Теория пламени - С. Ф. Э. Блэк
Книгу Теория пламени - С. Ф. Э. Блэк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ари?
— Ванья?
Я вскочила. Она подбежала ко мне и крепко обняла.
— Как ты узнала…?
— Раш сказал мне, где тебя искать, если… Ари, он ушёл искать тебя, как только услышал, что тебя выпустили, и не вернулся. Я думаю, он…
Тени заполнили моё сознание. Люди с железными трубами и герцоги, которым есть что скрывать. Я прижала ладонь ко рту, сдерживая худшие страхи.
— Мой брат говорил с ним два дня назад. Он может знать, где его найти.
Я вылетела из комнаты, забыв о голоде.
— Пора тебе познакомиться с моим братом.
Он мёртв.
Страх подкрался, незваный, и вцепился мне в горло, как волк в добычу.
Ванья настояла на том, чтобы купить билеты на поезд, заявив, что её ноги слишком замёрзли, чтобы идти пешком до моего района. Пока мы ехали через город, мы говорили о Мифе. Я держала голос тихим и подбирала слова так, чтобы посторонний ничего не понял, но возможность наконец говорить о Мифе приносила облегчение. Рассказать Ванье всё.
— Но теперь, когда ты знаешь, ты тоже в опасности, — сказала я, хотя мои слова никак не повлияли на её озадаченное выражение.
Она отмахнулась.
— Бунтарская принцесса, помнишь? Я не боюсь ни герцога, ни его прихвостней.
Мои брови поднялись.
— Даже после того, что они сделали со мной и Мифом?
— В следующий раз, когда увижу его, врежу прямо в челюсть.
Она подняла подбородок и издала весьма благопристойное фырканье.
Было приятно улыбнуться, и остаток пути мы проехали молча.
Когда поезд остановился, Ванья сжала мою руку. Я благодарно улыбнулась ей, радуясь, что она со мной, несмотря на то, что ей следовало остаться. Моему брату я доверяла, но никому другому из тех, кого мы могли встретить этой ночью.
Мы сами лезли в змеиное логово.
Я не знала точно, где Беннет может быть в это время, но мы начали с последнего места, где он жил. Шикарная квартира в нескольких кварталах от дома моей матери, где район переходил от трущоб к более приличному. По крайней мере, так мне казалось раньше, до того как я попала в позолоченные залы Колледжа Кардан Лотт. Теперь, когда мы вошли в каменное здание, оно выглядело довольно убого, с заплесневелыми обоями и голым потолком.
Я подошла к швейцару.
— Беннет Миро здесь?
Он подозрительно прищурился.
— А кто спрашивает?
Ванья тихо фыркнула, но позволила мне ответить.
— Его сестра.
— Так все говорят, мисс.
Я раскрыла рот, стараясь не зацикливаться на его словах.
— Мне нужно его увидеть. Я Аривель Миро, и я его сестра.
Прежде чем он успел закатить глаза, Ванья шагнула вперёд и положила золотую монету на жирную деревянную стойку. Глаза мужчины загорелись, и он ухмыльнулся, демонстрируя кривые коричневые зубы.
— Мистер Миро в игорном зале «Феникс», один квартал туда.
Он махнул рукой в сторону улицы.
Я пробормотала благодарность и поспешила к выходу. Ванья вцепилась в мою руку, пока мы шли по улице к ярко освещённому фасаду, из которого на улицу лилась живая народная музыка. Пара женщин, одетых почти только в корсеты, прошмыгнули внутрь перед мужчиной в безупречном чёрном костюме. Я бросила взгляд на Ванью.
— Мы можем вернуться в другой раз, — сказала я, предполагая, что ей не захочется заходить в такое место. — Когда он будет дома.
— Раш пропал, — напомнила она. — Мы найдём его.
Я решительно кивнула и вошла.
Громкие крики и хлопки в такт музыке наполнили мои уши. Люди были повсюду: у барной стойки, втиснутые в кабинки, толпящиеся вокруг столов. Официантки в коротких платьях лавировали между столами, а мужчины щипали их, когда те проходили мимо. Я нахмурилась, оглядывая задымлённый зал в поисках брата.
— Вам что-нибудь принести? — спросила одна из девушек.
— Беннет Миро здесь?
Она улыбнулась и покраснела.
— Слухи быстро расходятся, да?
— В каком смысле? — резко спросила я.
Она повернулась и указала рукой.
— Вон там, милая. Но становись в очередь, он только что выиграл целое состояние.
Я скривила губы в слабой благодарности и начала проталкиваться через толпу, Ванья крепко держала меня за руку. Мы пробирались мимо столов, где мужчины и женщины прижимали карты к груди. На некоторых лежали кучки цветных фишек, другие были почти пустыми, только с напитками. И тогда я его увидела.
Беннет развалился в кабинке в глубине зала, его рука лежала на плечах рыжеволосой женщины. В одной руке он держал трубку, в другой — бокал. У женщины в руках были две карты, и она, казалось, спрашивала его о них. Когда он поднял взгляд, его беззаботное выражение исчезло, и он оттолкнул девушку, выбираясь из кабинки без всяких извинений.
— Ари, что ты здесь делаешь?
Его взгляд скользнул к Ванье и задержался.
Я напряглась рядом с подругой.
— Мне нужно с тобой поговорить.
Беннет прищурился и повернулся к столу.
— Сейчас?
— Да, сейчас.
Он вздохнул и кивнул вперёд.
— Сюда.
Он обошёл нас, и толпа легко расступилась, пропуская, пока он вёл нас к двери за баром. Мы прошли через кухню, затем в небольшой коридор, который вывел в переулок. Два шага по прохладному воздуху, и мы снова оказались внутри, на этот раз в комнате с тёплыми деревянными панелями, бархатным диваном и двумя кожаными креслами с высокими спинками перед холодным камином.
Беннет резко повернулся ко мне. На его поясе висел пистолет, а на лице была борода, которой я у него никогда не видела. Татуировка змеи на шее теперь была полностью видна, и от этого по моей спине пробежала дрожь.
— Что случилось? Ты в порядке? — спросил он, слова срывались поспешно.
— Я в порядке.
Проследив за его взглядом, я сказала:
— Это моя соседка по комнате из школы.
Я не назвала её имени, на случай если она этого не хотела. Сегодня Ванья, впервые, была одета довольно просто, в тёмно-серое платье с поясом и пуговицами спереди. Но всё равно выглядела по-королевски и красивее любой девушки в том месте, откуда мы только что вышли. Судя по тому, как Беннет на неё смотрел, он тоже так думал.
Он улыбнулся и поклонился.
— Рад познакомиться.
— Где ты в последний раз видел Раша Ковингтона? — спросила я, перебирая складки юбки.
Он рассеянно почесал шею.
— Беннет, — предупредила я.
Он кашлянул и прикрыл рот кулаком. Я кивнула. Он знал. Я видела это в его глазах.
— Где он, Бен?
Челюсть моего брата напряглась.
— Всё
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06