KnigkinDom.org» » »📕 Хозяйка старой лавки. Новая жизнь после развода! - Анастасия Пенкина

Хозяйка старой лавки. Новая жизнь после развода! - Анастасия Пенкина

Книгу Хозяйка старой лавки. Новая жизнь после развода! - Анастасия Пенкина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 55
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
она так радуется?

— Интересно, нас пригласят на бал в академию? — мечтательно проговорила она, кружась по пыльной лавке.

Мне не хотелось разрушать ее мечты. Поэтому я молча вздохнула и взялась за веник.

— Если это вдруг случится, тебе понадобится новое платье. А на него нужны деньги.

Бель окинула взглядом свое домашнее платье. На ее лице отразился ужас.

— О боги! Он видел меня в этом!

— Какая разница в чем видел тебя лорд Кроу? Ты же не голая вышла, — я все же нахмурилась, пытаясь понять, что у моего ребенка в голове. Она ведь не рассматривает Виктора Кроу в качестве жениха? Он безусловно хорош собой, но он ей в отцы годится… если не в дедушки, кто знает сколько этому дракону лет.

— Он решит, что мы нищие и нас не пригласят ни на один прием! А это единственная возможность подыскать мне жениха! Нищих пекарей не приглашают на балы.

Я облегченно выдохнула.

Все же Бель была благоразумна и не глупа. Кроу для нее всего лишь средство по достижению цели — брака с тем, кого она выберет.

— Бель, я не могу обещать тебе, что нас станут приглашать здесь на балы и какие-то светские приемы. Мы будет торговать выпечкой, не стоит ждать какого-то особого отношения к себе.

У нее на глазах навернулись слезы, она бросилась прочь, горько рыдая, будто я сообщила ей о смерти любимой лошади.

Устало вздохнув я принялась прибирать в самой лавке.

Пожалуй, Виктор Кроу прав, услуги плотника мне будут нужны. избавиться от досок и подготовить вывеску.

Через мгновение Бель вернулась. Но не для того чтобы помогать мне. Она накинула пальто и решительными, резкими шагами направилась к выходу.

— Куда ты? — удивилась я.

— Мне нужно подумать о смысле своей новой никчемной жизни, — бросила Бель, распахивая дверь.

Раздался глухой удар, а затем сдавленные ругательства.

Кажется, мы опять кого-то ранили, на этот раз кому-то досталось от нашей двери.

Глава 4

— Мне нужно подумать о смысле своей новой никчемной жизни, — бросила Бель, распахивая дверь.

Раздался глухой удар, а затем сдавленные ругательства.

Кажется, мы опять кого-то ранили. На этот раз кому-то досталось от нашей двери.

Из-за двери послышался приглушенный стон. Я бросилась вперед и открыла дверь, на этот раз осторожно. На пороге, пошатываясь, стоял господин Стефан Грей. Он прижимал ладонь ко лбу, на его лице застыла маска страдания и крайнего изумления.

— О боги! Господин Грей! Простите, я… мы не ожидали…

— Ничего-ничего, леди Арден, — пробормотал он. — Пустяки… Должно быть, будет шишка… Видимо, у вашего дома… гм… агрессивная аура.

В этот момент мимо него, высоко подняв голову, промчалась Бель. Она бросила на несчастного поверенного уничтожающий взгляд, громко фыркнула и скрылась за углом, оставив нас вдвоем.

Господин Грей проводил ее взглядом, полным немого укора, и снова перевел внимание на меня.

— Я… гм… по поручению лорда Ардена, пришел навестить вас и осведомиться, все ли в порядке? — произнес он, стараясь сохранить деловой тон, что было непросто с растущей шишкой на лбу.

Внутри у меня все сжалось. Забота Сайруса воспринималась как оскорбление, как насмешка.

— Как видите, мы живы-здоровы, — сухо ответила я. — Если не считать травм, которые сами наносим посетителям. Не хотите ли войти? Я могу кое-чем обработать… вашу шишку.

