Любовь на кафедре - Дженнифер Смит
Книгу Любовь на кафедре - Дженнифер Смит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рис вскипел. Одно дело — оскорблять его, он уже привык к отцовскому стилю воспитания, но унижать Лилу? Он этого не допустит. Ни в коем случае.
Он сорвался.
— Хватит. — Он наклонился вперед; на руках набухли вены. — Да как ты смеешь так говорить о Лиле? Как смеешь? Ты прав. Она не понимает, что значит быть Даллимором, и я каждый день благодарю звезды, что это так.
— Да что ты несешь? — таким же холодным и яростным тоном ответил отец. — Подумай, прежде чем говорить! Подумай, что дала тебе твоя семья.
Рису не надо было думать. Он прекрасно знал, чего хотел.
— По-твоему, Лила мне не пара? Она не просто меня достойна, она для меня все. Это я ее недостоин. — Рис не хотел повышать голос, но отец вывел его из себя. — Я люблю ее и не позволю тебе говорить о ней гадости. Понял?
Сердце гулко билось в груди. Рис еще никогда не говорил с отцом в подобном тоне, но чувствовал себя обязанным быстро и аргументированно защитить Лилу от его нападок.
— Ты ее любишь? — выпалил отец. — Но она же ни капли не похожа на Серен! Рис, она же сейснег!
— Господи, пап! — воскликнул Рис. — Да какая разница, англичанка она или нет? Даже если бы она была зеленой или беззубой, я бы все равно ее любил.
Луэллин Даллимор в кои-то веки лишился дара речи. Его рот открывался и закрывался, как у безголосой марионетки. Наконец он поднял руку и направил на сына трясущийся от ярости палец.
— Бадух ан эдивари хин, бах. — «Ты еще пожалеешь, мальчик».
— Отец, единственное, о чем я жалею, — что так долго позволял тебе распоряжаться своей жизнью. — Еще Рис жалел о том, как обошелся с Лилой, но не собирался касаться этой щекотливой темы в разговоре с отцом. — И перестань называть меня мальчиком! Я уже не мальчик и не позволю тебе обращаться со мной как с ребенком.
— Ты останешься мальчиком, пока я не решу иначе, — процедил отец. — Я отрекусь от тебя!
Рис фыркнул и покачал головой.
— Надеюсь, ради мамы ты этого не сделаешь, но, если считаешь это необходимым, что ж — пусть будет так. — Рис сунул руки в карманы. — Разговор окончен.
— Не тебе решать, окончен этот разговор или нет! — дрожащим от ярости голосом проговорил отец.
В открытую дверь постучали.
— Хм. — Лила стояла на пороге; ее губы округлились буквой О, глаза таращились. — Вы очень громко кричите. Тут идут занятия.
— Ты! — Отец чуть ли не накинулся на нее с пунцовым лицом.
Рис выбежал из-за стола, преодолел маленький кабинет за несколько шагов и загородил собой Лилу, прежде чем отец успел хоть что-то сказать.
— Тад, — угрожающе произнес он на валлийском, — эй амсар и си финд. — «Тебе пора уходить».
Луэллин, казалось, вот-вот взорвется. Он в последний раз презрительно ухмыльнулся.
— Ты делаешь ошибку, бах, — сказал он, протиснулся в дверь и затопал прочь по коридору.
Рис проводил его взглядом, ни о чем не жалея. С плеч будто упала огромная ноша.
Лила легонько коснулась его руки, и он повернулся к ней. Боже, как она была прекрасна.
— Ты в порядке? — спросила она.
Как ни странно, он чувствовал себя нормально.
— Да, — ответил он. — А ты почему до сих пор на работе? Ничего не случилось? Прости, мой отец… — Рис много что мог сказать об отце, но ни одно из этих слов не описывало ситуацию в полной мере.
— О да, я видела. — Лила потерла руки. — Я задержалась, потому что хотела зайти и поговорить с тобой насчет цветов. Ты присылаешь очень красивые букеты, но у меня кончились вазы. А потом пришел твой отец, и вы подняли крик на всю кафедру. Мы всё слышали: и что он говорил, и что ты ему отвечал. — Она взглянула на него из-под ресниц. — Я немного в смятении, думаю, мне лучше уйти.
Но она не пошевелилась.
— Лила, я хочу с тобой поговорить, но заставлять не стану. Решение за тобой. — Он заставил себя не шагать ей навстречу. — Но прежде чем ты уйдешь, можно кое-что тебе сказать?
Она кивнула. По щекам разлился розовый румянец.
— Я понял, что мне нужна помощь, чтобы справиться со своими эмоциями, и пошел к психотерапевту, потому несправедливо требовать от тебя играть эту роль. — Он на секунду замолчал и продолжил: — А еще синие усы, похоже, произвели благоприятное впечатление на Королевское историческое общество: профессор Пэйнтер пригласил меня на ужин и хочет со всеми познакомить. Но я не пойду.
— Погоди, что? — Лила нахмурилась.
— Отец, видимо, следил за датами моих собеседований. В письме профессор Пэйнтер непрозрачно намекнул, что, хотя я произвел хорошее впечатление, мне не хватает опыта. Я сам это знаю, поэтому отозвал заявку, — ответил Рис. — Я не готов и не хочу подвергать себя такому стрессу. Мне не нужна незаслуженная награда.
— Но, Рис… — Лила не знала, что сказать.
— Я подам заявку еще раз, но когда буду готов, и ради себя, а не для того, чтобы кому-то что-то доказать. — Он потянулся к ней, но удержался. — Лила, благодаря тебе у меня возникло желание стать лучше. Ты показала мне, что значит быть счастливым.
— Рис…
— Я начал ходить к психотерапевту, и знаешь — это помогает. Я чувствую себя намного лучше.
Лила кивнула, не глядя ему в глаза:
— Рада за тебя.
— Лила, — тихо проговорил он, — посмотри на меня. — Она медленно подняла глаза, пока их взгляды не встретились. — С тобой все в порядке? Прости, что отец тут такого наговорил. Все это неправда, поверь.
Она небрежно махнула рукой:
— Мне все равно, что сказал твой отец.
— Тогда в чем дело? — спросил Рис. Что-то было не так, ведь она по-прежнему хмурилась, а щеки заливал розовый румянец. Она вздохнула, потом вздохнула еще раз и выпалила:
— Ты меня любишь?
Значит, в этом было дело? Рис расслабился и улыбнулся.
— Конечно, люблю, — ответил он. — А ты сомневалась?
Лила
Лила как будто наблюдала за их разговором с высоты. Рис казался таким спокойным и безмятежным, таким расслабленным, что было странно, учитывая все, что только что произошло между ним и его отцом — скандал был ужасный. Но Рис будто очистился и освободился после этой перепалки; таким она его еще не видела. Он выглядел усталым, его выдавали мешки под глазами, но взгляд был ясным и сияющим.
— О, — выпалила она. Что еще она могла сказать?
А ты сомневалась?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма29 апрель 18:04
История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось...
Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
