кричало о его высоком статусе при дворе. Но одного всё же не хватало — зятя.
Хотя Уильяму Блэйку было уже всё равно, каким образом он заполучит шахты северных. К примеру, землями в качестве отступных за благородную невесту. Торн попал впросак, обрюхатив его дочь. Уильям чуть ли не руки потирал, ожидая своего человека. Тот должен был войти с минуты на минуту, и к шагам он прислушивался не просто так — шпионы ещё те крысы, ходят тише остальных, прячась в тенях даже в родной канцелярии, при которой живут как псы в выделенных им будках.
Его раздражение практически дошло до предела, и когда Блэйк неосознанно начал нервно постукивать пятернёй по дубовой столешнице, в дверь постучались. Точнее, даже поскреблись, будто у посетителя вместо рук длинные когти.
— Входи, не стой столбом, — рявкнул Блэйк.
Только тогда дверь с характерным скрипом приоткрылась, и в образовавшуюся щель в буквальном смысле прокрался человек, облачённый во всё чёрное. Ночью того не заметишь, и днём из тени такой путник вряд ли привлечёт внимание.
Мужчина — щуплый, низкорослый, не особо примечательной внешности. Схвати любого прохожего из толпы и поставь рядом — вряд ли отличишь. Блэйк молча поманил того к себе, будто играл на дудке для змеи из кувшина напротив.
— Ближе. Нам не надо чужих ушей.
Тот приблизился, ступая по паркету как кошка — бесшумно, и, поклонившись, как подобает, произнёс:
— Мой господин, герцог и герцогиня Торн прибыли в дом Эшфордов инкогнито, как вы и говорили. Уже два часа там разглагольствуют.
— И что же? — Уильям подошёл к серванту, где хранил свою коллекцию бренди, и достал нераспечатанную бутыль, хранившуюся на такой торжественный случай, как этот. Он был готов пригубить одну рюмочку за «здравие» Торна, если тот начнёт сопротивляться публично. Он бы посмотрел на это с превеликим удовольствием. — Сколько там северян? Он привёз армию с собой? — на издёвку так и тянуло.
— Люди приехали с ним, но ходят вокруг, как и все горожане. Слились с общей массой, — подтвердил «шептун».
— Они-то?! И как же ты различил северян в толпе, позволь узнать? — Блэйк пытался сдержать смешок, рвущийся наружу, но так и не смог.
— Северяне везде выделяются своими неотёсанными лицами. Хоть брей, хоть не брей, но суровость никуда не денется.
— О том и речь. Пора бы нашему королю узнать, что герцог Торн — не самая надёжная опора Севера, пока в жёнах у него девка из Эшфордов. Можешь идти, но будь наготове. Что бы ни случилось, — подходя к потайному отделению своего стола, произнёс Уильям Блэйк. — Быстро, пошёл вон!
Слуга, поклонившись, попятился и вскоре исчез за дверью так же, как и появился.
Тихий щелчок потайной пружины в потайном отделении, и перед глазами то самое письмо от Торна, где аккуратно рукой его дочери добавлено пару штрихов, дабы внести сомнение в головы.
Взяв несчастную бумагу, Блэйк уверенно направился к выходу. Приёмная для него всегда была открыта, а в последнее время хоть денно и нощно. Иди — всё равно примут. Не король, так его секретарь. А если посчитает нужным — поднимет государя среди ночи на тайный совет.
— Посмотрим, как ты выкрутишься, Магнус Торн.
73 ГЛАВА
— Ваше Величество, позвольте, — поклонившись, произнес лорд Блэйк.
— Чего тебе?.. — старик был не в духе, и это бросалось в глаза мгновенно. Еще до того, как зайти, Блэйк слышал его сварливый голос, который то и дело срывался на кашель. Он был слаб здоровьем последние полгода, а наследный принц только и ждал, когда займет его место. Фракции вокруг трона давно сформировались, и назревала настоящая бойня за трон между двумя сыновьями. А тут еще и предательство верного союзника. Сломает весь настрой правителя.
Удачнее времени не найти.
— Как я и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Аля30 июнь 20:44
Книга не читабельная. Идея была интересной в начале. На выставке надо было все закончить. Дальше идут жуткие клише где все не...
Беги, чтобы остаться - Ольга Ильинична Новикова
-
Неважно26 июнь 15:53
Не понравился роман от слова совсем. Ни главные герои, ни их родители, в наибольшей степени - женькина мамашка- ..кашка. Если она...
Брак по залёту - Натаэль Зика
-
Гость Мария24 июнь 16:51
Очень интересный роман, насыщенный сюжет и сильные герои! Понравилось очень! Надеюсь, есть продолжение, концовка прямо кричит об...
Разведенка для дракона, или Личный лекарь генерала - Лана Ларсон
