Игра в недоступность - Моника Мерфи
Книгу Игра в недоступность - Моника Мерфи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Надо пойти купить горячего шоколада, – предлагает Блэр. Она встает, поплотнее запахивая пальто. – Не могу больше здесь сидеть. У меня уже задница окоченела, и я слишком волнуюсь из-за матча.
– Пойдем. – Мы с Натали тоже встаем, спускаемся по ступенькам к одному из ларьков, выстроившихся по периметру стадиона. Очередь не слишком длинная, так что вскоре мы уже делаем заказ. Натали до кучи просит еще и хот-дог.
– Гадость какая, – говорю я, когда она расплачивается.
– Не осуждай меня за то, что на стадионе меня переполняет любовь к горячим сосискам. – Она окидывает меня таким многозначительным взглядом, что я тут же замолкаю.
– Я не осуждаю.
Мало кто любит вредную еду так, как Натали. За первые же полчаса она съела начос, а на последних минутах, не сомневаюсь, купит себе сладкую вату.
– Ты не хочешь ничего поесть? – спрашивает Натали Блэр.
Та только головой качает.
– Слишком сильно нервничаю.
– Я тоже, – поддакиваю я.
– Ты так переживаешь из-за матча своего брата? – Натали вздергивает бровь, и лицо ее принимает знакомое мне выражение.
Она что-то заподозрила.
– Ага. – Блэр оглядывается по сторонам, будто не хочет смотреть Нат в глаза. – Такой стресс.
Парень за прилавком выкрикивает имя Натали, и мы идем забирать заказ – горячий шоколад для нас с Блэр, хот-дог и стопка салфеток для Натали.
– Пойду найду родителей, – говорит вдруг Блэр и уносится прочь со скоростью света.
Натали, меж тем, разворачивает фольгу, в которую ей завернули хот-дог, и на лице ее появляется едва заметная улыбка.
– О, просто идеально. – Она поднимает голову и окидывает меня расчетливым взглядом. – Она не за брата волнуется.
Я снимаю со стаканчика крышку и наслаждаюсь тем, как над горячим шоколадом поднимается парок. Уверена, мне предстоит обжечь язык.
– Скажи? С ней что-то творится.
– Точнее, между ней и кое-кем еще, чье имя начинается на К. – Я киваю, и Натали продолжает: – Сколько бы мы ни ходили на матчи, она так внимательно за ним наблюдает, что я боюсь, как бы у нее слюни не потекли.
Я со щелчком возвращаю крышечку на место, обхватываю стаканчик руками, пытаясь согреться.
– Кажется, я на днях застала их, когда они занимались… чем-то там занимались.
У Натали от удивления аж рот открывается.
– В каком смысле? Расскажи мне все сейчас же. Ты явно хранила секрет.
Я смеюсь и начинаю рассказывать. Она подстраивается под мой шаг, мы склоняемся друг к другу, и я обрисовываю странную сцену, свидетелем которой стала в квартире Нокса. Рассказываю, как вошла в гостиную, а Блэр и Нокс сидели там, оба ужасно измотанные.
– А потом она его козлом назвала, – заканчиваю я. – Она была очень расстроена, да и он тоже от счастья не светился.
– Хм-м. Подозрительно.
Мы останавливаемся на вершине лестницы, ведущей к нашим местам.
– Согласна. Что-то происходит, но я не знаю, что. Мне стоит сказать об этом Ноксу?
– Наверное. Хотя, может, и нет? – Натали пожимает плечами. – Никаких конкретных доказательств у нас нет, и не наше это дело – ему рассказывать.
– Может, и не твое, но мое точно. – Я не хочу, чтобы Нокс злился на меня за то, что я храню от него секреты. При этом не хочется, чтобы он злился, когда правда выплывет наружу.
– Это дело Блэр, Джо. И Кэма. Если они тайком ото всех завели шуры-муры, в конечном счете об этом все равно узнают.
– И то правда.
Мы возвращаемся на свои места, а через несколько минут к нам присоединяется Блэр. Мы попиваем горячий шоколад, болтаем о всякой ерунде и наконец дожидаемся возобновления игры. К счастью, когда команда выходит на поле, складывается ощущение, что первую половину матча играли совсем не они. Я слышу, как они подбадривают друг друга на поле, как с каждым криком в воздухе появляется облачко пара. Я даже могу различить яростное упорство у них на лицах – даже сквозь шлемы их твердое намерение изменить ход игры в свою пользу очевидно.
В первую же минуту третьей четверти Нокс ловит мяч – и рядом с ним не оказывается никого из команды соперников. Он использует преимущество и бросается бежать.
Я тут же вскакиваю на ноги, прыгаю на месте, снова и снова визжу: «Беги, Магуайр, беги!» Натали и Блэр присоединяются. В итоге он пересекает поле до самой зачетной зоны и зарабатывает для команды первый за матч тачдаун. Я просто вне себя от счастья.
Остаток игры проходит примерно в том же ключе. Я забываю о том, какой на улице холод, о том, какой несчастной чувствовала себя всю первую половину матча. Наша команда на поле будто источает электричество, защитная линия просто огонь, и сопернику не прорваться. Мы зарабатываем еще два тачдауна и гол не позволив противнику забить ни разу, и в итоге выигрываем: двадцать четыре – семнадцать. К концу игры у меня болит горло, я охрипла от постоянных криков. А еще я вспотела и в какой-то момент скинула пальто – волновалась так, что постоянно отщипывала кусочки розовой сахарной ваты, купленной Натали посреди последней четверти матча.
Моя Нат такая предсказуемая.
– Слава богу, они выиграли, – говорит Блэр, и в голосе ее слышится неприкрытое облегчение. – Если бы они проиграли, вечер в компании родителей и сердитого Нокса получился бы просто ужасным.
– Что вы делаете после матча? Идете ужинать с родителями?
– Ага, я прямо отсюда поеду с родителями, а потом мы поужинаем у них в отеле. Там хороший ресторан, и все будет очень спокойно. Ты ведь придешь? – спрашивает меня Блэр.
– Нокс ничего не говорил. – Впрочем, я и не обижаюсь. Как я ему уже говорила, им стоит побыть с родными, и мое постоянное присутствие вовсе не обязательно.
– А я-то думала, ты придешь.
– Все в порядке. Я поболтаю с Ноксом после матча, а потом поеду домой с Нат.
Мы спускаемся вниз, на первый ярус трибун, и, как только гостей начинают пускать на поле (в нашем колледже до сих пор сохранилась эта традиция), идем встречать команду. Я сразу направляюсь на поиски Нокса, потеряв по пути Блэр и Нат, но меня это мало волнует. Натали меня найдет.
Всегда находит.
– Вот ты где! – восклицает Нокс, заметив меня, и тут же направляется в мою сторону. Видок у него тот еще. Белая форма вся в пятнах от грязи и травы, и я практически уверена, что спереди на джерси у него кровь. – У тебя мой номер на лице.
– Нравится?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
X.06 январь 11:58
В пространстве современной русскоязычной прозы «сибирский текст», или, выражаясь современным термином и тем самым заметно...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
-
Гость Лариса02 январь 19:37
Очень зацепил стиль изложения! Но суть и значимость произведения сошла на нет! Больше не читаю...
Новейший Завет. Книга I - Алексей Брусницын
-
Андрей02 январь 14:29
Книга как всегда прекрасна, но очень уж коротка......
Шайтан Иван 9 - Эдуард Тен
