Теория пламени - С. Ф. Э. Блэк
Книгу Теория пламени - С. Ф. Э. Блэк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но я не могу рисковать тем, что ты пойдёшь за мной или узнаешь, куда я направляюсь. Герцог не будет искать меня там, куда я иду.
В одном Беннет был прав: герцог явно пытался убрать меня с дороги. Он, должно быть, не хотел раскрывать результат проверки связи, а вместо этого скрыть правду, которая была очевидна — нижняя жительница установила связь с драконом.
Когда я больше ничего не добавила, брат фыркнул и скрестил руки.
Я выбралась из экипажа и сжала зубы от холодного воздуха. Я стояла на углу и смотрела, как экипаж с Беннетом уезжает, сжимая в кулаке ключ от таунхауса Раша так крепко, что он рассёк кожу.
Глава 37.
Как только экипаж Беннета скрылся из виду, я повернулась навстречу ветру и направилась в Старый город, туда, где стоял таунхаус Ковингтонов.
Я шла под ледяным дождём, который превращал снег под ногами в серую кашу, пропитывающую обувь, пока пальцы ног не начинали болеть от холода. Засунув руки глубоко в карманы школьного пиджака, я старалась не думать о словах Беннета, брошенных мне на прощание. Он просто боялся за меня, но его способ защитить означал продать мою душу тьме. Я смотрела прямо перед собой, стараясь не замечать сгорбленные фигуры, прижавшиеся к стенам и дверным проёмам, и не думать о том, как близко я была к тому, чтобы стать одной из них.
Свернув на Истон Драйв, я вытащила из кармана ключ и поспешила к входу в подвал таунхауса Ковингтонов, жадно желая укрыться от холода. Дверь привычно скрипнула, когда я её открыла, как и в первый раз.
В моей памяти было выжжено то ночное мгновение, когда я вошла сюда с Рашем, цепляясь за него в темноте. Когда прикосновения к нему казались жестокой насмешкой. Когда я ещё думала, что он всего лишь банковский счёт с дурным характером. Сжимая в руке ключ, я на мгновение закрыла глаза. Ковингтоны жили в другом мире, и, даже держа ключ от его дома, я не чувствовала себя ближе к этому миру, чем тогда, когда девчонкой ночевала на улице.
Я была здесь только потому, что верила, что мой брат прав, и Империя, и те, кто против неё, будут искать меня, а возвращаться домой нельзя. Эви будет волноваться, но ей будет безопаснее, если я останусь вдали.
Снизу, у подножия высокой лестницы в главном холле, я посмотрела вверх, туда, где ступени поворачивали и исчезали над головой. В доме пахло гарью, резким, тревожным запахом. Стены в гостиной были обуглены, но в остальном всё осталось прежним. Мебель не тронули, будто никто и не пытался что-то спасти. Раш говорил, что дом со временем восстановят, но работы начнутся не раньше лета.
Над площадкой висела тёмная люстра, словно гигантский паук, спускающийся с потолка. Я поднималась медленно, отмечая каждый скрип досок, будто это были выстрелы на улице. Позже в этом году Раш будет подниматься по этим ступеням к себе.
Подниматься в спальни было странно, будто это место принадлежало мне. Будто я здесь своя. Но каждый шаг был вторжением, и я чувствовала себя воровкой, крадущей не только пространство, но и воздух, и безопасность этого пустого дома.
Я снова нашла комнату Раша, первую справа от лестницы. Лишь тонкие полосы серебристого света пробивались сквозь края занавесок, едва освещая кровать, письменный стол и пару кресел у карточного столика.
Кто играл здесь с ним в карты?
Мой взгляд скользнул к кровати.
Кто делил с ним это пространство? Не было тайной, что Рашленд Ковингтон наслаждался своим влиянием на женщин. Студенты в Колледже Кардан Лотт и не скрывали, что их внешняя благопристойность не более чем слова. Раш был богат, привлекателен и мало считался с правилами. Меня передёрнуло, когда я попыталась отогнать неприятные мысли, стучащие в голове, как незваные гости.
Бабочки закружились у меня в животе, когда я медленно опустилась на мягкий матрас.
Он спал здесь.
Его призрачное присутствие в этой постели мешало заснуть, но в конце концов я провалилась в лёгкий сон.
Когда я проснулась, солнечный свет струился сквозь щели у занавесок. Ощущение было такое, будто меня вытащили со дна реки. Заглянув на кухню и увидев почти пустую кладовую, я направилась в кабинет, вспоминая ту ночь, когда мы нашли камни. В дверях я резко остановилась. Полки были совершенно пусты. Вычищены до последней пылинки.
Герцог был здесь и забрал всё, что считал ценным. Возможно, он взял всё, что хотел, и не вернётся, но мне всё равно нужно было быть осторожной.
День был ветреный, тротуары хлюпали под ногами от грязной смеси растаявшего снега. Я придала лицу решительное выражение, надеясь, что никто не заметит грязную школьную форму и тёмные круги под глазами, и направилась к отелю, в котором останавливался Фэйрфакс, когда приезжал в Трестон.
На стойке мне сказали, что лорда Фэйрфакса нет, но могут передать сообщение. Я написала коротко: Мы прошли. Найдите Мифа.
Пока служащий записывал мои слова, я посмотрела на чёрный телефон на стене.
Я никогда им не пользовалась, но спросила, можно ли. Он любезно согласился.
Я попросила соединить меня с директором Колледжа Кардан Лотт.
Служащий, стоявший рядом, посмотрел на мою форму, коротко кивнул и вернулся к своим делам.
Голос директора Вона зашипел в трубке:
— Алло? Это Каспер Вон.
— Директор, это Аривель Миро. Я прошла испытание, сэр, но они забрали моего дракона.
Мужчина рядом со мной прочистил горло, делая вид, что не слушает, и делая это очень плохо.
На линии повисла тишина. Затем:
— Мерлон был здесь. И герцог тоже. Боюсь, мисс Миро… ваш дракон уже казнён.
— Нет, — выдохнула я, не в силах осознать эти слова.
Нет.
Внутри я чувствовала, что Миф жив. Я многого не знала о связи с драконом, но сомневалась, что она могла разорваться, и я бы этого не заметила.
— Мне жаль, — сказал директор.
Я вернула трубку служащему и вышла.
Слёзы текли по моим щекам, рыдания сотрясали тело, пока я шла обратно через город.
Измученная голодом и опустошённая слезами по Мифу, я рано уснула в тот вечер.
Я резко проснулась от звука шагов на лестнице, ведущей с первого этажа. Кровь вспыхнула, будто в неё бросили спичку. Я соскочила с кровати Раша и метнулась за неё, опускаясь
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06