Его глаза снова забегали, но на этот раз в них читался неподдельный интерес. Господин Стефан явно был не прочь заглянуть внутрь этого злополучного места.

— О, с большим удовольствием! — он вошел лавку, когда я отошла в сторону.

Я провела поверенного на кухню, усадила за стол и нашла пузырек, но уже не с антисептиком, что использовала для Виктора Кроу, а с мазью от синяков. И все же ирония ситуации заставила меня горько усмехнуться. Два визита, две травмы головы.

— Позвольте, — сказала я, обрабатывая лоб господина Грея. Он поморщился, но сидел смирно.

— Благодарю, леди Арден.

Пока он приходил в себя, я поставила чайник. Воздух повисло неловкое напряжение. Чтобы разрядить обстановку, я решила заварить какой-нибудь особенный чай. В кухонных шкафчиках тоже хранились травы. Я выбрала баночку с неразборчивой надписью на крышке. Открыла ее и принюхалась. Смесь пахла медом, лимоном и едва уловимым знакомым ароматом из детства… летним лугом. Рассматривая травы, я угадала лишь ромашку, мелиссу и чабрец. Выглядело безобидно.

— Вот, попробуйте, — предложила я, ставя перед ним кружку, над которой поднимался пак. — Местные травы. Должны помочь успокоить нервы.

— О, благодарю! — господин Грей сделал небольшой глоток, и его брови поползли вверх от удивления. — Хм! Необычно… и… очень вкусно.

Он отпил еще, и я заметила, как лицо поверенного чуть смягчилось, некоторые морщинки разгладились. Глаза перестали бегать, плечи расслабились. Он смотрел на меня уже не с расчетливым любопытством, а будто мягче. Почти с сочувствием.

— Я, собственно, не только с визитом вежливости, — начал он, расстегивая свой кожаный портфель. — Привез вам документы. Вот правоустанавливающие бумаги на дом и лавку. Все чисто.

Я взяла аккуратно перевязанную тесьмой папку.

— А это, — он извлек еще один лист с витиеватой печатью, — лицензия на торговлю. Наследственная, бессрочная. Но, гм… есть нюанс. Ежегодный взнос в торговую гильдию.

Господин Стефан назвал сумму. У меня похолодело внутри. Это была не запредельная цифра, но для нас с нашими скудными ресурсами, очень существенная. Если я заплачу взнос, а дело не пойдет… мы останемся просто нищими, с пустыми карманами.

— Вы знаете, леди Арден, — заговорил он вдруг, снова отхлебнув чаю. — Вы… очень смелая женщина. Бросаться в такое предприятие… — он покачал головой, и его взгляд окинул нашу скромную кухню. На этот раз я увидела в нем не оценку, а нечто похожее на жалость. — Может, вам не стоит спешить? Любое дело имеет риск. Вы бы продали все это добро для начала. Многие из этих вещей имеют свою ценность. Выручили бы неплохие деньги.

Его слова звучали на удивление искренне. Да и совет был дельный. Мне эти вещи ни к чему, а вот вырученные деньги могут пойти на взнос.

— Я планирую торговать выпечкой, — призналась я. — Думаю, спрос будет. Но все же, вы правы, риски есть. Но в том положении, когда рисковать стоит.

Мужчина вздохнул.

— Ну… если настаиваете… Гильдия, конечно, дело добровольное. Надумаете продать это барахло, идите на рынок, там можно торговать и без лицензии. Там, знаете, есть такая улочка — «Барахолка». Местные ремесленники и приезжие там раскладывают свой товар. Место не самое престижное, зато нет платы за место. Вы ничего не потеряете, если решите выручить денег за эти вещи.

Господин

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 55
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Павел Павел11 май 20:37 Спасибо за компетентность и талант!!!!... Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
  2. Антон Антон10 май 15:46 Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе... Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
  3. Ирина Мурашова Ирина Мурашова09 май 14:06 Мне понравилась,  уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова..... Тузы и шестерки - Михаил Черненок
Все комметарии
Новое в блоге