KnigkinDom.org» » »📕 Невозможная хозяйка таверны «Драный кот» - Йона Корппи

Невозможная хозяйка таверны «Драный кот» - Йона Корппи

Книгу Невозможная хозяйка таверны «Драный кот» - Йона Корппи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 144
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
одарённую девушку с севера.

— Или просто устранил конкурентов, — парировал Харальд. — Ваше появление слишком своевременно, господин заклинатель.

Листва над ними заметалась от внезапного порыва ветра. Казалось, природа была недовольна происходящим.

— А Ваша забота слишком поспешна, господин годи. Два дня знакомства, и уже такая пылкая защита?

— В отличие от тебя, — иней под ногами Харальда расползся широким кругом, добираясь до зелёной травы, — Я не скрываю своих намерений за маской благородного заклинателя.

— Нет, — усмехнулся Хокон, и его усмешка была острее любого клинка, — Ты просто спешишь воспользоваться ситуацией. Думаешь, я не вижу, как ты смотришь на неё?

— Убирайся из Исфьорда, заклинатель, — морозный узор расползся до корней древнего дерева. — У Вивеки достаточно защитников от таких, как ты.

Годи развернулся и направился к входу в таверну. Северный летний воздух между мужчинами почти звенел от взаимной неприязни.

— Защитников? — голос Хокона стал опасно мягким, а его вихри закружили опавшие листья в смертоносном танце. — Или претендентов?

Харальд остановился на первой ступеньке и медленно обернулся. Его глаза потемнели до цвета грозового неба. Смерив Хокона тяжёлым взглядом, он едко усмехнулся.

— Знаешь, заклинатель, — его голос стал низким и холодным, как ветер с земель ётунов, — Твоя помощь Исфьорду не нужна. Мы, северные дикари, — последние слова он произнёс с откровенной насмешкой, — Справлялись сами задолго до того, как империя решила, что может нами править.

Воздух между мужчинами загустел настолько, что, казалось, даже полуденное солнце померкло. Могучее дерево беспокойно зашелестело кроной, когда магия обоих магов достигла опасного предела — лёд Харальда сковал ступени толстой коркой, а вихри Хокона превратились в невидимые, но смертоносные клинки. Один неверный жест, одно лишнее слово — и утёс над фьордом мог стать ареной для смертельного поединка.

Внезапно природа вокруг замерла в неестественной тишине. Даже шумящий внизу прибой словно затих, позволяя услышать доносящийся из таверны разговор. Хокон и Харальд одновременно уловили в голосе Вивеки непривычные нотки — слишком мягкие, почти доверительные. А следом раздался насмешливый мелодичный мужской голос.

Мужчины переглянулись, на миг забыв о взаимной неприязни. В их взглядах мелькнуло одинаковое беспокойство: огненные яогуаи слишком сильны и опасны, а договор с ними всегда заканчивался плачевно для людей.

Харальд одним жестом убрал морозную корку с камней, а Хокон позволил вихрям рассеяться. Они вместе поспешили в таверну, движимые тревогой за безопасность Вивеки. Хокон убедился в том, что годи представляет для неё не меньшую угрозу, чем яогуай. Их временное перемирие было хрупким, как первый лёд. Не более чем вынужденная уступка перед лицом большей опасности.

Глава 26

Вивека

Закатное солнце окрашивало воды фьорда в золотисто-оранжевые оттенки, когда я остановилась перед цепочкой камней, ведущих к беседке. Тёмный силуэт Хокона, замершего в медитативной позе, казался частью древней картины — настолько органично его фигура вписывалась в архитектуру традиционного строения.

Прохладный бриз с фьорда играл с его длинными волосами, выбившимися из высокого пучка. Хокон сидел, опираясь спиной на одну из колонн, скрестив ноги, и, казалось, полностью погрузился в созерцание заката.

Машинально коснувшись артефакта на груди, я поморщилась. Именно из-за него приходится искать помощи — собственной силы катастрофически не хватает для постижения аврорной магии. Будь у меня доступ к полному резерву, ни за что бы ни пришла. Но большая часть моих сил уходит через артефакт на нужды империи, а остатков едва хватает на базовые практики развития аврорной магии. В трактате не было ни единого совета о том, как быть в случае слабости дара — видимо создатели свитка не предполагали, что кто-то станет ограничивать магическую силу аврора. В итоге Чендлер пришёл к выводу, что самый быстрый способ — это воспользоваться помощью заклинателя. Если что-то пойдёт не так, можно же будет передумать и прекратить.

Слова из трактата повторялись в голове: «Магия есть живая сущность — душа самого мира. Подобно тому, как кровь течёт по жилам, магия струится по незримым путям, питая всё сущее. Она дышит, меняется, растёт и откликается на зов достойных. Аврор же подобен сердцу в этом великом потоке жизни. Как сердце направляет кровь по телу, так аврор способен влиять на течение магических потоков в мире. В этом заключено высшее предназначение носителя света — быть хранителем равновесия в вечном танце стихий» .

Пока я размышляла над загадочными строками о предназначении аврора, ветер, словно подбадривая, легонько подтолкнул меня в спину, и я осторожно ступила на первый камень.

Подойдя ближе, я заметила, что дыхание Хокона было слишком размеренным для медитации. Заклинатель спал, и это выглядело настолько неожиданно, что я невольно замерла. Внезапно подумала о том, где Хокон остановился в Исфьорде? И он вообще спал с момента прибытия?

Ступая как можно тише по деревянному настилу беседки, я приблизилась к Хокону и аккуратно села напротив него, скрестив ноги. Отчего-то совсем не хотелось его будить. Спящий заклинатель выглядел иначе — исчезла привычная маска высокомерия, черты лица смягчились, и он казался неожиданно уютным. Это слово сейчас странно подходило обычно наглому аристократу. Устроившись поудобнее, оперлась локтями о колени и опустила подбородок на кулачки.

За то время, что я наблюдала за Хоконом, солнце успело значительно снизиться. Золотистые блики на воде фьорда медленно сменялись багряными отсветами, а тени от колонн беседки становились всё длиннее. Прохладный вечерний ветер с фьорда играл с длинными прядями его волос, и теперь в густеющих сумерках они отливали синевой, как вороново крыло.

Бледная кожа за время пребывания заклинателя на моей родине, казалось, стала только светлее. Я помнила, что это связано с частыми магическими практиками, но всё равно предполагала, что немного северного ветра непременно сотрёт эту аристократическую бледность. Однако идеальное лицо, казалось, стало даже бледнее обычного, отчего губы его алели, словно Хокон воспользовался уловкой столичных модниц.

Тихо хмыкнула, представив, как заклинатель сжимает губами листочки хезу — те самые, что придают губам алый оттенок на некоторое время. Словно почувствовав пристальное внимание, Хокон приоткрыл глаза и посмотрел на меня из-под полуопущенных ресниц.

— О чём задумалась? — хрипло спросил.

— Твои губы такие яркие, ты их красишь? — прежде чем поняла,

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 144
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
  2. Гость Ёжик Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
  3. Римма Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
Все комметарии
Новое в блоге